Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Jeremiasza 25:30

Ty zaś zwiastuj im te wszystkie słowa i mów do nich: Pan grzmi z wysokości i ze swojej świętej siedziby wydaje swój głos; potężnie grzmi nad swoją niwą, w stronę wszystkich mieszkańców ziemi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Grape;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Day (of Jehovah);   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Controversy;   Day of the Lord;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Vine;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Vine;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lion;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Admonition;   People's Dictionary of the Bible - Heaven;   Vine;   Wine;   Smith Bible Dictionary - Heaven;   Jeremi'ah, Book of;   Vine,;   Wine;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;   Wine Press;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Habitation;   Jeremiah (2);   Wine;   The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;   God;   Harvest;   Lion;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Będziesz tedy prorokował to wszytko przeciw im, a rzeczesz do nich: Pan zaryczy z wysoka, a głos swój wypuści z świętego przybytku swego; zaryczy nad mieszkaniem swoim wołając jako ci, którzy grona wytłaczają w prasie, do wszytkich mieszkających na ziemi.
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż ty prorokuj przeciwko nim te wszyskie słowa, a mów do nich: Pan z wysoka zaryczy, a mieszkania świętobliwości swojej wyda głos swój, rycząc zaryczy z mieszkania swego; krzyk pobudzających się jako tłoczących prasę, rozlegać się będzie prze ciwko wszystkim obywatelom tej ziemi.
Nowe Przymierze Zaremba
Prorokuj o tym wszystkim. Mów do nich: PAN grzmi z wysoka, ze swej świętej siedziby wydaje swój głos! Grzmi potężnie nad swoją niwą, podnosi okrzyk niczym wojsko w marszu i kieruje go w stronę wszystkich mieszkańców ziemi.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś ty im zwiastuj wszystkie te słowa; oświadcz im: WIEKUISTY zahuczy z wysoka, ze swojej świętej siedziby zagrzmi Swym głosem; zahuczeć zahuczy przeciwko Swojej niwie, odezwie się do wszystkich mieszkańców ziemi jakby pobudką tych, co tłoczą prasę.
Biblia Tysiąclecia
Przetoż ty prorokuj przeciwko nim te wszyskie słowa, a mów do nich: Pan z wysoka zaryczy, a mieszkania świętobliwości swojej wyda głos swój, rycząc zaryczy z mieszkania swego; krzyk pobudzających się jako tłoczących prasę, rozlegać się będzie prze ciwko wszystkim obywatelom tej ziemi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego ty prorokuj przeciwko nim wszystkie te słowa i powiedz im: PAN zagrzmi z wysoka i ze swego Świętego Przybytku wyda swój głos; zagrzmi nad swoim miejscem zamieszkania; wzniesie okrzyk jak tłoczący winogrona przeciwko wszystkim mieszkańcom tej ziemi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

roar: Isaiah 42:13, Hosea 5:14, Hosea 13:7, Hosea 13:8, Joel 2:11-13, Joel 3:16, Amos 1:2, Amos 3:8

his holy: Jeremiah 17:12, Deuteronomy 26:15, 1 Kings 9:3, 2 Chronicles 30:27, Psalms 11:4, Psalms 58:5, Psalms 132:14, Zechariah 2:13

give: Jeremiah 48:33, Psalms 78:65, Isaiah 16:9, Revelation 14:18-20, Revelation 19:15

Reciprocal: Judges 9:27 - merry Isaiah 20:1 - and took Jeremiah 2:15 - young lions Hosea 11:10 - he shall roar like Revelation 10:3 - loud Revelation 18:2 - cried

Gill's Notes on the Bible

Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them,.... What follows, as well as declare all that is before spoken concerning the cup of fury all nations must drink of:

the Lord shall roar from on high: from, heaven, like a lion, in violent claps of thunder; or in such dreadful dispensations of his providence, as will be very amazing and terrifying:

and utter his voice from his holy habitation; from heaven, as before; and though it will be terrible, yet quite consistent with his holiness and justice:

he shall mightily roar upon his habitation; the temple at Jerusalem, where he had his residence; but now should be deserted by him, and feel the effects of his wrath in the destruction and desolation of it: or rather, since the address is made to the nations of the world, and not to the Jews, it may be rendered, "in" or "out of his habitation" q; and so designs heaven, as before; and all these expressions are intended to show both the certainty and terribleness of the dispensation;

he shall give a shout, as they that tread [the grapes], against all the inhabitants of the earth; or, "answer a shout" r; give the onset for battle against the inhabitants of the earth, as the general of an army; which is accompanied with a shout, like that which is made by workmen treading in the wine press, to encourage one another to go on the more cheerfully in their work.

q על נוהו "in habitaculo suo", Junius Tremellius "vel [ex habitaculo]", Gataker, Schmidt. r הידד יענה "heded respondebit", Schmidt; "celeusma respondebit", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh has risen like a lion from His covert, and at His roaring the whole world is filled with terror and confusion.

Upon his habitation - Against His pasture; i. e., Judaea. Yahweh comes forth as the lion to destroy the sheep which lie terrified within the circle of the tents.

A shout - The vintage-shout, here used for the war-cry. Compare Isaiah 16:9; Isaiah 63:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile