Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 16:9
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Abishai 
				
			5207
				
				
			huios
				υἱὸς 
				son 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			of Zeruiah 
				
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			935
				
				
			basilea
				βασιλέα 
				king, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2444
				
				
			Why 
				
			2672
				
				
			kataratai
				καταρᾶται 
				curse 
				Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2965
				
				
			kyōn
				κύων 
				dog 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2348
				
				
			tethnēkōs
				τεθνηκὼς 
				dying 
				Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
			3778
				
				
			houtos
				οὗτος 
				does this 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyrion
				κύριόν 
				my master 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			935
				
				
			basilea
				βασιλέα 
				king? 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1224
				
				
			diabēsomai
				διαβήσομαι 
				Let me pass 
				Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
			1211
				
				
			dē
				δὴ 
				indeed! 
				Participleicle
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			851
				
				
			aphelō
				ἀφελῶ 
				I shall remove 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2776
				
				
			kephalēn
				κεφαλὴν 
				his head. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ. 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ויאמר אבישי בן צרויה אל המלך למה יקלל הכלב המת הזה את אדני המלך אעברה נא ואסירה את ראשו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֲבִישַׁ֤י בֶּן־צְרוּיָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ לָ֣מָּה יְקַלֵּ֞ל הַכֶּ֤לֶב הַמֵּת֙ הַזֶּ֔ה אֶת־אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֑לֶךְ אֶעְבְּרָה־נָּ֖א וְאָסִ֥ירָה אֶת־רֹאשֹֽׁו׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבישׁי בן צרויה אל המלך למה יקלל הכלב המת הזה את אדני המלך אעברה נא ואסירה את ראשׁו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֲבִישַׁ֤י בֶּן־צְרוּיָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ לָ֣מָּה יְקַלֵּ֞ל הַכֶּ֤לֶב הַמֵּת֙ הַזֶּ֔ה אֶת־אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֑לֶךְ אֶעְבְּרָה־נָּ֖א וְאָסִ֥ירָה אֶת־רֹאשֹֽׁו׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσα υἱὸς Σαρουιας πρὸς τὸν βασιλέα ἵνα τί καταρᾶται ὁ κύων ὁ τεθνηκὼς οὗτος τὸν κύριόν μου τὸν βασιλέα διαβήσομαι δὴ καὶ ἀφελῶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this - dead dog curse my lord the king? Let me go over ... and cut off his head ...! " -
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this - dead dog curse my lord the king? Let me go over ... and cut off his head ...! " -
English Standard Version
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king Why should this dead dog curse my lord the king Let me go over and take off his head
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king Why should this dead dog curse my lord the king Let me go over and take off his head
Holman Christian Standard Version
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut his head off!
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut his head off!
King James Version
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over (8799), I pray thee, and take off his head.
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over (8799), I pray thee, and take off his head.
Lexham English Bible
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."
New American Standard Version
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and cut off his head."
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and cut off his head."
World English Bible
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head."