Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:18
 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				And all
				Noun
			 05650
				
				
			‘ă·ḇā·ḏāw
				עֲבָדָיו֙
				his servants
				Noun
			 05674
				
				
			‘ō·ḇə·rîm
				עֹבְרִ֣ים
				passed on
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				beside
				Preposition
			 03027
				
				
			yā·ḏōw,
				יָד֔וֹ
				him
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and the all
				Noun
			 03774
				
				
			hak·kə·rê·ṯî
				הַכְּרֵתִ֖י
				Cherethites
				Adjective
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and the all
				Noun
			 06432
				
				
			hap·pə·lê·ṯî;
				הַפְּלֵתִ֑י
				Pelethites
				Adjective
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָֽל־
				and the all
				Noun
			 01663
				
				
			hag·git·tîm
				הַגִּתִּ֞ים
				Gittites
				Adjective
			 08337
				
				
			šêš-
				שֵׁשׁ־
				six
				Noun
			 03967
				
				
			mê·’ō·wṯ
				מֵא֣וֹת
				hundred
				Noun
			 0376
				
				
			’îš,
				אִ֗ישׁ
				men
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 0935
				
				
			bā·’ū
				בָּ֤אוּ
				came
				Verb
			 07272
				
				
			ḇə·raḡ·lōw
				בְרַגְלוֹ֙
				after
				Noun
			 01661
				
				
			mig·gaṯ,
				מִגַּ֔ת
				with him from Gath
				Noun
			 05674
				
				
			‘ō·ḇə·rîm
				עֹבְרִ֖ים
				passed on
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				before
				Preposition
			 06440
				
				
			pə·nê
				פְּנֵ֥י
				the face of
				Noun
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ.
				הַמֶּֽלֶךְ׃
				the king
				Noun
			
Aleppo Codex
וכל עבדיו עברים על ידו וכל הכרתי וכל הפלתי וכל הגתים שש מאות איש אשר באו ברגלו מגת עברים על פני המלך {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־עֲבָדָיו֙ עֹבְרִ֣ים עַל־יָדֹ֔ו וְכָל־הַכְּרֵתִ֖י וְכָל־הַפְּלֵתִ֑י וְכָֽל־הַגִּתִּ֞ים שֵׁשׁ־מֵאֹ֣ות אִ֗ישׁ אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ בְרַגְלֹו֙ מִגַּ֔ת עֹבְרִ֖ים עַל־פְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
וכל עבדיו עברים על ידו וכל הכרתי וכל הפלתי וכל הגתים שׁשׁ מאות אישׁ אשׁר באו ברגלו מגת עברים על פני המלך
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־עֲבָדָיו֙ עֹבְרִ֣ים עַל־יָדֹ֔ו וְכָל־הַכְּרֵתִ֖י וְכָל־הַפְּלֵתִ֑י וְכָֽל־הַגִּתִּ֞ים שֵׁשׁ־מֵאֹ֣ות אִ֗ישׁ אֲשֶׁר־בָּ֤אוּ בְרַגְלֹו֙ מִגַּ֔ת עֹבְרִ֖ים עַל־פְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ 
Greek Septuagint
καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ ἀνὰ χεῖρα αὐτοῦ παρῆγον καὶ πᾶς ὁ Χεττι καὶ πᾶς ὁ Φελετθι καὶ ἔστησαν ἐπὶ τῆς ἐλαίας ἐν τῇ ἐρήμῳ· καὶ πᾶς ὁ λαὸς παρεπορεύετο ἐχόμενος αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ περὶ αὐτὸν καὶ πάντες οἱ ἁδροὶ καὶ πάντες οἱ μαχηταί, ἑξακόσιοι ἄνδρες, καὶ παρῆσαν ἐπὶ χεῖρα αὐτοῦ· καὶ πᾶς ὁ Χερεθθι καὶ πᾶς ὁ Φελεθθι καὶ πάντες οἱ Γεθθαῖοι, ἑξακόσιοι ἄνδρες οἱ ἐλθόντες τοῖς ποσὶν αὐτῶν ἐκ Γεθ, πορευόμενοι ἐπὶ πρόσωπον τοῦ βασιλέως. 
Berean Study Bible
and all his servants marched past himall the Cherethites and Pelethites, and six hundred Gittites ... who had followed him from Gath - - - -.
and all his servants marched past himall the Cherethites and Pelethites, and six hundred Gittites ... who had followed him from Gath - - - -.
English Standard Version
And all his servants passed by him and all the Cherethites and all the Pelethites and all the six hundred Gittites who had followed him from Gath passed on before the king
And all his servants passed by him and all the Cherethites and all the Pelethites and all the six hundred Gittites who had followed him from Gath passed on before the king
Holman Christian Standard Version
while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the Gittites 600 men who came with him from Gath marched past the king.
while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the Gittites 600 men who came with him from Gath marched past the king.
King James Version
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
Lexham English Bible
All his servants were passing ⌊by him⌋⌊who had followed him⌋⌊before the king⌋.
All his servants were passing ⌊by him⌋⌊who had followed him⌋⌊before the king⌋.
New American Standard Version
Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.
Now all his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had come with him from Gath, passed on before the king.
World English Bible
All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.
All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king.