Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Izajasza 30:16

Mówiliście raczej: Nie! Na koniach umkniemy! Dlatego umykać będziecie. - Na wierzchowcach pojedziemy! Dlatego wasi prześladowcy was wyprzedzą.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cavalry;   Confidence;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   War;   The Topic Concordance - Despisement;   Disobedience;   Rebellion;   Trust;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Poetry;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   Chariot;   Horse;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A takeście mówili: Nie tak, ale ucieczemy na koniach naszych, a przetoż ucieczecie. Wsiędziemy na prędkie konie, lecz nieprzyjaciele naszy jeszcze prędszemi będą.
Biblia Gdańska (1632)
Owszem mówicie: Nie tak, ale na koniach ucieczemy; przetoż uciekać będziecie. Na prędkich koniach ujedziemy; ale prędsi będą ci, którzy was gonić będą.
Nowe Przymierze Zaremba
Mówiliście: Nie! Raczej na koniach umkniemy! Dlatego będziecie umykać. Na wierzchowcach uciekniemy! Dlatego wasi prześladowcy was dogonią.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Powiedzieliście: Nie, raczej pomkniemy na koniach – dlatego będziecie umykać; popędzimy na rączych – dlatego staną się rączymi wasi poganiacze.
Biblia Tysiąclecia
Owszem mówicie: Nie tak, ale na koniach ucieczemy; przetoż uciekać będziecie. Na prędkich koniach ujedziemy; ale prędsi będą ci, którzy was gonić będą.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przeciwnie, powiedzieliście: Nie tak, ale na koniach uciekniemy! Dlatego będziecie uciekać. Na szybkich koniach pojedziemy! Dlatego będą szybsi ci, którzy będą was ścigać.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for we will: Isaiah 5:26-30, Isaiah 10:28-32, Isaiah 31:1, Deuteronomy 28:25, 2 Kings 25:5, Psalms 33:17, Psalms 147:10, Jeremiah 52:7, Amos 2:14-16, Amos 9:1, Micah 1:13

therefore: Deuteronomy 28:49, Jeremiah 4:13, Lamentations 4:19, Habakkuk 1:8

Reciprocal: Deuteronomy 32:25 - sword Joshua 11:6 - horses 1 Samuel 27:1 - there is nothing 2 Chronicles 28:20 - distressed him Job 39:11 - trust Psalms 20:7 - Some trust Isaiah 2:7 - their land is Isaiah 10:3 - to whom Isaiah 20:6 - whither Isaiah 30:5 - General Isaiah 36:9 - and put Isaiah 50:11 - all ye Jeremiah 39:4 - when Jeremiah 41:18 - for they Jeremiah 42:14 - we will go Jeremiah 46:6 - not Jeremiah 52:8 - General Ezekiel 11:8 - General Hosea 2:7 - she shall follow Hosea 14:3 - we will not

Gill's Notes on the Bible

But ye said, No, for we will flee upon horses,.... Hither and thither to get help and assistance; go down to Egypt for it on them, or thither for them, as some render it; and then face the enemy, and, if we can not conquer him, will flee from him, and so provide for our safety; this is man's way of salvation, as opposed to God's way; see Hosea 1:7 or this may design their fleeing on horses and camels with their riches into Egypt, both for the security of them and their persons, Isaiah 30:6:

therefore shall ye flee; on horses from the enemy, and be pursued and taken by him; this was fulfilled long after, when the city was taken by the Chaldeans; see 2 Kings 25:4:

and, We will ride upon the swift; horses or camels, to the swiftness of which they trusted, and doubted not to get off safe, but would find themselves mistaken:

therefore shall they that pursue you be swift; yea, swifter than the horses and camels they rode on, and overtake them, and either put them to death, or carry them captive. The Chaldeans are represented as very swift, Jeremiah 4:13.

Barnes' Notes on the Bible

But ye said, No - Ye who proposed an alliance with Egypt.

For we will flee upon horses - The word ‘flee’ (נוּס nûc), usually signifies to flee before or from any person or thing. But here it seems to have the notion of making a rapid motion in general, and not to refer to the fact that they expected to flee “from” their enemy, for it does not seem to have been a part of their expectation. The idea seems to be that by their alliance with Egypt they would secure the means of “rapid motion,” whatever might be the necesity or occasion for it, whether against or from an enemy. The sense is, ‘we will by this alliance secure the assistance of cavalry;’ and, doubtless, the design was to employ it in the attack and discomfiture of their foes. It will be recollected that Moses Deuteronomy 17:16 strictly forbade that the future monarch of the Jews should ‘multiply horses to himself, to cause the people to return to Egypt,’ and that consequently the employment of cavalry was against the laws of the nation. For the reasons of this prohibition, see the note at Isaiah 2:7. The attempt, therefore, in the time of Hezekiah to call in the aid of the cavalry of Egypt, was a violation of both the letter and the spirit of the Jewish institutions (compare Isaiah 31:1; Hosea 14:4).

Therefore shall ye flee - You shall fly before your enemies; you shall be defeated and scattered.

We will ride upon the swift - That is, upon fleet horses or coursers. Arabia was celebrated, and is still, for producing fleet coursers, and the same was formerly true of Egypt (see the note at Isaiah 2:7).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile