Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #1836 - ἑξῆς
- successively in order
- the next following, the next in succession
ἑξείης, Adv., Dor. ἑξαν (accent unknown), IG 12(1).155.108 (Rhodes, ii B.C.), SIG 1023.80 (Cos, iii/ii B.C.), al.: —
1. one after another, in order, in a row, ἑξῆς εὐνάζοντο Od. 4.449; ἑξῆς δ' ἑζόμενοι ib. 580 (elsewh. Hom. uses the form ἑξείης, Il. 6.241, Od. 4.408); πάντας ἑ... κτείνοντες Th. 7.29, cf. E. Fr. 657.2; τὰ ἑ. v.l. in Arist. Cael. 310b12. Math., ἑ. ἀνάλογον in continued proportion, Euc. 8.1, al.; οἳ ἑ. ἀριθμοί successive numbers, Archim. Spir.Praef.; γραμμαὶ ἑ. κείμεναι placed in order, ib.11; τούτου ἑ. γινομένου if this be done continually, Id. Sph.Cyl. 1.11.
2. ἑ. διεξελθεῖν, λέγειν, in a regular, consequential manner, Pl. Plt. 257b, 286c; τοῦ ἑ. ἕνεκα περαίνεσθαι τὸν λόγον Id. Grg. 454c; ὁ ἑ. λόγος the following argument, Id. Ti. 20b; ἐν ἅπασι τούτοις ἑ. Longin. 9.14, cf. 4.4.
3. Gramm., τὸ ἑ. grammatical sequence, opp. ὑπερβατόν, A.D. Pron. 41.3,al.; καὶ τὰ ἑ., Lat. et cetera, PTeb. 319.34 (iii A. D.), etc.
4. of Time, thereafter, next, A. Fr. 475, Ar. Ec. 638; τὸν ἑ. χρόνον Pl. Plt. 271b; ἡ ἑ. ἡμέρα Luke 9:37; ἐν τῷ (v.l. τῇ) ἑ. next day, ib. 7.11; εἰς τὸ ἑ. for the future, POxy. 474.28 (ii A.D.), etc. of Place, next, E. IA 249, Arist. Mu. 392a26.
II c.gen., next to, τινός Ar. Ra. 765; τὰ τούτων ἑ. Pl. R. 390a; τούτων ἑ. next after.., D. 18.102; of logical connexion, Pl. Phlb. 42c: c. dat., next to, Λάχητι.. τὴν ἑ. θύραν Ephipp. 16; τούτοις ἑ. next in order to, Pl. Cra. 399d, al.; τὸ ἑ. τῇ γεωμετριᾳ what comes next to.., Id. R. 528a; τὸ ἑ. ἔργον τοῖς Μαραθῶνι next after, Id. Mx. 241a; ἑ. Ἀριστογείτονι beside A., Ar. Lys. 633; παρὰ τὸ ἑ. τῷ νοερῷ ζῴῳ that which befits.., M.Ant. 4.5; ἐπεχορήγησα αὐτῇ τὰ ἑ. made suitable provision for her, POxy. 282.7 (i A.D.).
(< ἔχω ),
in order, successively, next: τῇ ἑ . ἡμέρᾳ , Luke 9:37; ἐν τῷ ἑ . (sc. χρόνῳ ), soon after, Luke 7:11; τῇ ἑ . (sc. ἡμέρα ), Acts 21:1 Acts 25:17 Acts 27:18.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For this word in reference to time, as in all its NT occurrences, cf. P Oxy II. 257.27 (A.D. 94–5) τοῦ ἑξῆς η ̄ (ἔτους), ";of the following 8th year,"; ib. VII. 1035.8 (A.D. 143) τοῦ ἑξῆς μηνὸς Φαμενώθ, ";of the next month Phamenoth,"; and the elliptical usage, as in Acts 21:1 al., in ib. 1063.6 (ii/iii A.D.) τῇ εξῆς (sc. ἡμέρᾳ) following a preceding σήμερ ̣ον. With the v.l. ἐν τῷ ἑξῆς (probably = ἐν τῷ ἑξῆς χρόνῳ) ";soon afterwards"; (RV), in Luke 7:11 cf. the MGr στὸ ἑξῆς, ";for the future,"; which Thumb (Handbook, p. 328) quotes from Aegina. In P Hamb I. 12.1 (A.D. 209–10) the heading ἡ ἐπίσκεψις ἑξῆς δηλοῦται = ";the revision is carried on further in this column,"; and in .21 the same words = ";the revision is carried on further in the following column"; : see p. 46. The thought of ";in order,"; ";suitably,"; appears in such passages as P Par 26.48 (B.C. 163–2) (= Selections, p. 18) ἵνα, πᾶν τὸ ἑξῆς ἔχουσαι, πολλῷ μᾶλλον τὰ νομιζόμενα. . . ἐπιτελῶμεν, ";that, when we have everything in order, we may be much better able to perform our regular duties,"; P Oxy II. 282.7 (A.D. 30–35) ἐ ]γὼ μὲν οὖν ἐπεχορήγησα αὐτῇ τὰ ἑξῆς καὶ ὑπὲρ δύναμιν, ";I for my part provided for her what was suitable and indeed beyond my resources"; : cf. P Tebt II. 319.34 (A.D. 248) where an agreement regarding the division of property after the enumeration of certain particulars concludes—καὶ τὰ ἑξῆς, ";and so on,"; indicating, as the editors point out, that the document is a copy of the original, breaking off at the immediately preceding word, and omitting the concluding formula.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Second Week after Easter