Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!Click here to learn more!
International Standard Bible Encyclopedia
i - maj´in ( חשב , ḥāshabh ; μελετάω , meletáō ): The word most frequently translated "to imagine" in the Old Testament, only in the King James Version and the English Revised Version, not in the American Standard Revised Version, is ḥāshabh , "to bind," "combine," "think" ( Job 6:26; Psalm 10:2; Psalm 21:11; Psalm 140:2; Hosea 7:15; Nahum 1:9 , Nahum 1:11; Zechariah 7:10; Zechariah 8:17 ); we have also hāghāh in the King James Version and the English Revised Version, but not in the American Standard Revised Version, "to meditate," "mutter," "speak" (Psalm 2:1; Psalm 38:12 ); zāmam , "to devise" (Genesis 11:6 the King James Version); ḥārash , "to grave," "devise" (Proverbs 12:20 the King James Version); hāthath , "to break in upon," to "attack unjustly" (Psalm 62:3 the King James Version); meletaō , "to meditate" (Acts 4:25 ).
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Imagine'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/i/imagine.html. 1915.