Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 18:24
 01732
				
				
			wə·ḏā·wiḏ
				וְדָוִ֥ד
				And David
				Noun
			 03427
				
				
			yō·wō·šêḇ
				יוֹשֵׁ֖ב
				sat
				Verb
			 0996
				
				
			bên-
				בֵּין־
				between
				Preposition
			 08147
				
				
			šə·nê
				שְׁנֵ֣י
				the two
				Noun
			 08179
				
				
			haš·šə·‘ā·rîm;
				הַשְּׁעָרִ֑ים
				gates
				Noun
			 01980
				
				
			way·yê·leḵ
				וַיֵּ֨לֶךְ
				and went up
				Verb
			 06822
				
				
			haṣ·ṣō·p̄eh
				הַצֹּפֶ֜ה
				the watchman
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01406
				
				
			gaḡ
				גַּ֤ג
				the roof
				Noun
			 08179
				
				
			haš·ša·‘ar
				הַשַּׁ֙עַר֙
				over the gate
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 02346
				
				
			ha·ḥō·w·māh,
				הַ֣חוֹמָ֔ה
				the wall
				Noun
			 05375
				
				
			way·yiś·śā
				וַיִּשָּׂ֤א
				and lifted up
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05869
				
				
			‘ê·nāw
				עֵינָיו֙
				his eyes
				Noun
			 07200
				
				
			way·yar,
				וַיַּ֔רְא
				and looked
				Verb
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh-
				וְהִנֵּה־
				and behold
				Particle
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֖ישׁ
				a man
				Noun
			 07323
				
				
			rāṣ
				רָ֥ץ
				running
				Verb
			 0905
				
				
			lə·ḇad·dōw.
				לְבַדּֽוֹ׃
				by himself
				Noun
			
Aleppo Codex
ודוד יושב בין שני השערים וילך הצפה אל גג השער אל החומה וישא את עיניו וירא והנה איש רץ לבדו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֥ד יֹושֵׁ֖ב בֵּין־שְׁנֵ֣י הַשְּׁעָרִ֑ים וַיֵּ֙לֶךְ הַצֹּפֶ֜ה אֶל־גַּ֤ג הַשַּׁ֙עַר֙ אֶל־הַ֣חֹומָ֔ה וַיִּשָּׂ֤א אֶת־עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה־אִ֖ישׁ רָ֥ץ לְבַדֹּֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ודוד יושׁב בין שׁני השׁערים וילך הצפה אל גג השׁער אל החומה וישׂא את עיניו וירא והנה אישׁ רץ לבדו
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֥ד יֹושֵׁ֖ב בֵּין־שְׁנֵ֣י הַשְּׁעָרִ֑ים וַיֵּ֙לֶךְ הַצֹּפֶ֜ה אֶל־גַּ֤ג הַשַּׁ֙עַר֙ אֶל־הַ֣חֹומָ֔ה וַיִּשָּׂ֤א אֶת־עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה־אִ֖ישׁ רָ֥ץ לְבַדֹּֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ Δαυιδ ἐκάθητο ἀνὰ μέσον τῶν δύο πυλῶν. καὶ ἐπορεύθη ὁ σκοπὸς εἰς τὸ δῶμα τῆς πύλης πρὸς τὸ τεῖχος καὶ ἐπῆρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ εἶδεν καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ τρέχων μόνος ἐνώπιον αὐτοῦ, 
Berean Study Bible
Now David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gateway by the wall, looked out, - - and saw ... a man running alone ....
Now David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gateway by the wall, looked out, - - and saw ... a man running alone ....
English Standard Version
Now David was sitting between the two gates and the watchman went up to the roof of the gate by the wall and when he lifted up his eyes and looked he saw a man running alone
Now David was sitting between the two gates and the watchman went up to the roof of the gate by the wall and when he lifted up his eyes and looked he saw a man running alone
Holman Christian Standard Version
David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gate and over to the wall. The watchman looked out and saw a man running alone.
David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gate and over to the wall. The watchman looked out and saw a man running alone.
King James Version
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked (8799), and behold a man running alone.
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked (8799), and behold a man running alone.
Lexham English Bible
Now David was sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man was running by himself.
Now David was sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man was running by himself.
New American Standard Version
Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked, and behold, a man running by himself.
Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked, and behold, a man running by himself.
World English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.