Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:20
 06965
				
				
			way·yā·qām
				וַיָּקָם֩
				Then arose
				Verb
			 01732
				
				
			dā·wiḏ
				דָּוִ֨ד
				David
				Noun
			 0776
				
				
			mê·hā·’ā·reṣ
				מֵהָאָ֜רֶץ
				from the ground
				Noun
			 07364
				
				
			way·yir·ḥaṣ
				וַיִּרְחַ֣ץ
				and washed
				Verb
			 05480
				
				
			way·yā·seḵ,
				וַיָּ֗סֶךְ
				and anointed
				Verb
			 02498
				
				
			way·ḥal·lêp̄
				וַיְחַלֵּף֙
				[himself] and changed
				Verb
			 0 
				
				
			[śim·lō·ṯōw
				[שִׂמְלֹתֹו
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 08071
				
				
			(śim·lō·ṯāw,
				(שִׂמְלֹתָ֔יו
				his apparel
				Noun
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹ֥א
				and came
				Verb
			 01004
				
				
			ḇêṯ-
				בֵית־
				into the house
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				of the LORD
				Noun
			 07812
				
				
			way·yiš·tā·ḥū;
				וַיִּשְׁתָּ֑חוּ
				then worshiped
				Verb
			 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹא֙
				he came
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01004
				
				
			bê·ṯōw,
				בֵּית֔וֹ
				his own house
				Noun
			 07592
				
				
			way·yiš·’al
				וַיִּשְׁאַ֕ל
				when he required
				Verb
			 07760
				
				
			way·yā·śî·mū
				וַיָּשִׂ֥ימוּ
				and they set
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֛וֹ
				to
				Preposition
			 03899
				
				
			le·ḥem
				לֶ֖חֶם
				bread
				Noun
			 0398
				
				
			way·yō·ḵal.
				וַיֹּאכַֽל׃
				and he did eat
				Verb
			
Aleppo Codex
ויקם דוד מהארץ וירחץ ויסך ויחלף שמלתו ויבא בית יהוה וישתחו ויבא אל ביתו וישאל וישימו לו לחם ויאכל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּקָם֩ דָּוִ֙ד מֵהָאָ֜רֶץ וַיִּרְחַ֣ץ וַיָּ֗סֶךְ וַיְחַלֵּף֙ שׂמלתו וַיָּבֹ֥א בֵית־יְהוָ֖ה וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּבֹא֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וַיִּשְׁאַ֕ל וַיָּשִׂ֥ימוּ לֹ֛ו לֶ֖חֶם וַיֹּאכַֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקם דוד מהארץ וירחץ ויסך ויחלף שׂמלתו ויבא בית יהוה וישׁתחו ויבא אל ביתו וישׁאל וישׂימו לו לחם ויאכל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקָם֩ דָּוִ֙ד מֵהָאָ֜רֶץ וַיִּרְחַ֣ץ וַיָּ֗סֶךְ וַיְחַלֵּף֙ שׂמלתו וַיָּבֹ֥א בֵית־יְהוָ֖ה וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּבֹא֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וַיִּשְׁאַ֕ל וַיָּשִׂ֥ימוּ לֹ֛ו לֶ֖חֶם וַיֹּאכַֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Δαυιδ ἐκ τῆς γῆς καὶ ἐλούσατο καὶ ἠλείψατο καὶ ἤλλαξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ· καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ᾔτησεν ἄρτον φαγεῖν, καὶ παρέθηκαν αὐτῷ ἄρτον, καὶ ἔφαγεν. 
Berean Study Bible
Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.
Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.
English Standard Version
Then David arose from the earth and washed and anointed himself and changed his clothes And he went into the house of the Lord and worshiped He then went to his own house And when he asked they set food before him and he ate
Then David arose from the earth and washed and anointed himself and changed his clothes And he went into the house of the Lord and worshiped He then went to his own house And when he asked they set food before him and he ate
Holman Christian Standard Version
Then David got up from the ground. He washed, anointed himself, changed his clothes, went to the Lord's house, and worshiped. Then he went home and requested something to eat. So they served him food, and he ate.
Then David got up from the ground. He washed, anointed himself, changed his clothes, went to the Lord's house, and worshiped. Then he went home and requested something to eat. So they served him food, and he ate.
King James Version
Then David arose from the earth, and washed (8799), and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped (8691): then he came to his own house; and when he required (8799), they set bread before him, and he did eat (8799).
Then David arose from the earth, and washed (8799), and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped (8691): then he came to his own house; and when he required (8799), they set bread before him, and he did eat (8799).
Lexham English Bible
David stood up from the ground and washed and anointed himself and changed his clothing. Then he went toown house. He asked, so they served him food, and he ate.
David stood up from the ground and washed and anointed himself and changed his clothing. Then he went toown house. He asked, so they served him food, and he ate.
New American Standard Version
So David arose from the ground, washed, anointed {himself,} and changed his clothes; and he came into the house of the Lord and worshiped. Then he came to his own house, and when he requested, they set food before him and he ate.
So David arose from the ground, washed, anointed {himself,} and changed his clothes; and he came into the house of the Lord and worshiped. Then he came to his own house, and when he requested, they set food before him and he ate.
World English Bible
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the house of Yahweh, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.