Lectionary Calendar
Saturday, June 15th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaías 53

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Versículo 1

¿Quién ha creído a nuestro anuncio? El profeta, habiendo hecho, en los últimos tres versículos del capítulo anterior, un informe general sobre la gran y maravillosa humillación y exaltación del Mesías, de la que tenía la intención de hablar más ampliamente en este capítulo, consideró apropiado, antes de descender a los detalles. , para utilizar este prefacio. ¿Quiénes , no sólo entre los gentiles, sino también entre los judíos, creerán la verdad de lo que he dicho y deberán decir más? Pocos o ninguno. La generalidad de ellos nunca recibirá ni creerá en un Mesías como este. Así, este lugar es expuesto por el mismo Cristo, Juan 12:38 , y por San Pablo, Romanos 10:16 .

Y esta premonición era muy necesaria, tanto para advertir a los judíos que no debían tropezar con esta piedra, como para instruir a los gentiles que no debían sorprenderse ni seducirse con su ejemplo. Y a quien en hebreo, על מי, porque , o, en nombre de quien , es decir, para librarlos de la culpa y el dominio de sus pecados, y otros enemigos espirituales; es el brazo Es decir, el poder; del Señor revelado? Esto sólo se revela, o se muestra, para la liberación de aquellos que, con una fe viva y divina; cree el informe: porque el evangelio es poder de Dios para salvación solo para el que cree, Romanos 1:16.

Versículos 2-3

Porque crecerá , etc. Y la razón por la que los judíos generalmente rechazarán a su Mesías es porque él no vendrá al mundo con pompa secular, sino que crecerá (o brotará de la tierra) delante de él (antes de los incrédulos). Judíos, de quienes habló, Isaías 53:1 , y que en singular, como aquí, que fueron testigos de su mezquino original; y por lo tanto lo despreciaron,) como una planta tierna , (pequeña e insignificante,) y como un La raíz , o rama , nace de un suelo seco y estéril , cuyas producciones son generalmente pobres y despreciables. No tiene forma, &C. Su presencia corporal y su condición en el mundo serán mezquinas y despreciables. Y cuando lo vemos, no hay belleza , etc. Cuando nosotros , es decir, nuestro pueblo, la nación judía, lo miremos, esperando encontrar una belleza y majestad incomparables en su semblante y comportamiento, estaremos completamente desilusionados y no encontraremos nada deseable en él.

Esto el profeta habla en las personas de los judíos carnales e incrédulos. Había una gran cantidad de verdadera belleza en él, la belleza de la santidad y la belleza de la bondad, lo suficiente como para convertirlo en el deseo de todas las naciones; pero la mayor parte de aquellos entre quienes vivió y conversó no vieron nada de esta belleza; porque fue discernido espiritualmente. Observa, lector, las mentes carnales no ven excelencia en el Señor Jesús; nada que los induzca a desear conocerlo o interesarse por él. Es más, no sólo no es deseado, sino que es despreciado y rechazado como indigno de la compañía y la conversación de todos los hombres; despreciado como un hombre malo , rechazado como un malhombre, un engañador del pueblo, un impostor, un blasfemo, un asociado de Satanás. Él era la piedra que rechazaron los constructores; no querían que él reinara sobre ellos. Un varón de dolores cuya vida entera estuvo llena y, en cierto modo, compuesta de una sucesión de dolores y sufrimientos; y familiarizado con el dolor Quien tenía la experiencia constante de, y conversaba familiarmente con, aflicciones graves. Y nos escondimos , etc. Desdeñamos mirarlo; o miramos hacia otro lado, y sus sufrimientos no fueron nada para nosotros; aunque nunca el dolor fue como sus dolores.

Versículos 4-5

Ciertamente ha soportado nuestras penas. Si bien puede parecer algo increíble que una persona tan excelente y gloriosa, tan inocente y santa se enfrente a este uso, debe saberse que sus penas y miserias no le fueron imputadas por su propia culpa. por el bien, pero enteramente por el bien de los hombres pecadores, en cuyo lugar estuvo, y por cuyos pecados sufrió; sin embargo, lo estimamos Sin embargo, nuestro pueblo, los judíos, estaban tan lejos de darle la gloria y alabanza de tan asombrosa condescendencia. y compasión, que hicieron de él una construcción muy perversa; y tan grande era su prejuicio contra él, que creyeron que así fue deshonrado y castigado, y, finalmente, condenado a muerte, por el justo juicio de Dios, por su blasfemia y otros múltiples actos de maldad. Pero, &C. Esta fue una sentencia sumamente falsa e injusta. El fue herido

Qué palabra comprende todos sus dolores y castigos, y su muerte entre los demás; por nuestras transgresiones El profeta no dice por ellos , sino por ellos, o por causa de ellos, es decir, por la culpa de nuestros pecados, que voluntariamente había tomado sobre sí mismo, y por la expiación de nuestros pecados, que por medio de la presente fue comprada.

El castigo de nuestra paz Aquellos castigos con los que se compraría nuestra paz, nuestra reconciliación con Dios, fueron impuestos sobre él, por la justicia de Dios, con su propio consentimiento. Por sus heridas somos sanados. Por sus sufrimientos somos salvados de nuestros pecados y de sus espantosos efectos.

Versículo 6

Todos nosotros Toda la humanidad; como ovejas que son extremadamente aptas para descarriarse y perderse; se han desviado de Dios y del camino de la verdad y el deber; de sabiduría, piedad y virtud; de santidad y felicidad. Cada uno se ha apartado por su propio camino. En general, por el camino del pecado, que bien puede llamarse el camino del hombre , porque el pecado es natural en nosotros, inherente a nosotros, nacido con nosotros; y, en particular, a los diversos caminos que eligen varios hombres, según sus diferentes opiniones y circunstancias. Y el Señor puso en hebreo, hizo que se encontraran con él , como todos los ríos se encuentran en el mar. La iniquidad de todos nosotros

No correctamente, porque no conoció el pecado; pero el castigo de la iniquidad, como se usa frecuentemente la palabra ןון. Aquello que era debido por todos los pecados de toda la humanidad, que debe ser una carga tan pesada, que si él no hubiera sido Dios tan bien como hombre, se habría hundido bajo la carga.

Versículo 7

Fue oprimido por el peso intolerable de sus sufrimientos, y fue afligido por el dolor y la tristeza más punzantes. O, como el hebreo נגשׁ הוא נענה, es traducido por el obispo Lowth y otros, fue exigido, y él respondió , o se hizo responsable. La justicia de Dios requería de nosotros satisfacción por nuestros pecados, que, ¡ay! fuimos incapaces de hacer, y él respondió a la demanda; es decir, se convirtió en nuestra garantía, o se comprometió a pagar nuestra deuda, o sufrió el castigo de la ley en nuestro lugar.

Sin embargo, no abrió la boca . Ni murmuró contra Dios por haberlo entregado a sufrir por los pecados de otros hombres, ni insultó a los hombres por castigarlo sin causa, ni usó disculpas o esfuerzos para salvar su propia vida; pero aceptó voluntaria y tranquilamente el castigo de nuestra iniquidad, manifestando, a través de todo el escenario de sus incomparables sufrimientos, la más ejemplar paciencia y mansedumbre, y el más dispuesto y alegre cumplimiento de la voluntad de su Padre celestial.

Versículo 8

Fue sacado de la prisión y del juicio Como no encontramos que el encarcelamiento fuera parte de los sufrimientos de Cristo, la lectura marginal parece ser preferible aquí. Fue arrebatado por la angustia y el juicio; es decir, fue sacado de esta vida por la opresión, la violencia y una pretensión de justicia: o, como dice el obispo Lowth, por un juicio opresivo fue sacado. En Hechos 8:33 , donde encontramos este pasaje citado, la lectura de la LXX. se sigue exactamente, Εν τη ταπεινωσει η κρισις αυτου πρθη, En su humillación su juicio fue quitado;es decir, en su estado de humillación no se le mostró justicia; quitarle el juicio a una persona, que es una frase proverbial para oprimirla. O, como lo explica el Dr. Doddridge, “Jesús apareció en una forma tan humilde que, aunque Pilato estaba convencido de su inocencia, parecía una persona de tan poca importancia que no valdría la pena arriesgar nada para preservarlo. . " Quienes prefieren la traducción que se da en nuestro texto, como hacen Beza y muchos otros comentaristas, piensan que las palabras se refieren a que Cristo fue sacado , por su resurrección, de su confinamiento en la tumba (que suponen que aquí se llama prisión , como se le llama una casa, Job 30:23 , y un pozo,Salmo 69:15 ,) y de la sentencia , o sentencia , que le había sido ejecutada: “conforme a lo cual el Sr.

L'Enfant lo rinde, Su condena fue quitada por su misma humillación; es decir, su rebaja a la muerte dio ocasión a su triunfo ”. ¿Y quién declarará a su generación? “Este es uno de los muchos pasajes de las profecías del Antiguo Testamento”, dice el Dr. Doddridge, “en el que no es tan difícil encontrar un sentido bastante aplicable a Cristo, como saber cuál preferir de varios que lo son. Muchos escritores antiguos, así como modernos, lo han referido al misterio de su Deidad, " su generación eterna," o su encarnación ".su concepción milagrosa. “Pero Calvino y Beza dicen que esto se debió a su ignorancia del hebreo, la palabra דור no admitía tal sentido; y es seguro que se ajusta muy mal a la conexión con la siguiente cláusula ". Algunos lo entienden como una referencia a que no tiene testigos que se presenten en su nombre y den cuenta de su vida y carácter. Esta interpretación es la preferida por el obispo Lowth, quien por lo tanto da la cláusula, y su forma de vida, ¿quién la declararía? Otros, entre los que se encuentran Calvino y Beza, piensan que es como si el profeta hubiera dicho: "¿Quién puede declarar cuánto tiempo vivirá y reinará, o contará la numerosa prole que descenderá de él?" Pero, “por no decir que esta idea la expresa mucho más claramente el profeta, Isaías 53:10, que, según esta interpretación, es una tautología, ” no parece que דור, generación y זרע, semilla , se usen nunca como términos sinónimos.

La primera de estas palabras, en hebreo, significa lo mismo con una generación de hombres , en inglés, que son contemporáneos; (ver Génesis 7:1 ; Jueces 2:10 ; Salmo 95:10 ; Salmo 109:13 ;) y γενεα, en la LXX., por la cual aquí se traduce, tiene más frecuentemente este sentido. “Por lo tanto, supongo”, dice el Dr. Doddridge, “con el Dr. Hammond, el sentido de ser, '¿Quién puede describir la infidelidad obstinada y la injusticia bárbara de esa generación de hombres, entre los cuales apareció, y de quienes sufrió tal cosas? '” Porque fue cortado, a saber, por una muerte violenta; de la tierra de los vivientes por manos malvadasde aquellos a quienes vino a salvar: véase Hechos 2:23 .

Por la transgresión O, como algunos dicen, מפשׁע עמי, Por la transgresión de mi pueblo fue herido. En hebreo, נגע למו, la herida fue sobre él; es decir, fue herido, crucificado y asesinado por la maldad de los judíos o mediante ella. Lo primero, sin embargo, es sin duda el sentido que se pretende, porque, como el ángel le testificó a Daniel, ( Daniel 9:24 ; Daniel 9:26 ), el Mesías debía ser cortado, no por sí mismo , sino por los pecados y la salvación. de la humanidad. Y esto, aunque afirmó Isaías 53:4, se repite aquí como una doctrina que no puede ser inculcada con demasiada frecuencia, ni demasiado considerada; y para evitar que los hombres cometan errores o tropiecen con la humillación de Cristo, como si hubiera sufrido y muerto por sus propios pecados.

Versículo 9

E hizo su tumba con los impíos Y aunque no murió por sus propios pecados, sino solo por los de la humanidad, sin embargo, estaba dispuesto a morir como un malhechor, o como un pecador, como todos los demás hombres, y ser poner en una tumba como solía ser; que fue un grado más de su humillación. Él dice, hizo su tumba , porque este fue el acto del propio Cristo, y voluntariamente se entregó a la muerte y al entierro. Y lo que sigue, con el impío , no denota la igualdad de lugar, como si fuera enterrado en la misma tumba con otros malhechores, sino la igualdad de condición. Pero se pueden pronunciar las palabras: Se le asignó un sepulcro con los impíos; pero estaba con los ricos a su muerte. O, como lo lee el obispo Lowth,Su tumba fue señalada con los impíos; pero con el rico estaba su tumba. Vea sus notas. “Como nuestro Señor fue crucificado entre dos ladrones, sin duda se pretendía que fuera sepultado con ellos.

"Así fue señalada su tumba con los impíos"; pero José de Arimatea vino y pidió su cuerpo, y Pilato, convencido de que no había cometido ningún crimen, accedió de inmediato a la petición de José. Así 'estuvo con los ricos a su muerte', es decir, hasta su resurrección: y esto sucedió en contra de la intención de sus enemigos, porque no había hecho violencia , etc., porque de otra manera José difícilmente habría pedido a Pilato, y probablemente Pilato no hubiera consentido en entregar el cuerpo de un malhechor crucificado ”. Scott. Pero esta última cláusula puede estar relacionada con el siguiente versículo, y traducirse, Aunque no había hecho violencia, etc. , agradó al Señor , etc. En este sentido, es considerado por el obispo Lowth y muchos otros.

Versículos 10-11

Al Señor le agradó herirlo. Aunque era perfectamente inocente, le agradó a Dios, por otras razones justas y sabias, exponerlo al sufrimiento y la muerte. Lo ha puesto en pena. Su Dios y Padre no lo perdonó , aunque era su Hijo único y amado, sino que lo entregó por todos nosotros , a la ignominia y al tormento, lo entregó por su determinado consejo y presciencia ( Hechos 2:23 ,) en el poder de aquellos cuyas manos malvadas él sabía que ejecutarían sobre él toda especie de crueldad y barbarie. Cuando hagas de su alma una ofrenda por el pecado, cuando tú, oh Dios, hayas hecho a tu Hijo en sacrificio, entregándolo a la muerte para expiación de los pecados de los hombres. SuEl alma es puesta aquí para su vida, o para sí mismo, o toda su naturaleza humana, que fue sacrificada, su alma está oprimida con un sentido de la ira de Dios debido a nuestros pecados, su cuerpo crucificado y su alma y cuerpo separados por muerte.

O, las palabras, נפשׁו אם תשׁים אשׁם, pueden ser traducidas, cuando , o, si su alma hace una ofrenda por el pecado , o, un sacrificio propiciatorio: por lo cual puede estar implícito, que él no dio su vida por compulsión. , pero de buena gana. Verá su simiente. Su muerte será gloriosa para él y muy beneficiosa para los demás, porque tendrá una numerosa simiente de creyentes, reconciliados con Dios y salvados por su muerte. Prolongará sus días. Resucitará a la vida inmortal, y vivirá y reinará con Dios para siempre. El placer del Señor prosperará en su mano. El decreto de la gracia de Dios, para la salvación de la humanidad, se llevará a cabo eficazmente mediante su ministerio y mediación.Verá el fruto de la aflicción de su alma . Gozará del fruto reconfortante y bendito de todos sus trabajos duros y penosos sufrimientos; y quedará satisfecho. Considerará la gloria de él mismo y la de su Padre, y la salvación de su pueblo, una abundante recompensa .

Por su conocimiento Por el conocimiento de, o un conocimiento de sí mismo, ese conocimiento que va acompañado de fe, amor y obediencia a él; ¿Justificará mi siervo justo a muchos? Absolverá a los que creen en él y le obedecen de la culpa de todos sus pecados, y los salvará de sus terribles consecuencias. La justificación está aquí, como en la mayoría de los otros lugares de las Escrituras, excepto uno o dos que se oponen a la condenación:y se dice que Cristo justifica a los pecadores, porque lo hace meritoriamente, procurando la justificación para nosotros por su sacrificio; como se dice comúnmente que Dios el Padre justifica con autoridad, porque aceptó el precio pagado por Cristo por esa bendición, y en la dispensación del evangelio se le refiere la pronunciación de la sentencia de absolución. Porque él llevará las iniquidades de ellos. Porque satisfará la justicia y la ley de Dios por ellos, llevando el castigo debido a sus pecados; y por lo tanto, según los principios de la razón y la justicia, deben ser absueltos, de lo contrario la misma deuda sería exigida y pagada dos veces.

Versículo 12

Por tanto, a saber, Dios Padre; dividirle una porción Esta palabra porción (aunque no hay nada para ella en el hebreo)

se suministra adecuadamente a partir de la cláusula siguiente, donde se expresa una palabra, que responde a ella, que es el despojo ; con los grandes O, entre los grandes , como los grandes y poderosos potentados del mundo solían tener después de un breve combate y una gloriosa victoria. Aunque sea una persona muy mezquina y oscura, en cuanto a su condición externa en el mundo, alcanzará un grado de gloria mayor de lo que disfrutan los más grandes monarcas. Repartirá el botín con los fuertes. Lo mismo se repite en otras palabras. El sentido de ambas cláusulas es: Le daré un gran y feliz éxito en su empresa: conquistará a todos sus enemigos y llevará cautivo el cautiverio;y él establecerá y establecerá su reino entre y sobre todos los reinos del mundo: ver Efesios 1:20 , etc. y Filipenses 2:8 .

Porque derramó su alma hasta la muerte. Porque voluntariamente entregó su vida en obediencia al mandato de Dios y para la redención de la humanidad. Y fue contado con los transgresores . Quiso, para la gloria de Dios y la salvación del hombre, ser vituperado y castigado, como un malhechor, de la misma manera y lugar con ellos, y entre dos de ellos, Marco 15:27 . E hizo intercesión por los transgresores.Oró en la tierra por todos los pecadores, y particularmente por los que lo crucificaron, y en el cielo todavía intercede por ellos, mediante una demanda legal de las cosas buenas que compró mediante el sacrificio de sí mismo, que, aunque pasado, continuamente representa a su Padre como si estuviera presente.

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Isaiah 53". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/isaiah-53.html. 1857.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile