Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 20:6
This verse is not available in the !
Jump to:Bible Study Tools • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
4After this, a war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were subdued. 4 It happened after this, that there arose war at Gezer with the Pelishtim: then Sibbekhai the Hushatite killed Sippai, of the sons of the Rafa; and they were subdued. 4 And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued. 4 And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued. 4 Later, at Gezer, war broke out with the Philistines. Sibbecai the Hushathite killed Sippai, who was one of the descendants of the Rephaites. So those Philistines were defeated. 4 Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines were subdued. 4Now it came about after this that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued. 4 Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued. 4 It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued. 4 And after this also there arose warre at Gezer with the Philistims: then Sibbechai the Hushathite slewe Sippai, of the children of Haraphah, and they were subdued.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of great stature: Heb. of measure, 2 Samuel 21:20
the son of the giant: Heb. born to the giant, or Rapha
Reciprocal: Numbers 13:32 - men of a great stature
Cross-References
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"
Genesis 3:3
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Genesis 3:3
but from the tree that is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die'."
but from the tree that is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die'."
Genesis 3:3
But God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch it, or you will die.'"
But God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch it, or you will die.'"
Genesis 3:3
but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.'"
but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.'"
Genesis 3:3
except the fruit from the tree which is in the middle of the garden. God said, 'You shall not eat from it nor touch it, otherwise you will die.'"
except the fruit from the tree which is in the middle of the garden. God said, 'You shall not eat from it nor touch it, otherwise you will die.'"
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat from it or touch it, or you will die.'"
but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat from it or touch it, or you will die.'"
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, and you shall not touch it, lest you die.'"
but from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, and you shall not touch it, lest you die.'"
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 20:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 20:6. Fingers and toes were four and twenty — 2 Samuel 21:20.