Verse-by-Verse Bible Commentary

2 Samuel 15:20

You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."
New American Standard Version

Bible Study Resources

Concordances:
Nave's Topical Bible - Aliens;   David;   Friendship;   Gath;   Ittai;   Unselfishness;  
Dictionaries:
American Tract Society Bible Dictionary - Gath;   Easton Bible Dictionary - David;   Ittai;   Fausset Bible Dictionary - Gath;   Gittites;   Holman Bible Dictionary - Ittai;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   Gittites ;   Ittai ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  
Encyclopedias:
International Standard Bible Encyclopedia - Ittai;  

Adam Clarke Commentary

Mercy and truth be with thee - May God ever show thee mercy, as thou showest it to me, and his truth ever preserve thee from error and delusion!

Copyright Statement
These files are public domain.
Bibliographical Information
Clarke, Adam. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "The Adam Clarke Commentary". https://www.studylight.org/commentaries/acc/2-samuel-15.html. 1832.

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible

Thou camest but yesterday - Meaning, “Thou art not a native Israelite, but only a sojourner for a few years, it is not reason therefore that thou shouldst share my calamities. Return to thy place, thy adopted home Jerusalem, and to the king, Absalom” 2 Samuel 15:34-35.

Copyright Statement
These files are public domain.
Bibliographical Information
Barnes, Albert. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "Barnes' Notes on the Whole Bible". https://www.studylight.org/commentaries/bnb/2-samuel-15.html. 1870.

John Gill's Exposition of the Whole Bible

Whereas thou camest but yesterday,.... From Gath, or from an expedition he and his men had been on:

should I this day make thee, go up and down with us? wander up and down from place to place with David, when he was but just come off a journey, weary and fatigued:

seeing I go whither I may; where it will be most safe for me, I know not where; may be obliged to flee here and there, which would be very inconvenient to Ittai in his circumstances:

return thou, and take back thy brethren; the six hundred men under him, and whom David could ill spare at this time, and yet, consulting their ease, advises to return to Jerusalem with them:

mercy and truth be with thee; the Lord show mercy and kindness to thee, in that thou hast shown favour and respect to me, and make good all his promises to thee, who hast been true and faithful to me.

Copyright Statement
The New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. All Rights Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Bibliographical Information
Gill, John. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". https://www.studylight.org/commentaries/geb/2-samuel-15.html. 1999.

Geneva Study Bible

Whereas thou camest [but] yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy m brethren: mercy and n truth [be] with thee.

(m) Meaning, those of his family.

(n) God require of you your friendship and fidelity.

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Beza, Theodore. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "The 1599 Geneva Study Bible". https://www.studylight.org/commentaries/gsb/2-samuel-15.html. 1599-1645.

Keil & Delitzsch Old Testament Commentary

“Thy coming is yesterday (from yesterday), and should I disturb thee to-day to go with us, when I am going just where I go?” i.e., wherever my way may lie (I go I know not whither; Chald.: cf. 1 Samuel 23:13). The Chethib אנוּעך is a copyist's error. The thought requires the Hiphil אניעך ( Keri ), as נוּע in the Kal has the intransitive meaning, to totter, sway about, or move hither and thither. “Return and take thy brethren back; grace and truth be with thee.” It is evidently more in accordance with the train of thought to separate עמּך from the previous clause and connect it with ואמת חסד, though this is opposed to the accents, than to adopt the adverbial interpretation, “take back thy brethren with thee in grace and truth,” as Maurer proposes. (For the thought itself, see Proverbs 3:3). The reference is to the grace and truth (faithfulness) of God, which David desired that Ittai should receive upon his way. In the Septuagint and Vulgate the passage is paraphrased thus: “Jehovah show thee grace and truth,” after 2 Samuel 2:6; but it by no means follows from this that עמּך ועשׂה והוה has fallen out of the Hebrew text.

Copyright Statement
The Keil & Delitzsch Old Testament Commentary is a derivative of a public domain electronic edition.
Bibliographical Information
Keil, Carl Friedrich & Delitzsch, Franz. "Commentary on 2 Samuel 15:20". https://www.studylight.org/commentaries/kdo/2-samuel-15.html. 1854-1889.

Wesley's Explanatory Notes

Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

Brethren — Thy countrymen the Gittites, verse18.

Mercy, … — Since I am now unable to recompense thy kindness and fidelity to me, my hearty prayer to God is, that he would shew to thee his mercy, in blessing thee with all sorts of blessings, and his faithfulness in making good all these promises which he had made, not to Israelites only, but to all true hearted proselytes, such as thou art.

Copyright Statement
These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website.
Bibliographical Information
Wesley, John. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "John Wesley's Explanatory Notes on the Whole Bible". https://www.studylight.org/commentaries/wen/2-samuel-15.html. 1765.

John Trapp Complete Commentary

2 Samuel 15:20 Whereas thou camest [but] yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth [be] with thee.

Ver. 20. Should I this day make thee go up and down with us?] David had need enough of him; but yet would not do anything that had but a show of unwarrantableness in it.

Mercy and truth be with thee.] Mercy, the fruit of God’s faithfulness, covenant kindness. See Psalms 25:10. So Paul prayeth for Onesiphorus. [2 Timothy 1:18] And such prayers could not be ineffectual; for God will gratify his afflicted; [Zechariah 13:9] they may have even what they will of him.

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Trapp, John. "Commentary on 2 Samuel 15:20". John Trapp Complete Commentary. https://www.studylight.org/commentaries/jtc/2-samuel-15.html. 1865-1868.

Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Thou camest but yesterday; by which it may be gathered that these were not the Israelitish soldiers which went with David to Gath, and came up with him from thence to Hebron, which was above thirty years before this time, but some proselytes which came from thence more lately. For though this word

yesterday be sometimes used of a time long before past, as @2Ki 9:26 Job 8:9 Isaiah 30:33; yet it seems to be here restrained to a shorter compass by the following words, and by the argument here used.

Go whither I may; I know not whither; having now no certain dwelling-place.

Thy brethren; thy countrymen and soldiers the Gittites, 2 Samuel 15:18.

Mercy and truth be with thee; since I am now unable to recompense thy kindness and fidelity to me, my hearty prayer to God is, that he would show to thee his mercy, in blessing thee with all sorts of blessings, and his faithfulness, in making good all those promises which he hath made, not to Israelites only, but in and with them to all true-hearted proselytes, such as thou art.

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Poole, Matthew, "Commentary on 2 Samuel 15:20". Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. https://www.studylight.org/commentaries/mpc/2-samuel-15.html. 1685.

Whedon's Commentary on the Bible

20.Take back thy brethren — These brethren are not to be regarded as identical with the six hundred Gittites mentioned above, but as a number of Ittai’s fellow-exiles, and perhaps blood relatives, who had been forced to leave their country for some cause now unknown.

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Whedon, Daniel. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "Whedon's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/commentaries/whe/2-samuel-15.html. 1874-1909.

George Haydock's Catholic Bible Commentary

The Lord. Hebrew, "mercy and truth with thee." As thou hast acted towards me, so mayest thou be rewarded. (Haydock)

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Haydock, George Leo. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "George Haydock's Catholic Bible Commentary". https://www.studylight.org/commentaries/hcc/2-samuel-15.html. 1859.

E.W. Bullinger's Companion Bible Notes

mercy = lovingkindness, or grace.

truth = faithfulness. Septuagint and Syriac read "Jehovah will deal with thee in lovingkindness and faithfulness".

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Bullinger, Ethelbert William. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "E.W. Bullinger's Companion bible Notes". https://www.studylight.org/commentaries/bul/2-samuel-15.html. 1909-1922.

Treasury of Scripture Knowledge

Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
go up and down
Heb. wander in going.
Psalms 56:8; 59:15; Amos 8:12; Hebrews 11:37,38
seeing
1 Samuel 23:13
mercy
2:6; Psalms 25:10; 57:3; 61:7; 85:10; 89:14; Proverbs 14:22; John 1:17; 2 Timothy 1:16-18
Reciprocal: Ruth 1:15 - return;  2 Samuel 15:34 - return;  2 Kings 2:2 - Tarry here;  Psalm 43:3 - send;  Proverbs 3:3 - mercy;  John 6:67 - Will;  2 Corinthians 1:2 - General

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Torrey, R. A. "Commentary on 2 Samuel 15:20". "The Treasury of Scripture Knowledge". https://www.studylight.org/commentaries/tsk/2-samuel-15.html.