Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Ezechiela 16:51

A Samaria nie popełniła ani połowy twoich grzechów. Ty popełniłaś więcej obrzydliwości niż one i usprawiedliwiałaś swoje siostry wszystkimi swoimi obrzydliwościami, które popełniłaś.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   Sodom;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Samaria;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Sodom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justification, Justify;   Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Sodom, Sodoma ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Samaria także nigdy tak wiele nie grzeszyła, jako jest połowica grzechów twoich, boś je ty barzo przewyższyła obrzydliwościami twojemi, a dopuszczając się tak wiele wszelakich sprośności uczyniłaś niewinnemi siostry twe.
Biblia Gdańska (1632)
Samaryja także ani połowy grzechów twoich nie grzeszyła; boś rozmnożyła obrzydliwości twoje nad nią; a tak usprawiedliwiłaś siostry twoje obrzydliwościami twojemi, któreś czyniła.
Nowe Przymierze Zaremba
A Samaria? Ta nie popełniła ani połowy twoich grzechów! Ty pomnożyłaś swe obrzydliwości bardziej niż one i poniekąd usprawiedliwiłaś swoje siostry rozmiarami swego zła!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Także Szomronnie dopuścił się ani połowy twych grzechów; bo spełniłaś więcej obmierzłości niż tamte oraz usprawiedliwiałaś twoje siostry wszystkimi twymi obmierzłościami, które spełniałaś .
Biblia Tysiąclecia
Samaryja także ani połowy grzechów twoich nie grzeszyła; boś rozmnożyła obrzydliwości twoje nad nią; a tak usprawiedliwiłaś siostry twoje obrzydliwościami twojemi, któreś czyniła.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Samaria nie popełniła nawet połowy twoich grzechów, bo rozmnożyłaś swoje obrzydliwości bardziej niż ona i usprawiedliwiłaś swoje siostry wszystkimi twymi obrzydliwościami, które popełniłaś.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Samaria: Luke 12:47, Luke 12:48, Romans 3:9-20

justified: Jeremiah 3:8-11, Matthew 12:41, Matthew 12:42

Reciprocal: Genesis 19:5 - General 2 Samuel 11:21 - Thy servant 2 Kings 17:19 - Also Judah 2 Kings 21:2 - after the abominations 2 Kings 21:9 - more evil Psalms 53:1 - have done Isaiah 59:12 - our transgressions Jeremiah 2:33 - hast Jeremiah 3:11 - justified Ezekiel 16:46 - elder Ezekiel 16:47 - thou wast Ezekiel 23:19 - multiplied 1 Corinthians 5:1 - and

Gill's Notes on the Bible

Neither hath Samaria committed half of thy sins,.... The sins of Samaria, or the ten tribes, of which Samaria was the metropolis, were the worshipping of the calves at Dan and Bethel; but the gods of Judah were according to the number of their cities, and they even set up their idols in the temple of Jerusalem, Jeremiah 2:28 Ezekiel 8:5; and, besides, their sins were aggravated by the benefits privileges they enjoyed; having the temple, the place of worship, among them; the priests of the Lord to officiate for them; the prophets to instruct and teach them; and many good kings to rule over them, who encouraged them in the pure worship of God, and set them examples; as also by their not taking warning at the captivity of the ten tribes, which were some years before; so that they were guilty of great ingratitude and obduracy:

but thou hast multiplied thine abominations more than they; than Samaria and her daughters, or the ten tribes; or than Sodom and Samaria, since both are intended in the next clause:

and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done; justified them in what they did; countenanced them in their wickedness, by doing the same abominations, and more, and much greater; saying, in effect, that they did right in what they did; and, by exceeding them in sin, made them to appear righteous in comparison of them; and gave them an opportunity of saying, in excuse for themselves, that the men of Judah had been guilty of more and greater sins than they, and yet had not been punished as they had been.

Barnes' Notes on the Bible

Justified thy sisters - Made them appear just in comparison with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile