Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 18:22
 03254
				
				
			way·yō·sep̄
				וַיֹּ֨סֶף
				and again
				Verb
			 05750
				
				
			‘ō·wḏ
				ע֜וֹד
				yet
				 0290
				
				
			’ă·ḥî·ma·‘aṣ
				אֲחִימַ֤עַץ
				Ahimaaz
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				the son
				Noun
			 06659
				
				
			ṣā·ḏō·wq
				צָדוֹק֙
				of Zadok
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				Then said
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 03097
				
				
			yō·w·’āḇ,
				יוֹאָ֔ב
				Joab
				Noun
			 01961
				
				
			wî·hî
				וִ֣יהִי
				happens
				Verb
			 04100
				
				
			māh,
				מָ֔ה
				But howsoever
				Pronoun
			 07323
				
				
			’ā·ru·ṣāh-
				אָרֻֽצָה־
				run
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָּ֥א
				pray you
				 01571
				
				
			ḡam-
				גַם־
				also
				Adverb
			 0589
				
				
			’ā·nî
				אָ֖נִי
				I [am]
				Pronoun
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rê
				אַחֲרֵ֣י
				after
				Adverb
			 03569
				
				
			hak·kū·šî;
				הַכּוּשִׁ֑י
				Cushi
				Adjective
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				And said
				Verb
			 03097
				
				
			yō·w·’āḇ,
				יוֹאָ֗ב
				Joab
				Noun
			 04100
				
				
			lām·māh-
				לָֽמָּה־
				Why
				Pronoun
			 02088
				
				
			zeh
				זֶּ֞ה
				he
				Pronoun
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֥ה
				will you
				Pronoun
			 07323
				
				
			rāṣ
				רָץ֙
				run
				Verb
			 01121
				
				
			bə·nî,
				בְּנִ֔י
				my son
				Noun
			 0 
				
				
			ū·lə·ḵāh
				וּלְכָ֖ה
				 - 
				 0369
				
				
			’ên-
				אֵין־
				seeing that you have no
				Particle
			 01309
				
				
			bə·śō·w·rāh
				בְּשׂוֹרָ֥ה
				news
				Noun
			 04672
				
				
			mō·ṣêṯ.
				מֹצֵֽאת׃
				for going
				Verb
			
Aleppo Codex
ויסף עוד אחימעץ בן צדוק ויאמר אל יואב ויהי מה ארצה נא גם אני אחרי הכושי ויאמר יואב למה זה אתה רץ בני ולכה אין בשורה מצאת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙סֶף עֹ֜וד אֲחִימַ֤עַץ בֶּן־צָדֹוק֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־יֹואָ֔ב וִ֣יהִי מָ֔ה אָרֻֽצָה־נָּ֥א גַם־אָ֖נִי אַחֲרֵ֣י הַכּוּשִׁ֑י וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֗ב לָֽמָּה־זֶּ֞ה אַתָּ֥ה רָץ֙ בְּנִ֔י וּלְכָ֖ה אֵין־בְּשֹׂורָ֥ה מֹצֵֽאת׃ 
Masoretic Text (1524)
ויסף עוד אחימעץ בן צדוק ויאמר אל יואב ויהי מה ארצה נא גם אני אחרי הכושׁי ויאמר יואב למה זה אתה רץ בני ולכה אין בשׂורה מצאת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙סֶף עֹ֜וד אֲחִימַ֤עַץ בֶּן־צָדֹוק֙ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־יֹואָ֔ב וִ֣יהִי מָ֔ה אָרֻֽצָה־נָּ֥א גַם־אָ֖נִי אַחֲרֵ֣י הַכּוּשִׁ֑י וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֗ב לָֽמָּה־זֶּ֞ה אַתָּ֥ה רָץ֙ בְּנִ֔י וּלְכָ֖ה אֵין־בְּשֹׂורָ֥ה מֹצֵֽאת׃ 
Greek Septuagint
καὶ προσέθετο ἔτι Αχιμαας υἱὸς Σαδωκ καὶ εἶπεν πρὸς Ιωαβ καὶ ἔστω ὅτι δράμω καί γε ἐγὼ ὀπίσω τοῦ Χουσι. καὶ εἶπεν Ιωαβ ἵνα τί τοῦτο τρέχεις, υἱέ μου δεῦρο, οὐκ ἔστιν σοι εὐαγγελία εἰς ὠφέλειαν πορευομένῳ. 
Berean Study Bible
Ahimaaz son of Zadok, however, persisted ... and said to Joab, ... "Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!" "My son," Joab replied, "why ... do you want to run, since you will not receive a reward?"
Ahimaaz son of Zadok, however, persisted ... and said to Joab, ... "Regardless of whatever may happen, please let me also run behind the Cushite!" "My son," Joab replied, "why ... do you want to run, since you will not receive a reward?"
English Standard Version
Then Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab Come what may let me also run after the Cushite And Joab said Why will you run my son seeing that you will have no reward for the news
Then Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab Come what may let me also run after the Cushite And Joab said Why will you run my son seeing that you will have no reward for the news
Holman Christian Standard Version
However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, "No matter what, please let me also run behind the Cushite! Joab replied, "My son, why do you want to run since you won't get a reward?
However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, "No matter what, please let me also run behind the Cushite! Joab replied, "My son, why do you want to run since you won't get a reward?
King James Version
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said (8799), Wherefore wilt thou run (8801), my son, seeing that thou hast no tidings ready (8802)?
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said (8799), Wherefore wilt thou run (8801), my son, seeing that thou hast no tidings ready (8802)?
Lexham English Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok again said to Joab, "⌊Come what may⌋are you wanting to run, my son, when for you there is no ⌊messenger' s reward⌋
		
	Then Ahimaaz the son of Zadok again said to Joab, "⌊Come what may⌋are you wanting to run, my son, when for you there is no ⌊messenger' s reward⌋
New American Standard Version
Now Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, "But whatever happens, please let me also run after the Cushite." And Joab said, "Why would you run, my son, since you will have no reward for going?"
Now Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, "But whatever happens, please let me also run after the Cushite." And Joab said, "Why would you run, my son, since you will have no reward for going?"
World English Bible
Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, "But come what may, please let me also run after the Cushite." Joab said, "Why do you want to run, my son, since that you will have no reward for the news?"
Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, "But come what may, please let me also run after the Cushite." Joab said, "Why do you want to run, my son, since that you will have no reward for the news?"