Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Jeremiasza 25:18

Jeruzalem i miasta Judy, i jego królów, i jego książąt, aby uczynić je pustkowiem, spustoszeniem, pośmiewiskiem i przekleństwem, jak to jest dziś.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Cup;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Philistines;   Sidon;   Thompson Chain Reference - Jerusalem;   Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Edomites, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashdod;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Eternal Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations;   Moab;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Excommunication;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Ashdod ;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cup;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astonishment;   Hiss;   The Jewish Encyclopedia - Cursing;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
To jest do Jeruzalem i do miast judzkich, do królów ich i do książąt ich ku zborzeniu ich, a ku złożeniu ich na podziw i na poświstowanie i na przeklęctwo, tak jako się to dziś okazało.
Biblia Gdańska (1632)
Jeruzalem, i miasta ziemi Judzkiej, i królów jej, i książąt jej, abym ich podał na spustoszenie, na zdumienie, na poświstanie, i na przeklęstwo, jako się to dziś okazuje.
Nowe Przymierze Zaremba
Napoiłem Jerozolimę i miasta Judy, jej królów i książąt, po to, by stały się rumowiskiem, przedmiotem zgrozy i zdumienia - i przekleństwem, jak dziś.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jeruszalaim, miasta Judy, jego królów i jego przywódców, aby ich uczynić pustkowiem, zgrozą, pośmiewiskiem i przekleństwem, jak to jest dziś.
Biblia Tysiąclecia
Jeruzalem, i miasta ziemi Judzkiej, i królów jej, i książąt jej, abym ich podał na spustoszenie, na zdumienie, na poświstanie, i na przeklęstwo, jako się to dziś okazuje.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jerozolimę i miasta ziemi Judy, jej królów i książąt, aby uczynić ich przedmiotem spustoszenia, zdumienia, świstania i przekleństwa, jak to jest dzisiaj;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jerusalem: Jeremiah 1:10, Jeremiah 19:3-9, Jeremiah 21:6-10, Psalms 60:3, Isaiah 51:17-22, Ezekiel 9:5-8, Daniel 9:12, Amos 2:5, Amos 3:2, 1 Peter 4:17

to make: Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:11, Jeremiah 24:9, Joshua 6:18, 2 Kings 22:19

as it: Jeremiah 44:22, 1 Kings 8:24, Ezra 9:7, Nehemiah 9:36

Reciprocal: Leviticus 26:32 - And I Deuteronomy 28:46 - a sign 2 Chronicles 29:8 - to astonishment Psalms 79:4 - become Isaiah 40:23 - General Jeremiah 9:11 - desolate Jeremiah 19:8 - General Jeremiah 25:33 - the slain Jeremiah 26:6 - a curse Jeremiah 51:25 - which destroyest Jeremiah 51:37 - become Lamentations 2:15 - they Ezekiel 15:6 - General Ezekiel 29:2 - against all Ezekiel 30:7 - General Daniel 9:2 - the desolations Amos 1:7 - a fire Zephaniah 3:6 - cut Zechariah 8:13 - a curse

Gill's Notes on the Bible

[To wit], Jerusalem, and the cities of Judah,.... Which are mentioned first, because God's judgments began with them, as they usually do with the house of God, 1 Peter 4:17; and even now began; for this very year, in which this prophecy was delivered, Nebuchadnezzar came up and besieged Jerusalem, and carried away some captives, Daniel 1:1; this was the beginning of what afterwards were more fully executed:

and the kings thereof, and the princes thereof: the Kings Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, with those of their families, the princes of the blood, and their nobles:

to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; to strip them of their crowns and kingdom, of their wealth, and riches, and honour, and bring them into slavery and bondage; so that they became an astonishment to some, to see the change that was made in them; and were hissed stand cursed by others:

(as [it is] this day); which is added, either because of the certainty of it, or because it began to take, place this very year; though more fully in Jeconiah's time, and still more in Zedekiah's; or rather this clause might be added by Jeremiah after the captivity; or by Baruch, or by Ezra, or whoever collected his prophecies, and put them into one volume, as Jeremiah 52:1 seems to be added by another hand.

Barnes' Notes on the Bible

As it is this day - Words omitted by the Septuagint, and probably added by Jeremiah after the murder of Gedaliah had completed the ruin of the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile