Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Izajasza 37:6

Rzekł do nich Izajasz: Tak powiedzcie waszemu panu: Tak mówi Pan: Nie bój się tych słów, które słyszałeś, a którymi mnie lżyli pachołcy króla asyryjskiego!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Isaiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Bridgeway Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Holman Bible Dictionary - Blasphemy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;   Intercession;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Którym odpowiedział Ezajasz: Powiedzcie tak panu swemu, żeć tak mówi Pan: Nic się nie bój słów, któreś słyszał, którymi słudzy króla assyryjskiego mnie lżyli.
Biblia Gdańska (1632)
Którym odpowiedział Izajasz: Tak powiedzcie Panu waszemu, tak mówi Pan: Nie bój się tych słów, któreś słyszał, któremi mię lżyli słudzy króla Assyryjskiego.
Nowe Przymierze Zaremba
Izajasz powiedział do nich: Przekażcie waszemu panu, że tak mówi PAN: Nie bój się słów, które usłyszałeś, a którymi obrażali Mnie pachołkowie króla Asyrii!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A Jezajasz do nich powiedział: Tak powiecie waszemu panu: Tak mówi WIEKUISTY: Nie obawiaj się tych słów, które słyszałeś; którymi Mi bluźnili pachołki króla Aszuru.
Biblia Tysiąclecia
Którym odpowiedział Izajasz: Tak powiedzcie Panu waszemu, tak mówi Pan: Nie bój się tych słów, któreś słyszał, któremi mię lżyli słudzy króla Assyryjskiego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Izajasz im odpowiedział: Tak powiedzcie waszemu panu: Tak mówi PAN: Nie bój się tych słów, które słyszałeś, którymi bluźnili mi słudzy króla Asyrii.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thus shall: 2 Kings 19:5-7, 2 Kings 22:15-20

Be not: Isaiah 7:4, Isaiah 10:24, Isaiah 10:25, Isaiah 35:4, Isaiah 41:10-14, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Exodus 14:13, Leviticus 26:8, Joshua 11:6, 2 Chronicles 20:15-20, Mark 4:40, Mark 5:36

Reciprocal: 2 Kings 19:6 - Isaiah Psalms 146:3 - Put Isaiah 10:16 - the Lord of hosts Isaiah 52:5 - my name

Gill's Notes on the Bible

And Isaiah said unto them, thus shall you say unto your master,.... Or, "your lord" q; King Hezekiah, whose ministers and messengers they were:

thus saith the Lord, be not afraid of the words thou hast heard; be not not terrified by them, they are but words, and no more, and will never become facts:

wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me; by representing him as no better than the gods of the Gentiles, and as unable to deliver out of the hands of the king of Assyria the city of Jerusalem, when he had said he would. The word r for "servants" signifies boys, lads, young men; so Rabshakeh and his two companions, Rabsaris and Tartan, are called, by way of contempt, they acting a weak and childish part as well as a wicked one.

q אל אדניכם "ad dominum vestrum", Montanus. r נערי "pueri recens nati, infantes, pueri judicio", Gusset.

Barnes' Notes on the Bible

Wherewith the servants ... - Hebrew, נערי na‛ărēy - The ‘youth,’ or the young men. The word properly denotes boys, youths, young men; and is used here probably by way of disparagement, in contradistinction from an embassy that would be truly respectable, made up of aged men.

Have blasphemed me - God regarded these words as spoken against himself and he would vindicate his own honor and name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 37:6. Thus shall ye say — כה תאמרון ko tomerun, "thus shall ye (explicitly, earnestly, and positively) say." The paragogic נ nun deepens and increases the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile