Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 19:9
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֤י
				And were
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָם֙
				the people
				Noun
			 01777
				
				
			nā·ḏō·wn,
				נָד֔וֹן
				at strife
				Verb
			 03605
				
				
			bə·ḵāl
				בְּכָל־
				throughout all
				Noun
			 07626
				
				
			šiḇ·ṭê
				שִׁבְטֵ֥י
				the tribes
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr;
				לֵאמֹ֑ר
				saying
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֜לֶךְ
				The king
				Noun
			 05337
				
				
			hiṣ·ṣî·lā·nū
				הִצִּילָ֣נוּ ׀
				saved us
				Verb
			 03709
				
				
			mik·kap̄
				מִכַּ֣ף
				out of the hand
				Noun
			 0341
				
				
			’ō·yə·ḇê·nū,
				אֹיְבֵ֗ינוּ
				of our enemies
				Noun
			 01931
				
				
			wə·hū
				וְה֤וּא
				and he
				Pronoun
			 04422
				
				
			mil·lə·ṭā·nū
				מִלְּטָ֙נוּ֙
				delivered us
				Verb
			 03709
				
				
			mik·kap̄
				מִכַּ֣ף
				out of the hand
				Noun
			 06430
				
				
			pə·liš·tîm,
				פְּלִשְׁתִּ֔ים
				of the Philistines
				Adjective
			 06258
				
				
			wə·‘at·tāh
				וְעַתָּ֛ה
				now
				Adverb
			 01272
				
				
			bā·raḥ
				בָּרַ֥ח
				he is fled us
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				out of the hand
				Preposition
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֖רֶץ
				the land
				Noun
			 05921
				
				
			mê·‘al
				מֵעַ֥ל
				for
				Preposition
			 053
				
				
			’aḇ·šā·lō·wm.
				אַבְשָׁלֽוֹם׃
				Absalom
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי כל העם נדון בכל שבטי ישראל לאמר המלך הצילנו מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשתים ועתה ברח מן הארץ מעל אבשלום 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֤י כָל־הָעָם֙ נָדֹ֔ון בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמֶּ֜לֶךְ הִצִּילָ֣נוּ׀ מִכַּ֣ף אֹיְבֵ֗ינוּ וְה֤וּא מִלְּטָ֙נוּ֙ מִכַּ֣ף פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַתָּ֛ה בָּרַ֥ח מִן־הָאָ֖רֶץ מֵעַ֥ל אַבְשָׁלֹֽום׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי כל העם נדון בכל שׁבטי ישׂראל לאמר המלך הצילנו מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשׁתים ועתה ברח מן הארץ מעל אבשׁלום
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י כָל־הָעָם֙ נָדֹ֔ון בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמֶּ֜לֶךְ הִצִּילָ֣נוּ׀ מִכַּ֣ף אֹיְבֵ֗ינוּ וְה֤וּא מִלְּטָ֙נוּ֙ מִכַּ֣ף פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַתָּ֛ה בָּרַ֥ח מִן־הָאָ֖רֶץ מֵעַ֥ל אַבְשָׁלֹֽום׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἦν πᾶς ὁ λαὸς κρινόμενος ἐν πάσαις φυλαῖς Ισραηλ λέγοντες ὁ βασιλεὺς Δαυιδ ἐρρύσατο ἡμᾶς ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν, καὶ αὐτὸς ἐξείλατο ἡμᾶς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων, καὶ νῦν πέφευγεν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ἀπὸ τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἀπὸ Αβεσσαλωμ· 
Berean Study Bible
And all the people throughout the tribes of Israel vvv were arguing, "The king delivered us from the hand of our enemies and rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled ... the land because of Absalom.
And all the people throughout the tribes of Israel vvv were arguing, "The king delivered us from the hand of our enemies and rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled ... the land because of Absalom.
English Standard Version
And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel saying The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines and now he has fled out of the land from Absalom
And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel saying The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines and now he has fled out of the land from Absalom
Holman Christian Standard Version
All the people among all the tribes of Israel were arguing: "The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
All the people among all the tribes of Israel were arguing: "The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
King James Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying (8800), The king saved us out of the hand of our enemies (8802), and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying (8800), The king saved us out of the hand of our enemies (8802), and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
Lexham English Bible
Then it happened that all the people were disputing among all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
Then it happened that all the people were disputing among all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
New American Standard Version
All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.
All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.
World English Bible
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.