Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:21
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū
				וַיֹּאמְר֤וּ
				Then said
				Verb
			 05650
				
				
			‘ă·ḇā·ḏāw
				עֲבָדָיו֙
				his servants
				Noun
			 0413
				
				
			’ê·lāw,
				אֵלָ֔יו
				unto him
				Preposition
			 04100
				
				
			māh-
				מָֽה־
				What
				Pronoun
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār
				הַדָּבָ֥ר
				thing
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh
				הַזֶּ֖ה
				this
				Pronoun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 06213
				
				
			‘ā·śî·ṯāh;
				עָשִׂ֑יתָה
				[is] you have done
				Verb
			 05668
				
				
			ba·‘ă·ḇūr
				בַּעֲב֞וּר
				While
				Adverb
			 03206
				
				
			hay·ye·leḏ
				הַיֶּ֤לֶד
				for the child
				Noun
			 02416
				
				
			ḥay
				חַי֙
				[while it was] alive
				Adjective
			 06684
				
				
			ṣam·tā
				צַ֣מְתָּ
				you did fast
				Verb
			 01058
				
				
			wat·tê·ḇək,
				וַתֵּ֔בְךְּ
				but weep
				Verb
			 0834
				
				
			wə·ḵa·’ă·šer
				וְכַֽאֲשֶׁר֙
				when
				Particle
			 04191
				
				
			mêṯ
				מֵ֣ת
				was dead
				Verb
			 03206
				
				
			hay·ye·leḏ,
				הַיֶּ֔לֶד
				the child
				Noun
			 06965
				
				
			qam·tā
				קַ֖מְתָּ
				you did rise
				Verb
			 0398
				
				
			wat·tō·ḵal
				וַתֹּ֥אכַל
				and eat
				Verb
			 03899
				
				
			lā·ḥem.
				לָֽחֶם׃
				bread
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמרו עבדיו אליו מה הדבר הזה אשר עשיתה בעבור הילד חי צמת ותבך וכאשר מת הילד קמת ותאכל לחם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו מָֽה־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתָה בַּעֲב֞וּר הַיֶּ֤לֶד חַי֙ צַ֣מְתָּ וַתֵּ֔בְךְּ וְכַֽאֲשֶׁר֙ מֵ֣ת הַיֶּ֔לֶד קַ֖מְתָּ וַתֹּ֥אכַל לָֽחֶם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו עבדיו אליו מה הדבר הזה אשׁר עשׂיתה בעבור הילד חי צמת ותבך וכאשׁר מת הילד קמת ותאכל לחם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו מָֽה־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתָה בַּעֲב֞וּר הַיֶּ֤לֶד חַי֙ צַ֣מְתָּ וַתֵּ֔בְךְּ וְכַֽאֲשֶׁר֙ מֵ֣ת הַיֶּ֔לֶד קַ֖מְתָּ וַתֹּ֥אכַל לָֽחֶם׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν οἱ παῖδες αὐτοῦ πρὸς αὐτόν τί τὸ ῥῆμα τοῦτο, ὃ ἐποίησας ἕνεκα τοῦ παιδαρίου ἔτι ζῶντος ἐνήστευες καὶ ἔκλαιες καὶ ἠγρύπνεις, καὶ ἡνίκα ἀπέθανεν τὸ παιδάριον, ἀνέστης καὶ ἔφαγες ἄρτον καὶ πέπωκας. 
Berean Study Bible
"What is this you have done?" his servants ... asked. "While the child was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate .... "
"What is this you have done?" his servants ... asked. "While the child was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate .... "
English Standard Version
Then his servants said to him What is this thing that you have done You fasted and wept for the child while he was alive but when the child died you arose and ate food
Then his servants said to him What is this thing that you have done You fasted and wept for the child while he was alive but when the child died you arose and ate food
Holman Christian Standard Version
His servants asked him, "What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food."
His servants asked him, "What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food."
King James Version
Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done (8804)? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead (8804), thou didst rise and eat bread.
Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done (8804)? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead (8804), thou didst rise and eat bread.
Lexham English Bible
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; now that the child has died, you get up and eat food!"
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; now that the child has died, you get up and eat food!"
New American Standard Version
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food."
Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food."
World English Bible
Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread."
Then his servants said to him, "What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child was dead, you rose up and ate bread."