Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Bible  Commentaries
Milligan on Paul's Epistle to the Thessalonians Milligan on Thessalonians 
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Milligan, George. "Commentary on 2 Thessalonians 2". "Milligan on Paul's Epistle to the Thessalonians". https://www.studylight.org/commentaries/eng/gmt/2-thessalonians-2.html.    
		
	Milligan, George. "Commentary on 2 Thessalonians 2". "Milligan on Paul's Epistle to the Thessalonians". https://www.studylight.org/
Whole Bible (51)New Testament (18)Gospels Only (1)Individual Books (10)
Verse 1
1–4. ‘We have been speaking of the great Day of the Lord, but that you may not fall into any mistake as to the Parousia of the Lord by which it will be ushered in, and the assembling of believers by which it will be accompanied, we beg of you, Brothers, not to allow your minds to be unsettled for little or no reason, or to be kept disturbed by any prophetic utterance, or teaching, or letter, any or all of them purporting to come from us, to the effect that the Day of the Lord has actually arrived. Do not, we beg of you, let any man lead you completely astray in this or any other way. For in no case will this Parousia take place until after the great Apostasy, and the consequent revelation of the Man of lawlessness, that son of perdition. So terrible indeed will be his revolt that, as the embodiment of Satanic power, he will be found exalting himself against every one that is spoken of as god, or that is an object of worship. Yes, he will even go the length of seating himself in the Temple of God, and claiming to be God.’
1.Ἐρωτῶμεν δέ κτλ . ] For ἐρωτάω ἀδελφοί 
Forπαρουσία τ. κυρ. Ἰης. Χρ 
Verse 2
2.εἰς τὸ μὴ τάχ. σαλευθῆναι σαλεύειν ὄρεξιν τοῦ κατὰ φύσιν ἀποσαλεύουσαν ὡς ἐπʼ ἀγκύρας τῆς φύσεως σαλεύει 
The verb (fromσάλος ταράσσειν σαλεύει γὰρ ὡς ἀλη[θῶς ἡ σωτηρία τῆς πόλε]ως ἐκ κακουργίας 
So far the meaning seems clear, but the introduction of the following wordsὡς διʼ ἡμῶν ἐπιστολῆς τὰ διὰ τῶν ἐπ[ι]στολῶν αὐτοῦ 
A modification of this view, suggested apparently first by Dr Marcus Dods, and since advocated on independent grounds by Askwith (Introd. p. 92 ff.) and Wohlenberg, by whichὡς διʼ ἡμῶν σαλευθῆναι θροεῖσθαι διά διά παρά ἀπό ὡς δὴ ἡμῶν 
It is only necessary to add that the anarthrousἐπιστολῆς 
It may be added that in late Gk.ὡς ὅτι ὅτι ἐπιγνοὺς ὡς ὡς ὅτι ἐν ἐσχάτοις εἰσὶν οἱ κατακλεισθέντες ἐν τοῖς λοφοῖς πρώην βίβλια ἐπιδέδωκα τῇ σῇ ἐπιμελείᾳ ὡς ὅτι ἐβουλήθην τινὰ ὑπάρχοντὰ μου ἀποδόσθαι 
Verse 3
3.μή τις ὑμ. ἐξαπατήσῃ κυρίου βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ· πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται κτλ 
It is not so easy, however, to determine in what this Apostasy consists. In late Gk.ἀποστασία ἀπόστασις κάλλιστον ἔργον διαβαλὼν τῷ μισθῷ, τὰν ἀπὸ Νέρωνος ἀποστασίαν προδοσίαν γενομένην ἐν ἀποστασίᾳ ἐπλημμελήσαμεν ἔναντι τοῦ κυρίου οἱ καταναγκάζοντες τὴν ἀποστασίαν ... ἵνα θυσιάσωσιν ἀποστασίαν ... ἀπὸ Μωυσέως ἀφίσταμαι ἀπόστημα κόσμου ὁ ἀφιστάμενος καὶ χωρίζων ἑαυτὸν τοῦ τῆς κοινῆς φύσεως λόγου 
Whatever then the exact nature of the apostasy in the present connexion, it must at least be a religious apostasy, and one moreover, as the use of the def. art. proves, regarding which the Apostles’ readers were already fully informed. In this conclusion we are confirmed when we pass to the next words.
The emphaticἀποκαλυφθῇ ἀποκάλυψις 
The phrase ‘sons of perdition’ (= áÌÀðÅé äÇàÂáÇãÌåÉï) is found in  Jubilees  10:3, with reference to those who perished in the Flood. 
Verse 4
4.ὁ ἀντικείμενος κ. ὑπεραιρόμενος κτλ . ] a continued description of the lawless one in two participial clauses bound together under the vinculum of a common article. The first clause is generally taken as a participial subst. = ‘the adversary’ (cf. Luke 13:17, Philippians 1:28, 1 Timothy 5:14), but if so, care must be taken not to refer the description to Satan himself. Rather, as v. 9 shows, the being spoken of is the tool or emissary of Satan, working in his name and power (κατʼ ἐνέργειαν τ. Σατανᾶ 
Verse 5
5–7. ‘You cannot have forgotten that while I was still with you, I was in the habit of telling you these things. And since then you have had experience for yourselves of the working of that power by which the full revelation of the lawless one is kept in check until his appointed time shall have arrived. The full revelation we say—for the spirit of lawlessness is already at work, though in secret, until he who at present is keeping it in check is taken out of the way.’
5.Οὐ μνημονεύετε ὅτι κτλ . ] Est.: ‘Tacita obiurgatio.’ Calv.: ‘Observanda etiam Pauli mansuetudo, qui quum acrius excandescere posset, tantum leniter eos castigat.’
Forμνημονεύειν εἶναι πρός ἔτι 
Verse 6
6.καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε νῦν κατέχον καὶ νῦν ὃν ἔχεις ἔτι ὤν ἀποκάλυψις ἐν τῷ αὐτοῦ καιρῷ 
It is more difficult to determine what we are to understand byτὸ κατέχον ὁ κατέχων 
This last particular indeed appears to be decisive against the only other interpretation ofτὸ κατέχον τὸ κατέχον φησί, τὴν τοῦ Ἁγίου Πνεύματος χάριν ὁ τοῦ θεοῦ τοίνυν αὐτὸν ὅρος νῦν ἐπέχει φανῆναι τοῦ θεοῦ [λέγων] τὸν ὅρον ὁ κατέχων ἔως ἐκ μέσου γένηται 
[For a modification of this view according to which the Man of lawlessness is the imperial line with its rage for deification, and the restraining power the Jewish State, see Warfield Exp. 3. 4. p. 30 ff.; and cf. Moffatt Hist. N. T. p. 143.]
Verse 7
7.τὸ γὰρ μυστήριον κτλ . ] a confirmatory explanation of the preceding statement, in which the main stress is evidently laid on τὸ μυστήριον ἀποκαλυφθῆναι 
For this the regular Bibl. sense ofμυστήριον ἐνεργεῖται 
For the meaning ofὁ κατέχων ἄρτι ἤδη 
Forἐκ μέσου 
Verse 8
8–10. ‘Then indeed the lawless one will be revealed, only however to find himself swept away by the breath of the Lord’s mouth, and brought utterly to naught by the manifestation of the Lord’s Parousia. In what mocking counterpart will his parousia then appear! With what activity on the part of Satan will it be accompanied! How it will make itself known by all manner of false miracles and false signs and false wonders, as well as by every kind of unrighteous device calculated to deceive those who are already on the path of destruction, seeing that they have no affinity with the Truth by which alone they can be saved!’
8.καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος ὁ κατέχων ὁ ἄνομος κ. τότε 
For the idea of a world-crisis on the fall of the Roman Empire in Jewish apocalyptic literature see Apoc. Bar. 39:7, ‘And it will come to pass when the time of his consummation that he should fall has approached, then the principate of My Messiah will be revealed’: cf. 4 Ezra 5:1 ff. Similar evidence from Rabbinical sources is given by Weber Jüd. Theologie p. 366.
The marginal readingἀναλοῖ ἀναλώσει ἀνελοῖ α ε ἀναλοῖ ἀνελεῖ ἀνελεῖ 
For the thought in the present passage cf. Isaiah 26:10ἀρθήτω ὁ ἀσεβής, ἵνα μὴ ἴδῃ τὴν δόξαν Κυρίου ἐπιφάνεια παρουσία ἀρκεῖ παρεῖναι αὐτόν, καὶ πάντα ταῦτα ἀπόλωλε· στήσει τὴν ἀπάτην καὶ φανεὶς μόνον 
Verse 9
9.οὗ ἐστὶν ἡ παρουσία κτλ . ] a second relative clause resuming the ὅν τὸ θήριον ... πάρεσται 
As distinguished fromδύναμις ἐνέργεια κατὰ τὴν ἐνέργειαν ... ἣν ἐνήργηκεν ἐν τῷ χριστῷ προσενεχθέντος μοι περὶ τῆς ἐνεργείας θεοῦ Διὸς Βαιτοκαίκης 
For the combinationδυν. κ. σημ. κ. τέρ 
Verse 10
10.ἀπάτῃ ἀπάτη τ. πλούτου τ. ἁμαρτίας λυμεὼν ἀπάτης ὄφις ἀπάταις Ἀπάτη, ἡ πλάνη παρʼ Ἀττικοῖς ... ἡ τέρψις παρʼ Ἕλλησιν 
According to Westcott (on 1 John 2:5) this is the only instance in the N.T. where the gen. afterἀγάπη παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ 
Verse 11
11, 12. ‘That is why God uses Satan as His instrument in punishing them, visiting them with a fatal delusion in believing this (great) Lie. False belief becomes thus the proof of falseness, and sentence is passed upon all who refused to believe the truth, and made evil their good.’
11.πέμπει ἀλλʼ ὅταν σπεύδῃ τις αὐτός, χὠ θεὸς συνάπτεται ἀπάτης δικαίας οὐκ ἀποστετεῖ θεός 
Forτῷ ψεύδει τὴν ἀληθείαν οἵτινες μετήλλαξαν τὴν ἀληθείαν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει 
Verse 12
12.ἵνα κριθῶσιν πάντες κριθῶσι κρίνειν κρίνω διὰ γραμμάτων ἐκρίναμεν σημῆναι 
The readingπάντες ἅπαντες 
For the evidence (by no means decisive in the N.T., Blass p. 161) that in theΚοινή πᾶς ἅπας πᾶς ἅπας 
For the general thought of the verse in Jewish literature cf. Apoc. Bar. 54:21 ‘For at the consummation of the world there will be vengeance taken upon those who have done wickedness according to their wickedness, and Thou wilt glorify the faithful according to their faithfulness.’
Verse 13
13.Ἡμεῖς δέ κτλ . ] See the notes on 1:3, the emphatic ἡμεῖς 
Forἀδ. ἠγ. ὑ. Κυρ 
It is possible however that the real reading is notἀπʼ ἀρχῆς ἀπαρχήν 
Forσωτηρία 
Forἁγιασμός πίστις ἀληθείας οἱ μὴ πιστεύς. τ. ἀληθείᾳ 
Verse 14
14.ἐκάλεσεν εἵλατο 
Verse 15
15.Ἄρα οὗν, ἀδελφοί, στήκετε κτλ . ] The practical conclusion from what has just been said. The work of God, so far from excluding all human effort, rather furnishes the reason for it and the pledge of its final success: cf. Philippians 2:12 f., 3:12.
Forἄρα οὖν στήκετε 
In themselves theseπαραδόσεις λόγους, οὓς καὶ παρόντες ὑμῖν ἐκηρύξαμεν, καὶ ἀπόντες ἐγράψαμεν ἐγὼ γὰρ παρέλαβον ἀπὸ τοῦ κυρίου, ὃ καὶ παρέδωκα ὑμῖν 
In the inscriptions Treasure Lists and Inventories are frequently known asπαραδόσεις παρέδοσαν 
For the fact and contents of a Christian ‘tradition’ in the Apostolic Age see Mayor Jude pp. 23, 61 ff., and for the possibility that we have here (cf. Romans 6:17; Romans 16:17) a reference to an early catechism or creed, based upon the sayings of Christ, which was used by the first missionaries, see Seeberg Katechismus pp. 1 ff., 41 f.
The title ofοἱ κρατοῦντες κρατέω 
Verse 16
16, 17. ‘May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father Who loved us, and in His Divine bounty bestowed upon us abiding comfort and good hope, comfort your hearts and strengthen you to do and to say everything that is right.’
16.Αὐτὸς δὲ ὁ κύριος ἡμ. κτλ . ] The invocation is identical with 1 Thessalonians 3:11 except that ὁ κύρ. Ἰης. Χρ πατήρ καί ὁ θεός ποῦ νῦν εἰσιν οἱ τὸν υἱὸν ἐλλατοῦντεσ; τῇ τῆς τάξεως ἐναλλαγῇ τὴν ὁμοτιμίαν δεικνύων 
Forπαράκλησις αἰωνίαν Ἀγαθήν ἀγαθὴ ἐλπίς δεῖ δὲ τοὺς ἀγαθοὺς ἄνδρας ἐγχειρεῖν μὲν ἅπασιν ἐεὶ τοῖς καλοῖς, τὴν ἀγαθὴν προβαλλομένους ἐλπίδα 
Verse 17
17.παρακαλέσαι κτλ . ] For παρακαλεῖν στηρίζειν