Lectionary Calendar
Monday, May 6th, 2024
the Sixth Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 2

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
1510.7.3-1161
And there was
ēn
ἦν
V.IAI3S
5100
a certain man
tis
τις
RI.NSM
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
5443
tribe
phylēs
φυλῆς
N.GSF
*
of Levi,
2532
and
kai
καὶ
C
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
of the
tēs
τῆς
RA.GSF
2364
daughters
thygaterōn
θυγατέρων
N.GPF
*
of Levi,
2532
and
kai
καὶ
C
2192
had
eschen
ἔσχεν
V.AAI3S
1473
her.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
1064
the womb
gastri
γαστρὶ
N.DSF
2983
she conceived,
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
730
a male.
arsen
ἄρσεν·
A.ASN
1492
idontes
ἰδόντες
V.AAPNPM
1161
de
δὲ
X
And seeing
1473
that it was
auto
αὐτὸ
RD.ASN
791
fair,
asteion
ἀστεῖον
A.ASN
4628.1
they sheltered
eskepasan
ἐσκέπασαν
V.AAI3P
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
3376
months
mēnas
μῆνας
N.APM
5140
three.
treis
τρεῖς.
A.APM
1893
epei
ἐπεὶ
C
1161
de
δὲ
X
But when
3756
ouk
οὐκ
D
1410
ēdynanto
ἠδύναντο
V.IMI3P
they were not able
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
2089
any longer
eti
ἔτι
D
2928
to hide,
kryptein
κρύπτειν,
V.PAN
2983
took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1473
for him
autō
αὐτῷ
RD.DSN
3588
 
hē
RA.NSF
3384
mētēr
μήτηρ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSN
his mother
2344.3
a wicker basket
thibin
θῖβιν
N.ASF
3843.1
of papyrus,
2532
and
kai
καὶ
C
2710.1
besmeared
katechrisen
κατέχρισεν
V.AAI3S
1473
it with
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
805.1
tar,
asphaltopissē
ἀσφαλτοπίσσῃ
N.DSF
2532
and
kai
καὶ
C
1685
put
enebalen
ἐνέβαλεν
V.AAI3S
3588
the
hē
RA.NSF
3813
male child
paidion
παιδίον
N.ASN
1519
into
eis
εἰς
P
1473
it,
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
5087
put
ethēken
ἔθηκεν
V.AAI3S
1473
it
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
hē
RA.NSF
1678.2
marsh
helos
ἕλος
N.ASN
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
hē
RA.NSF
4215
river.
potamon
ποταμόν.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2684
spied out
kateskopeuen
κατεσκόπευεν
V.IAI3S
3588
 
hē
RA.NSF
79
adelphē
ἀδελφὴ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sister
3113
far off
makrothen
μακρόθεν
D
3129
to learn
mathein
μαθεῖν,
V.AAN
5100
what
ti
τί
RI.ASN
3588
 
hē
RA.NSF
576
would result
apobēsomenon
ἀποβησόμενον
V.FMPASN
1473
to him.
autō
αὐτῷ.
RD.DSN
2597
went down
katebē
κατέβη
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hē
RA.NSF
2364
daughter
thygatēr
θυγάτηρ
N.NSF
*
of Pharaoh
3068
to bathe
lousasthai
λούσασθαι
V.AMN
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
hē
RA.NSF
4215
river,
potamon
ποταμόν,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hē
RA.NSF
10.3-1473
her handmaidens
3899
came near
pareporeuonto
παρεπορεύοντο
V.IMI3P
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
3588
the
hē
RA.NSF
4215
river.
potamon
ποταμόν,
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
1492
they saw
idousa
ἰδοῦσα
V.AAPNSF
3588
the
hē
RA.NSF
2344.3
wicker basket
thibin
θῖβιν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
hē
RA.NSF
1678.2
marsh,
helei
ἕλει
N.DSN
649
and she sent
aposteilasa
ἀποστείλασα
V.AAPNSF
3588
the
hē
RA.NSF
10.3
handmaiden
habran
ἅβραν
A.ASF
337
to take
aneilato
ἀνείλατο
V.AMI3S
1473
it up.
autēn
αὐτήν.
RD.ASF
455
anoixasa
ἀνοίξασα
V.AAPNSF
1161
de
δὲ
X
And opening,
3708
she sees
hora
ὁρᾷ
V.PAI3S
3813
a male child
paidion
παιδίον
N.ASN
2799
weeping
klaion
κλαῖον
V.PAPASN
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2344.3
wicker basket.
thibei
θίβει,
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
5339
spared
epheisato
ἐφείσατο
V.AMI3S
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSN
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2364
daughter
thygatēr
θυγάτηρ
N.NSF
*
of Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
5346
said,
ephē
ἔφη
V.IAI3S
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
3813
male children
paidion
παιδίον
N.ASN
3588
of the
tē
τῇ
RA.DSF
*
Hebrews
3778
This one is.
touto
τοῦτο.
RD.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
 
hē
RA.NSF
79
adelphē
ἀδελφὴ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSN
his sister
3588
to the
hē
RA.NSF
2364
daughter
thygatri
θυγατρὶ
N.DSF
*
of Pharaoh,
2309
If you want
theleis
θέλεις
V.PAI2S
2564
I will call
kalesō
καλέσω
V.AAS1S
1473
for you
soi
σοι
RP.DS
1135
a woman
gynaika
γυναῖκα
N.ASF
5159.2
nursing
tropheuousan
τροφεύουσαν
V.PAPASF
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
hē
RA.NSF
*
Hebrews,
2532
and
kai
καὶ
C
2337
she will suckle
thēlasei
θηλάσει
V.FAI3S
1473
for you
soi
σοι
RP.DS
3588
the
hē
RA.NSF
3813
male child.
paidion
παιδίον
N.ASN
2532
And
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
3588
the
hē
RA.NSF
2364
daughter
thygatēr
θυγάτηρ
N.NSF
*
of Pharaoh,
4198
Go!
poreuou
πορεύου.
V.PMD2S
565
1161
de
δὲ
X
And going,
3588
the
hē
RA.NSF
3494.1
young woman
neanis
νεᾶνις
N.NSF
2564
called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
the
hē
RA.NSF
3384
mother
mētera
μητέρα
N.ASF
3588
of the
hē
RA.NSF
3813
male child.
paidiou
παιδίου.
N.GSN
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
her
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
the
hē
RA.NSF
2364
daughter
thygatēr
θυγάτηρ
N.NSF
*
of Pharaoh,
1301
Carefully keep
diatērēson
διατήρησόν
V.AAD2S
1473
for me
moi
μοι
RP.DS
3588
 
hē
RA.NSF
3813
paidion
παιδίον
N.ASN
3778
touto
τοῦτο
RD.ASN
this male child,
2532
and
kai
καὶ
C
2337
suckle
thēlason
θήλασόν
V.AAD2S
1473
moi
μοι
RP.DS
1473
auto
αὐτό,
RD.ASN
it for me,
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
1161
de
δὲ
X
and I
1325
will give
dōsō
δώσω
V.FAI1S
1473
to you
egō
ἐγὼ
RP.NS
3588
the
hē
RA.NSF
3408
wage.
misthon
μισθόν.
N.ASM
2983
took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hē
RA.NSF
1135
woman
gynē
γυνὴ
N.NSF
3588
the
hē
RA.NSF
3813
male child,
paidion
παιδίον
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
2337
suckled
thēlason
θήλασόν
V.AAD2S
1473
it.
auto
αὐτό,
RD.ASN
100.1
maturing
hadrynthentos
ἁδρυνθέντος
V.APPGSN
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3813
male child,
paidiou
παιδίου
N.GSN
1521
she brought
eisēgagen
εἰσήγαγεν
V.AAI3S
1473
it
auto
αὐτὸ
RD.ASN
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
2364
daughter
thygatera
θυγατέρα
N.ASF
*
of Pharaoh.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
he became
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
1473
to her
autē
αὐτῇ
RD.DSF
1519
for
eis
εἰς
P
5207
a son.
huion
υἱόν·
N.ASM
2028
epōnomasen
ἐπωνόμασεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And she named
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSN
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Moses.
3004
Saying,
legousa
λέγουσα
V.PAPNSF
3754
For
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
5204
water
hydatos
ὕδατος
N.GSN
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
337
aneilomēn
ἀνειλόμην.
V.AMI1S
I took him up.
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
tais
ταῖς
RA.DPF
2250
days
hēmerais
ἡμέραις
N.DPF
3588
 
tais
ταῖς
RA.DPF
4183
many
pollais
πολλαῖς
A.DPF
1565
those,
ekeinais
ἐκείναις
RD.DPF
3173
older
megas
μέγας
A.NSM
1096
becoming
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
*
Moses,
1831
he went forth
exēlthen
ἐξήλθεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
 
tais
ταῖς
RA.DPF
80
adelphous
ἀδελφοὺς
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his brethren
3588
of the
tais
ταῖς
RA.DPF
5207
sons
huious
υἱοὺς
N.APM
*
of Israel.
2657
katanoēsas
κατανοήσας
V.AAPNSM
1161
de
δὲ
X
And contemplating
3588
 
tais
ταῖς
RA.DPF
4192
ponon
πόνον
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their misery,
3708
he saw
hora
ὁρᾷ
V.PAI3S
5180
beating
typtonta
τύπτοντά
V.PAPASM
5100
a certain
tina
τινα
RI.ASM
*
Hebrew
3588
 
tais
ταῖς
RA.DPF
1438
of his own
heautou
ἑαυτοῦ
RD.GSM
80
brethren
adelphous
ἀδελφοὺς
N.APM
3588
of the
tais
ταῖς
RA.DPF
5207
sons
huious
υἱοὺς
N.APM
*
of Israel.
4017
periblepsamenos
περιβλεψάμενος
V.AMPNSM
1161
de
δὲ
X
And looking about
5602
here on this side
hōde
ὧδε
D
2532
and
kai
καὶ
C
5602
here on that side
hōde
ὧδε
D
3756
ouch
οὐχ
D
3708
hora
ὁρᾷ
V.PAI3S
he did not see
3762
anyone.
oudena
οὐδένα
A.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
3960
striking
pataxas
πατάξας
V.AAPNSM
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
*
Egyptian,
2928
he hid
ekrypsen
ἔκρυψεν
V.AAI3S
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
285
sand.
ammō
ἄμμῳ.
N.DSF
1831
exelthōn
ἐξελθὼν
V.AAPNSM
1161
de
δὲ
X
And coming forth
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
1208
second,
deutera
δευτέρᾳ
A.DSF
3708
he saw
hora
ὁρᾷ
V.PAI3S
1417
two
dyo
δύο
M
435
men,
andras
ἄνδρας
N.APM
*
Hebrews
1277.1
skirmishing.
diaplēktizomenous
διαπληκτιζομένους
V.PMPAPM
2532
And
kai
καὶ
C
3004
he says
legei
λέγει
V.PAI3S
3588
to the
tē
τῇ
RA.DSF
91
one in the wrong,
adikounti
ἀδικοῦντι
V.PAPDSM
1302
Why
1473
do you
sy
σὺ
RP.NS
5180
beat
typteis
τύπτεις
V.PAI2S
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
4139
your neighbor?
plēsion
πλησίον
D
3588
 
ho
RA.NSM
1161
And
de
δὲ
X
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
5100
Who
tis
τίς
RI.NSM
1473
se
σε
RP.AS
2525
katestēsen
κατέστησεν
V.AAI3S
placed you
758
magistrate
archonta
ἄρχοντα
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
1348
judge
dikastēn
δικαστὴν
N.ASM
1909
over
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
us?
3361
Is it that
mē
μὴ
D
337
to do away with
anelein
ἀνελεῖν
V.AAN
1473
me
me
με
RP.AS
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
2309
want
theleis
θέλεις,
V.PAI2S
3739
in which
hon
ὃν
RR.ASM
5158
manner
tropon
τρόπον
N.ASM
337
you did away
anelein
ἀνελεῖν
V.AAN
5504
yesterday
echthes
ἐχθὲς
D
3588
with the
ho
RA.NSM
*
Egyptian?
5399
feared
ephobēthē
ἐφοβήθη
V.API3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Moses,
2532
and
kai
καὶ
C
2036
said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1487
Surely
ei
εἰ
C
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
1717
apparent
emphanes
ἐμφανὲς
A.NSN
1096
has become
gegonen
γέγονεν
V.XAI3S
3588
 
ho
RA.NSM
4487
rhēma
ῥῆμα
N.NSN
3778
touto
τοῦτο
RD.NSN
this thing.
191
heard about
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Pharaoh
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
4487
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
3778
touto
τοῦτο
RD.ASN
this thing,
2532
and
kai
καὶ
C
2212
he sought
ezētei
ἐζήτει
V.IAI3S
337
to do away with
anelein
ἀνελεῖν
V.AAN
*
Moses.
402
withdrew
anechōrēsen
ἀνεχώρησεν
V.AAI3S
1161
But
de
δὲ
X
*
Moses
575
from
apo
ἀπὸ
P
4383
the face
prosōpou
προσώπου
N.GSN
*
of Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
2730
he dwelt
1722
in
en
ἐν
P
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Midian.
2064
elthōn
ἐλθὼν
V.AAPNSM
1161
de
δὲ
X
And coming
1519
into
eis
εἰς
P
1093
the land
gē
γῇ
N.DSF
*
of Midian,
2523
he sat
ekathisen
ἐκάθισεν
V.AAI3S
1909
at
epi
ἐπὶ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
5421
well.
phreatos
φρέατος.
N.GSN
3588
τῷ
RA.DSM
1161
de
δὲ
X
And to the
2409
priest
hierei
ἱερεῖ
N.DSM
*
of Midian
1510.7.6
there were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
2033
seven
hepta
ἑπτὰ
M
2364
daughters
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
4165
tending
poimainousai
ποιμαίνουσαι
V.PAPNPF
3588
the
τῷ
RA.DSM
4263
sheep
probata
πρόβατα
N.APN
3588
 
τῷ
RA.DSM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
of their father
*
Jethro.
3854
paragenomenai
παραγενόμεναι
V.AMPNPF
1161
de
δὲ
X
And they came
501
to draw water
ēntloun
ἤντλουν,
V.IAI3P
2193
until
heōs
ἕως
C
4130
they filled
eplēsan
ἔπλησαν
V.AAI3P
3588
the
τῷ
RA.DSM
1186.1
troughs
dexamenas
δεξαμενὰς
N.APF
4222
to water
potisai
ποτίσαι
V.AAN
3588
the
τῷ
RA.DSM
4263
sheep
probata
πρόβατα
N.APN
3588
 
τῷ
RA.DSM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPF
of their father
*
Jethro.
3854
paragenomenoi
παραγενόμενοι
V.AMPNPM
1161
de
δὲ
X
And coming,
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4166
shepherds
poimenes
ποιμένες
N.NPM
1544
exebalon
ἐξέβαλον
V.AAI3P
1473
autas
αὐτάς·
RD.APF
cast them away.
450
rose up
anastas
ἀναστὰς
V.AAPNSM
1161
But
de
δὲ
X
*
Moses
4506
to rescue
errysato
ἐρρύσατο
V.AMI3S
1473
them,
autas
αὐτάς·
RD.APF
2532
and
kai
καὶ
C
501
he drew water
ēntlēsen
ἤντλησεν
V.AAI3S
1473
for them,
autais
αὐταῖς
RD.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
4222
he watered
epotisen
ἐπότισεν
V.AAI3S
3588
 
hoi
οἱ
RA.NPM
4263
probata
πρόβατα
N.APN
1473
autōn
αὐτῶν.
RD.GPF
their sheep.
3854
paregenonto
παρεγένοντο
V.AMI3P
1161
de
δὲ
X
And they came
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Reuel
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3962
patera
πατέρα
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν·
RD.GPF
their father.
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
1161
And
de
δὲ
X
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to them,
autais
αὐταῖς
RD.DPF
5100
Why
ti
τί
RI.ASN
3754
is it that
hoti
ὅτι
C
5035.1
you hastened
etachynate
ἐταχύνατε
V.AAI2P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
3854
to come
paregenonto
παρεγένοντο
V.AMI3P
4594
today?
sēmeron
σήμερον
D
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
1161
And
de
δὲ
X
2036
they said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
4506
rescued
errysato
ἐρρύσατο
V.AMI3S
1473
us
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
4166
shepherds,
poimenōn
ποιμένων
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
501
he drew water
ēntlēsen
ἤντλησεν
V.AAI3S
1473
for us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
2532
and
kai
καὶ
C
4222
he watered
epotisen
ἐπότισεν
V.AAI3S
3588
 
hai
αἱ
RA.NPF
4263
probata
πρόβατα
N.APN
1473
hēmōn
ἡμῶν.
RP.GP
our sheep.
3588
 
ho
RA.NSM
1161
And
de
δὲ
X
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
to
ho
RA.NSM
2364
thygatrasin
θυγατράσιν
N.DPF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his daughters,
2532
And
kai
καὶ
C
4226
where
pou
ποῦ
D
1510.2.3
is he,
esti
ἐστι
V.PAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2444
why
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
2641
have you left
kataleloipate
καταλελοίπατε
V.XAI2P
3588
the
ho
RA.NSM
444
man?
anthrōpon
ἄνθρωπον
N.ASM
2564
You call
kalesate
καλέσατε
V.AAD2P
3767
oun
οὖν
X
1473
auton
αὐτόν,
RD.ASM
him indeed!
3704
that
hopōs
ὅπως
C
2068
he may eat
phagē
φάγῃ
V.AAS3S
740
bread.
arton
ἄρτον.
N.ASM
2733.1
settled
katōkisthē
κατῳκίσθη
V.API3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Moses
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
444
man.
anthrōpō
ἀνθρώπῳ,
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
1554
he handed over
exedoto
ἐξέδοτο
V.AMI3S
*
Zipporah
3588
 
τῷ
RA.DSM
2364
thygatera
θυγατέρα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his daughter
*
to Moses
1135
as wife.
gynaika
γυναῖκα.
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
1064
the womb
gastri
γαστρὶ
N.DSF
1161
And
de
δὲ
X
2983
conceiving,
labousa
λαβοῦσα
V.AAPNSF
3588
the
hē
RA.NSF
1135
woman
gynē
γυνὴ
N.NSF
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
5207
a son,
huion
υἱόν,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
 
hē
RA.NSF
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Gershom,
3004
saying
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3754
that,
hoti
ὅτι
C
1722
in
en
ἐν
P
1093
land
gē
γῇ
N.DSF
245
an alien.
allotria
ἀλλοτρίᾳ.
A.DSF
2089
1161
de
δὲ
X
And still again
4815
conceiving,
5088
she bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
5207
son
huion
υἱόν,
N.ASM
1208
a second,
2532
and
kai
καὶ
C
2564
he called
3588
 
hē
RA.NSF
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Eliezer,
3004
saying
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3754
that,
hoti
ὅτι
C
2316
the God
3588
 
hē
RA.NSF
3962
1473
of my father,
998
1473
my helper,
2532
also
kai
καὶ
C
4506
rescued
1473
me
1537
from
5495
the hand
*
of Pharaoh.
3326
meta
μετὰ
P
1161
de
δὲ
X
And after
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
4183
many
pollas
πολλὰς
A.APF
1565
those,
ekeinas
ἐκείνας
RD.APF
5053
came to an end
eteleutēsen
ἐτελεύτησεν
V.AAI3S
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
of Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
2687.1
groaned
katestenaxan
κατεστέναξαν
V.AAI3P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Israel
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2041
works,
ergōn
ἔργων
N.GPN
2532
and
kai
καὶ
C
310
yelled out.
aneboēsan
ἀνεβόησαν,
V.AAI3P
2532
And
kai
καὶ
C
305
ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
995
boē
βοὴ
N.NSF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their yell
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
 
tas
τὰς
RA.APF
2316
God
theon
θεὸν
N.ASM
575
because of
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
2041
works.
ergōn
ἔργων
N.GPN
2532
And
kai
καὶ
C
1522
eisēkousen
εἰσήκουσεν
V.AAI3S
3588
ho
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
God listened to
3588
 
ho
RA.NSM
4726
stenagmon
στεναγμὸν
N.ASM
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their moaning,
2532
and
kai
καὶ
C
3403
emnēsthē
ἐμνήσθη
V.API3S
3588
ho
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
God remembered
3588
 
ho
RA.NSM
1242
diathēkēs
διαθήκης
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his covenant,
3588
the one
ho
RA.NSM
4314
with
pros
πρὸς
P
*
Abraham,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Isaac,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Jacob.
2532
And
kai
καὶ
C
1896
epeiden
ἐπεῖδεν
V.AAI3S
3588
ho
RA.NSM
2316
theos
θεὸς
N.NSM
God looked upon
3588
the
ho
RA.NSM
5207
sons
huious
υἱοὺς
N.APM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
1097
he was made known
egnōsthē
ἐγνώσθη
V.API3S
1473
to them.
autois
αὐτοῖς.
RD.DPM
adsFree icon
Ads FreeProfile