Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Hioba 34:7

Gdzież jest taki mąż jak Job, który by tak chłonął bluźnierstwo jak wodę?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Scoffing;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   Scorn;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
I któryż jest człowiek taki jako Job, co by się opił pośmiewiska jako wody?
Biblia Gdańska (1632)
Któryż jest mąż taki, jako Ijob, coby pił pośmiewisko jako wodę?
Nowe Przymierze Zaremba
Kto jest takim człowiekiem jak Job, który pije szyderstwo jak wodę?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Gdzież jest taki mąż jak Ijob, który by pił obelgi jak wodę?
Biblia Tysiąclecia
Któryż jest mąż taki, jako Ijob, coby pił pośmiewisko jako wodę?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy jest człowiek podobny do Hioba, który pije obelgi jak wodę?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 15:16, Deuteronomy 29:19, Proverbs 1:22, Proverbs 4:17

Reciprocal: Job 11:3 - mockest Job 36:21 - this Proverbs 14:9 - Fools Proverbs 19:28 - the Malachi 3:13 - Your

Gill's Notes on the Bible

What man [is] like Job,.... This is said as wondering at the part he acted, that a man so wise and good as Job was esteemed to be should behave in such a manner as he did;

[who] drinketh up scorning like water? For a foolish and wicked man to do so is not strange nor uncommon; but for a man of such sense and grace as Job was to do this was astonishing; to have no more regard to his character than to expose himself to the scorn and ridicule of men: for a man to become a laughing stock to profane and wicked men for his religion and piety, it is no disgrace, but an honour to him; but by unbecoming words and gestures to make himself justly jeered and scoffed at is great indiscretion. Or it may be understood actively of his dealing very freely and frequently in scoffs and jeers, which he poured out very liberally and plentifully, and seemingly with as much delight as a man drinks water when thirsty; see Job 11:3.

Barnes' Notes on the Bible

What man is like Job, who drinketh up scorning like water? - A similar image occurs in Job 15:16. The idea is, that he was full of reproachful speeches respecting God; of the language of irreverence and rebellion. He indulged in it as freely as a man drinks water; gathers up and imbibes all the language of reproach that he can find, and indulges in it as if it were perfectly harmless.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 34:7. Drinketh up scorning like water? — This is a repetition of the charge made against Job by Eliphaz, Job 15:16. It is a proverbial expression, and seems to be formed, as a metaphor, from a camel drinking, who takes in a large draught of water, even the most turbid, on its setting out on a journey in a caravan, that it may serve it for a long time. Job deals largely in scorning; he fills his heart with it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile