Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Jozuego 10:27

A gdy słońce zachodziło, nakazał Jozue, żeby ich zdjęto z drzew i wrzucono do jaskini, gdzie się ukryli. A u wejścia do jaskini położono wielkie kamienie, które tam się znajdują aż do dnia dzisiejszego.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoni-Zedek;   Captive;   Cave;   Debir;   Hebron;   Makkedah;   Piram;   Prisoners;   War;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adonizedek;   Makkedah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Adoni-Zedec;   Cave;   Gibeon;   Hoham;   Fausset Bible Dictionary - Makkedah;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Grave;   Hanging;   Japhia;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoni-Bezek;   Adoni-Zedek;   Israel;   Morrish Bible Dictionary - Adonizedec ;   Eglon ;   Gibeon ;   Lachish ;   Makkedah ;   Sun;   People's Dictionary of the Bible - Adonizedek;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Smith Bible Dictionary - Adonize'dek;   Makke'dah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoni-Zedek;   Deuteronomy;   Hoham;   Japhia (1);   Joshua, Book of;   Mouth;   Very;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adonizedek;   The Jewish Encyclopedia - Hoham;   Jebusites;   Sun;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy zaszło słońce, rozkazał Jozue, że je zjęto z drzewa, a wrzucono do jaskinie, w której się byli skryli, a zawalono kamieńmi wielkiemi onę dziurę u jaskinie, które tam są jeszcze do dnia tego.
Biblia Gdańska (1632)
A gdy zaszło słońce, rozkazał Jozue, że je złożono z drzewa, i wrzucono je do jaskini, w której się byli skryli, a zawalono kamieńmi wielkiemi dziurę u jaskini, które tam są jeszcze i do dnia tego.
Nowe Przymierze Zaremba
A gdy zachodziło słońce, Jozue rozkazał zdjąć z drzew ich zwłoki i wrzucić do jaskini, w której wcześniej się ukryli. Wejście do niej zastawiono wielkimi kamieniami, które leżą tam do teraz, aż do dnia dzisiejszego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A gdy właśnie miało zajść słońce, Jezus, syn Nuna, polecił, aby ich zdjęto z drzew. Potem wrzucono ich do jaskini, w której się wcześniej ukryli, a nad otworem jaskini złożono wielkie kamienie, które tam istnieją aż po dzisiejszy dzień.
Biblia Tysiąclecia
A gdy zaszło słońce, rozkazał Jozue, że je złożono z drzewa, i wrzucono je do jaskini, w której się byli skryli, a zawalono kamieńmi wielkiemi dziurę u jaskini, które tam są jeszcze i do dnia tego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zaszło słońce, Jozue rozkazał, aby zdjęto ich z drzew i wrzucono do jaskini, w której się ukrywali, a wejście do jaskini zawalono wielkimi kamieniami, które są tam aż do dziś.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they took: Joshua 8:29, Deuteronomy 21:23, 2 Samuel 18:17

until this very day: Joshua 4:9, Joshua 7:26

Reciprocal: Ecclesiastes 3:5 - to cast Galatians 3:13 - Cursed

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, at the time of the going down of the sun,.... Which was the time fixed by the law of God for taking down bodies that were hanged, Deuteronomy 21:23;

[that] Joshua commanded, and they took them down off the trees; not from, any respect to them, but that they might not defile the land, as dead bodies in a ceremonial sense did, Deuteronomy 21:23; and this Joshua was the more careful of, as they were just entered into it, and were taking possession of it:

and they cast them into the cave wherein they had been hid; so that what had been their hiding place now became their grave; and according to the Samaritan Chronicle q, the trees also on which they were hanged were cast in with them;

and laid great stones in the cave's mouth: not as a monumental pile, as in the instances of Achan and the king of Ai, Joshua 7:26; but to prevent their carcasses being dragged out, and eaten by wild beasts, as some think; or that they might not be taken out, and buried in a more honourable manner:

[which remain] until this very day; when Joshua was grown old, the writer of this book.

q Apud Hottinger. Smegma. p. 511.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile