Psalm 44:1 (To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.) We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Psalm 44:1 — "for the sons of Korah" - Comments- Origen tells us the psalms that include the title "sons of Korah" in its opening verse (42through 49, 84, 85, 87, 88) were written by the sons of Korah, who worked together in the unity of the Spirit to produce it. He justifies this statement by quoting Psalm 44:1, which says, "O God, we have heard with our ears."
"But if it be necessary also from the ancient Scriptures to bring forward the three who made a symphony on earth, so that the Word was in the midst of them making them one, attend to the superscription of the Psalm, as for example to that of the forty-first, which is as follows: ‘Unto the end, unto understanding, for the sons of Korah.' For though there were three sons of Korah whose names we find in the Book of Exodus, Aser, which Isaiah, by interpretation, ‘instruction,' and the second Elkana, which is translated, ‘possession of God,' and the third Abiasaph, which in the Greek tongue might be rendered, ‘congregation of the father,' yet the prophecies were not divided but were both spoken and written by one spirit, and one voice, and one soul, which wrought with true harmony, and the three speak as one, ‘As the heart panteth after the springs of the water, so panteth my soul alter thee, O God.' But also they say in the plural in the forty-fourth Psalm, ‘O God, we have heard with our ears.'" (Origen's Commentary on Matthew 14:1) 57]
57] Origen, Origen's Commentary on Matthew, trans. Allan Menzies, in The Ante-Nicene Fathers, vol 9, ed. Allan Menzies (New York: Charles Scribner's Sons, c 1896, 1906), 495.
Psalm 44:1 — Word Study on "Maschil" - Gesenius says the Hebrew word "Maschil" ( מַשְׂכִּיל) (H 4905) is a participle meaning, "a didactic poem." Strong it means, "instructive," thus "a didactic poem," being derived from ( שָׂכַל) (H 7919), which literally means, "to be circumspect, and hence intelligent." The Enhanced Strong says it is found 13times in the Old Testament being translated in the KJV all 13times as "Maschil." It is used as a title for thirteen of the 150 psalms ( Psalm 32; Psalm 42, 44, 45, 52through 55; 74; 78; 88; 89; 142).
Most modern translations do as the KJV and transliterate this Hebrew word as "maschil," thus avoiding the possibility of a mistranslation. The LXX reads "for instruction." YLT reads "An Instruction." Although some of these psalms are didactic in nature, scholars do not feel that all fit this category. The ISBE says, "Briggs suggests ‘a meditation,' Thirtle and others ‘a psalm of instruction,' Kirkpatrick ‘a cunning psalm.'" 58]
58] John Richard Sampey, " Psalm," in International Standard Bible Encyclopedia, ed. James Orr (Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Co, c 1915, 1939), in The Sword Project, v 1511 [CD-ROM] (Temple, AZ: CrossWire Bible Society, 1990-2008).
These files are copyrighted by the author, Gary Everett. Used by Permission.
No distribution beyond personal use without permission.
Everett, Gary H. "Commentary on Psalms 44". Gary H. Everett's Study Notes on the Holy Scriptures. https://www.studylight.org/
the Third Week after Epiphany