Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Wyjścia 2:9

I rzekła do niej córka faraona: Zabierz to dziecko i wykarm mi je, a ja dam ci należną zapłatę. Wzięła więc kobieta dziecko i wykarmiła je.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Children;   Jochebed;   Kindness;   Moses;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Moses;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Egypt;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Child;   Miriam;   Wean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   People's Dictionary of the Bible - Miriam;   Moses;   Smith Bible Dictionary - Pharaoh's Daughter,;   Wages;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Child;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Enslavement, the;   Encampment at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Give;   Moses;   Pharaoh's Daughter;   Wages;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adoption;   The Jewish Encyclopedia - Moses;   Peace-Offering;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 20;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Do której rzekła córka Faraonowa: Weźmij to dziecię, i chowaj mi je, a ja tobie dam zapłatę twoję; i wziąwszy niewiasta dziecię, chowała je.
Nowe Przymierze Zaremba
Weź to dziecko - poleciła jej córka faraona. - Wykarm mi je, a ja ci za to zapłacę. Kobieta wzięła więc chłopca i wykarmiła go.
Biblia Brzeska (1563)
Której rzekła córka faraonowa: Weźmi to dziecię i chowaj mi je, a ja tobie dam zapłatę twoję. I wziąwszy niewiasta dziecię, chowała je.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś córka faraona do niej powiedziała: Zabierz to oto dziecko i mi je wykarm, a ja ci dam twoje wynagrodzenie. Więc kobieta zabrała dziecko i je karmiła.
Biblia Tysiąclecia
Do której rzekła córka Faraonowa: Weźmij to dziecię, i chowaj mi je, a ja tobie dam zapłatę twoję; i wziąwszy niewiasta dziecię, chowała je.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do niej powiedziała córka faraona: Weź to dziecko i wykarm mi je, a ja dam ci należną zapłatę. Kobieta wzięła więc dziecko i wykarmiła je.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Judges 13:8

Gill's Notes on the Bible

And Pharaoh's daughter said unto her,.... Being come, having made all possible haste:

take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages; by which means she had not only the nursing of her own child, but was paid for it: according to a Jewish writer t, Pharaoh's daughter agreed with her for two pieces of silver a day.

t Dibre Hayamim; sive Chronicon Mosis, fol. 4. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile