Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				1525
				eiseleusetai
				εἰσελεύσεται 
				V.FMI3S
			
		shall not enter 
	
		2345.2
		One with crushed testicles 
		thladias
		θλαδίας 
		N.NSM
	
	
		3761
		(nor 
		
		
		
	
	
		609
		being cut off) 
		apokekommenos
		ἀποκεκομμένος 
		V.XMPNSM
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		
		
		
	
	
		1577
		assembly 
		ekklēsian
		ἐκκλησίαν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου. 
		N.GSM
	
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				1525
				eiseleusetai
				εἰσελεύσεται 
				V.FMI3S
			
		shall not enter 
	
		1537
		One born of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		4204
		a harlot 
		pornēs
		πόρνης 
		N.GSF
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1577
		the assembly 
		ekklēsian
		ἐκκλησίαν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου. 
		N.GSM
	
	
		2193
		unto 
		
		
		
	
	
		1181
		the tenth 
		
		
		
	
	
		1074
		generation. 
		
		
		
	
		3756
		shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1525
		enter 
		eiseleusetai
		εἰσελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		*
		The Ammonite 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Moabite 
		
		
		
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1577
		the assembly 
		ekklēsian
		ἐκκλησίαν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου· 
		N.GSM
	
	
		2532
		even 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		1181
		the tenth 
		dekatēs
		δεκάτης 
		A.GSF
	
	
		1074
		generation 
		geneas
		γενεᾶς 
		N.GSF
	
	
		3756
		he shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1525
		enter 
		eiseleusetai
		εἰσελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		1577
		assembly 
		ekklēsian
		ἐκκλησίαν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου· 
		N.GSM
	
	
		2532
		even 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		165
		eon, 
		aiōna
		αἰῶνα 
		N.ASM
	
		3844
		for reason 
		para
		παρὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3361
		not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		4876
		meeting with 
		synantēsai
		συναντῆσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		of their 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		1473
		you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		740
		bread loaves 
		artōn
		ἄρτων 
		N.GPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5204
		water 
		hydatos
		ὕδατος 
		N.GSN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3598
		way, 
		hodō
		ὁδῷ 
		N.DSF
	
	
				1607
				ekporeuomenōn
				ἐκπορευομένων 
				V.PMPGPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your going forth 
	
		1537
		from 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		*
		Egypt; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3409
		they hired 
		emisthōsanto
		ἐμισθώσαντο 
		V.AMI3P
	
	
		1909
		against 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		1473
		you 
		se
		σὲ 
		RP.AS
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		*
		Balaam 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huion
		υἱὸν 
		N.ASM
	
	
		*
		of Beor 
		
		
		
	
	
		1537
		from out of 
		ex
		ἐξ 
		P
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		*
		Mesopotamia 
		
		
		
	
	
		2672
		to curse 
		katarasasthai
		καταράσασθαί 
		V.AMN
	
	
		1473
		you. 
		se
		σὲ 
		RP.AS
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		did not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		2309
		want 
		ēthelēsen
		ἠθέλησεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1522
		to listen to 
		eisakousai
		εἰσακοῦσαι 
		V.AAN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		*
		Balaam; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3344
		converted 
		metestrepsen
		μετέστρεψεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2671
		curses 
		kataras
		κατάρας 
		N.APF
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		2129
		a blessing, 
		eulogian
		εὐλογίαν, 
		N.ASF
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		25
		loved 
		ēgapēsen
		ἠγάπησέν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God. 
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		4316
		address 
		prosagoreuseis
		προσαγορεύσεις 
		V.FAI2S
	
	
		1516
		peaceable 
		eirēnika
		εἰρηνικὰ 
		A.APN
	
	
		1473
		to them, 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		2532
		nor 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4851
		be advantageous 
		sympheronta
		συμφέροντα 
		V.PAPAPN
	
	
		1473
		to them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		  
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
				2250
				hēmeras
				ἡμέρας 
				N.APF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your days 
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tas
		τὰς 
		RA.APF
	
	
		165
		eon. 
		aiōna
		αἰῶνα. 
		N.ASM
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		948
		abhor 
		bdelyxē
		βδελύξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		*
		an Edomite, 
		
		
		
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
				80
				adelphos
				ἀδελφός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σού 
				RP.GS
			
		your brother 
	
		1510.2.3
		he is. 
		estin
		ἐστιν· 
		V.PAI3S
	
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		948
		abhor 
		bdelyxē
		βδελύξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		*
		an Egyptian, 
		
		
		
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3941
		a sojourner 
		paroikos
		πάροικος 
		A.NSM
	
	
		1096
		you were 
		egenou
		ἐγένου 
		V.AMI2S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				1093
				gē
				γῇ 
				N.DSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ· 
				RD.GSM
			
		his land. 
	
		5207
		sons 
		huioi
		υἱοὶ 
		N.NPM
	
	
		1437
		If 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1080
		they shall bear 
		
		
		
	
	
		1473
		to themselves 
		autois
		αὐτοῖς, 
		RD.DPM
	
	
		1074
		generation 
		genea
		γενεὰ 
		N.NSF
	
	
		5154
		in the third, 
		tritē
		τρίτη 
		A.NSF
	
	
		1525
		they shall enter 
		eiseleusontai
		εἰσελεύσονται 
		V.FMI3P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1577
		the assembly 
		ekklēsian
		ἐκκλησίαν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου. 
		N.GSM
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		1831
		you should go forth 
		exelthēs
		ἐξέλθῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3924.2
		to camp 
		parembalein
		παρεμβαλεῖν 
		V.AAN
	
	
		1909
		against 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2190
				echthrous
				ἐχθρούς 
				N.APM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your enemies, 
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5442
		you shall guard 
		phylaxē
		φυλάξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3956
		every 
		pantos
		παντὸς 
		A.GSN
	
	
		4190
		evil 
		ponērou
		πονηροῦ. 
		A.GSN
	
	
		4487
		thing. 
		rhēmatos
		ῥήματος 
		N.GSN
	
		1437
		If 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1510.3
		there might be 
		ē
		ᾖ 
		V.PAS3S
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you 
		soi
		σοὶ 
		RP.DS
	
	
		444
		a man 
		anthrōpos
		ἄνθρωπος, 
		N.NSM
	
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		2513
		clean 
		katharos
		καθαρὸς 
		A.NSM
	
	
		1537
		because of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
				4511
				rhyseōs
				ῥύσεως 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his flow 
	
		3571
		by night, 
		nyktos
		νυκτός, 
		N.GSF
	
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		he shall go forth 
		exeleusetai
		ἐξελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		1854
		outside 
		exō
		ἔξω 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		3925
		camp, 
		parembolēs
		παρεμβολῆς 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		he shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1525
		enter 
		eiseleusetai
		εἰσελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		3925
		camp. 
		parembolēs
		παρεμβολῆς 
		N.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		4314
		towards 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		2073
		evening 
		hesperan
		ἑσπέραν 
		N.ASF
	
	
		3068
		he shall bathe 
		lousetai
		λούσεται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				4983
				sōma
				σῶμα 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his body 
	
		5204
		in water; 
		hydati
		ὕδατι 
		N.DSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1416
		at the going down 
		dedykotos
		δεδυκότος 
		V.XAPGSM
	
	
		2246
		of the sun, 
		hēliou
		ἡλίου 
		N.GSM
	
	
		1525
		he shall enter 
		eiseleusetai
		εἰσελεύσεται 
		V.FMI3S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		3925
		camp. 
		parembolēn
		παρεμβολήν. 
		N.ASF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5117
		a place 
		topos
		τόπος 
		N.NSM
	
	
		1510.8.3
		will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1473
		for you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1854
		outside 
		exō
		ἔξω 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		3925
		camp, 
		parembolēs
		παρεμβολῆς, 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1831
		you shall go forth 
		exeleusē
		ἐξελεύσῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		1854
		outside, 
		exō
		ἔξω 
		P
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956.1
		a trowel 
		passalos
		πάσσαλος 
		N.NSM
	
	
		1510.8.3
		will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1473
		  
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				2223
				zōnēs
				ζώνης 
				N.GSF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your belt, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3752
		whenever 
		hotan
		ὅταν 
		D
	
	
		1245.1
		you should sit separately 
		diakathizanēs
		διακαθιζάνῃς 
		V.PAS2S
	
	
		1854
		outside, 
		exō
		ἔξω, 
		D
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3736
		you shall dig 
		oryxeis
		ὀρύξεις 
		V.FAI2S
	
	
		1722
		with 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it, 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1863
		bringing it 
		epagagōn
		ἐπαγαγὼν 
		V.AAPNSM
	
	
		2572
		you shall cover 
		kalypseis
		καλύψεις 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				808
				aschēmosynēn
				ἀσχημοσύνην 
				N.ASF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your indecency 
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it. 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
		3754
		For 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1704
		walks about 
		emperipatei
		ἐμπεριπατεῖ 
		V.PAI3S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3925
				parembolē
				παρεμβολῇ 
				N.DSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your camp 
	
		1807
		to rescue 
		exelesthai
		ἐξελέσθαι 
		V.AMN
	
	
		1473
		you, 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3860
		to deliver up 
		paradounai
		παραδοῦναι 
		V.AAN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2190
				echthron
				ἐχθρόν 
				N.ASM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your enemy 
	
		4253
		before 
		pro
		πρὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your face; 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		shall be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3925
				parembolē
				παρεμβολῇ 
				N.DSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your camp 
	
		39
		holy, 
		hagia
		ἁγία, 
		A.NSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				3708
				ophthēsetai
				ὀφθήσεται 
				V.FPI3S
			
		there shall not be seen 
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you 
		soi
		σοὶ 
		RP.DS
	
	
		808
		of indecency 
		aschēmosynē
		ἀσχημοσύνη 
		N.NSF
	
	
		4229
		a thing, 
		pragmatos
		πράγματος 
		N.GSN
	
	
		2532
		that 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		654
		he shall turn away 
		apostrepsei
		ἀποστρέψει 
		V.FAI3S
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		1473
		you. 
		sou
		σου 
		RP.GS
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		3860
		deliver up 
		paradōseis
		παραδώσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3816
		a servant 
		paida
		παῖδα 
		N.ASM
	
	
		3588
		to 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2962
				kyriō
				κυρίῳ 
				N.DSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his master, 
	
		3739
		who 
		hos
		ὃς 
		RR.NSM
	
	
		4369
		was added 
		prostetheitai
		προστέθειταί 
		V.XMI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		3844
		by 
		para
		παρὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2962
				kyriō
				κυρίῳ 
				N.DSM
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his master; 
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you 
		sou
		σοῦ 
		RP.GS
	
	
		2730
		he shall dwell, 
		katoikēsei
		κατοικήσει, 
		V.FAI3S
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		every 
		panti
		παντὶ 
		A.DSM
	
	
		5117
		place 
		topō
		τόπῳ, 
		N.DSM
	
	
		3739
		of which 
		hou
		οὗ 
		D
	
	
		302
		ever 
		
		
		
	
	
		700
		it should please 
		aresē
		ἀρέσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		him. 
		autō
		αὐτῷ, 
		RD.DSM
	
	
		3756
		You shall not 
		hou
		οὗ 
		D
	
	
		2346
		afflict 
		thlipseis
		θλίψεις 
		V.FAI2S
	
	
		1473
		him. 
		auton
		αὐτόν. 
		RD.ASM
	
		3756
		There shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1510.8.3
		be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		4204
		a harlot 
		pornē
		πόρνη 
		N.NSF
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		2364
		the daughters 
		thygaterōn
		θυγατέρων 
		N.GPF
	
	
		*
		of Israel, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3756
		there shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1510.8.3
		be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		4203
		one whoring 
		porneuōn
		πορνεύων 
		V.PAPNSM
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		5207
		the sons 
		huiōn
		υἱῶν 
		N.GPM
	
	
		*
		of Israel. 
		
		
		
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		4374
		bring 
		prosoiseis
		προσοίσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3410
		the hire 
		misthōma
		μίσθωμα 
		N.ASN
	
	
		4204
		of a harlot, 
		pornēs
		πόρνης 
		N.GSF
	
	
		3761
		nor 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		235.1
		the price 
		allagma
		ἄλλαγμα 
		N.ASN
	
	
		2965
		of a dog, 
		kynos
		κυνὸς 
		N.GSM
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3624
		house 
		oikon
		οἶκον 
		N.ASM
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		4314
		for 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3956
		any 
		pasan
		πᾶσαν 
		A.ASF
	
	
		2171
		vow. 
		euchēn
		εὐχήν, 
		N.ASF
	
	
		3754
		For 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		946
		an abomination 
		bdelygma
		βδέλυγμα 
		N.NSN
	
	
		2962
		to the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1510.2.3
		are 
		estin
		ἐστιν 
		V.PAI3S
	
	
		2532
		even 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		297
		both. 
		amphotera
		ἀμφότερα. 
		A.NPN
	
		3756
		You shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1621.1
		lend 
		ektokieis
		ἐκτοκιεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		to 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				80
				adelphō
				ἀδελφῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your brother 
	
		5110
		with interest 
		tokon
		τόκον 
		N.ASM
	
	
		694
		of silver, 
		argyriou
		ἀργυρίου 
		N.GSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5110
		interest 
		tokon
		τόκον 
		N.ASM
	
	
		1033
		of foods, 
		brōmatōn
		βρωμάτων 
		N.GPN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5110
		interest 
		tokon
		τόκον 
		N.ASM
	
	
		3956
		of any 
		pantos
		παντὸς 
		A.GSN
	
	
		4229
		thing 
		pragmatos
		πράγματος, 
		N.GSN
	
	
		3739
		of which 
		hou
		οὗ 
		RR.GSN
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1549.2
		you should lend. 
		ekdaneisēs
		ἐκδανείσῃς· 
		V.AAS2S
	
		3588
		To the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		245
		alien 
		allotriō
		ἀλλοτρίῳ 
		A.DSM
	
	
		1621.1
		you may lend with interest, 
		ektokieis
		ἐκτοκιεῖς, 
		V.FAI2S
	
	
				3588
				tō
				τῷ 
				RA.DSM
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		but to 
	
				80
				adelphō
				ἀδελφῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your brother 
	
		3756
		you shall not 
		ouk
		οὐκ 
		D
	
	
		1621.1
		lend with interest; 
		ektokieis
		ἐκτοκιεῖς, 
		V.FAI2S
	
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		2127
		should bless 
		eulogēsē
		εὐλογήσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		all 
		pasi
		πᾶσι 
		A.DPN
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2041
				ergois
				ἔργοις 
				N.DPN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your works 
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		1093
		land 
		gēs
		γῆς, 
		N.GSF
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1531
		you enter 
		eisporeuē
		εἰσπορεύῃ 
		V.PMI2S
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		2816
		to inherit 
		klēronomēsai
		κληρονομῆσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		it. 
		autēn
		αὐτήν. 
		RD.ASF
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		2172
		you shall vow 
		euxē
		εὔξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		2171
		a vow 
		euchēn
		εὐχὴν 
		N.ASF
	
	
		2962
		to the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God, 
	
		3756
		you shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		5549
		pass time 
		chronieis
		χρονιεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		591
		to give 
		apodounai
		ἀποδοῦναι 
		V.AAN
	
	
		1473
		it; 
		autēn
		αὐτήν, 
		RD.ASF
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1567
		requiring, 
		ekzētōn
		ἐκζητῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		1567
		shall require it 
		ekzētōn
		ἐκζητῶν 
		V.PAPNSM
	
	
		2962
		the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3844
		from 
		para
		παρὰ 
		P
	
	
		1473
		you; 
		sou
		σου, 
		RP.GS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		1722
		to 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you 
		soi
		σοὶ 
		RP.DS
	
	
		266
		sin. 
		
		
		
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		But if 
	
		3361
		you should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		2309
		want 
		thelēs
		θέλῃς 
		V.PAS2S
	
	
		2172
		to make a vow, 
		euxasthai
		εὔξασθαι, 
		V.AMN
	
	
				1473
				soi
				σοὶ 
				RP.DS
			
			
				266
				hamartia
				ἁμαρτία. 
				N.NSF
			
		a sin to you. 
	
		3588
		The things 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		1607
		going forth 
		ekporeuomena
		ἐκπορευόμενα 
		V.PMPAPN
	
	
		1223
		through 
		dia
		διὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				5491
				cheileōn
				χειλέων 
				N.GPN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your lips 
	
		5442
		you shall guard, 
		phylaxē
		φυλάξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		you shall do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		2172
		you made a vow 
		euxō
		εὔξω 
		V.AMI2S
	
	
		2962
		to the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1390
		in the matter of a gift 
		doma
		δόμα, 
		N.ASN
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		2980
		spoke 
		elalēsas
		ἐλάλησας 
		V.AAI2S
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				4750
				stomati
				στόματί 
				N.DSN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your mouth. 
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		1525
		you enter 
		eiselthēs
		εἰσέλθῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		290
		vineyard 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				4139
				plēsion
				πλησίον 
				D
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your neighbor, 
	
		2068
		you may eat 
		
		
		
	
	
		4718
		grape 
		
		
		
	
	
		3745
		as much 
		
		
		
	
	
				5590
				
				
				
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your soul 
	
		1705
		as to fill up, 
		
		
		
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1161
		but 
		de
		δὲ 
		X
	
	
		32.1
		a container 
		
		
		
	
	
				3756
				ou
				οὐ 
				D
			
			
				1685
				
				
				
			
		you shall not put them. 
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		1525
		you should enter 
		eiselthēs
		εἰσέλθῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		281.1
		the harvest field 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				4139
				plēsion
				πλησίον 
				D
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your neighbor, 
	
		2532
		then 
		
		
		
	
	
		4816
		you may collect together 
		
		
		
	
	
		1722
		in 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5495
				
				
				
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your hands 
	
		4719
		corn; 
		
		
		
	
	
		2532
		but 
		
		
		
	
	
		1407
		the sickle 
		
		
		
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		1911
		shall be put 
		
		
		
	
	
		1909
		upon 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		281.1
		harvest 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				4139
				plēsion
				πλησίον 
				D
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		of your neighbor.