Click to donate today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #2644 - καταλλάσσω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
καταλλ-άσσω,
Att. κατάλλ-ττω,
I
1. change money, Plu. Arat. 18, etc. (also in Med., D. 19.114: — Pass., Matreas ap. Ath. 1.19b, with a play on signf. 11); change or give away, τὴν Χάριν τῶν νόμων for the laws, Din. 3.21 (s. v. l.); καταλλάσσειν τὸν βίον to leave life, Ael. VH 5.2. abs., transgress, contravene regulations, IG 5(2).3.2 (Tegea).
2. Med., exchange one thing for another, ἡδονὰς πρὸς ἡδονάς Pl. Phd. 69a; ἀντί τινος πάντα ibid., cf. Phld. Vit.Herc. 1457.10; βίον πρὸς μικρὰ κέρδη Arist. EN 1117b20; τι ἐπ' ἀργυρίῳ Hdn. 2.13.6: abs., exchange prisoners, D.C. Fr. 57.36.
II
1. change a person from enmity to friendship, reconcile, σφέας Hdt. 5.29, cf. 95, 6.108; κ. τινὰς πρὸς ἀλλήλους Arist. Oec. 1348b9; θεὸς κόσμον κ. ἑαυτῷ 2 Corinthians 5:19 : — Med., καταλλάσσεσθαι τὴν ἔχθρην τινί to make up one's enmity with any one, Hdt. 1.61, cf. 7.145: — Pass., esp. in aor. κατηλλάχθην or κατηλλάγην (former preferred by Trag., latter in Prose), to become reconciled, τινι E. IA 1157, X. An. 1.6.1, etc.; πρὸς ἀλλήλους Th. 4.59; θεοῖσιν ὡς καταλλαχθῇ Χόλου that he may be reconciled to them after his anger, S. Aj. 744; κ. πρός τινα ἐκ διαφορᾶς Ael. VH 2.21.
2. Pass., of an offence, to be atoned for, φόνον ἐπιγαμίαις μὴ καταλλάσσεσθαι μηδὲ Χρήμασιν OGI 218.105 (Ilium, iii B. C.).
κατ -αλλάσσω
(Att.. -ττω ; cf. ἀλλάσσω ),
[in LXX: Jeremiah 48:39 (H2865), 2 Maccabees 1:5; 2 Maccabees 7:33; 2 Maccabees 8:29*;]
prop.,
to change, exchange (esp. of money); hence, of persons, to change from emnity to friendship, to reconcile (for exx. in cl., v. Thayer„ LS): of the reconciliation of man to God (Lft., Notes, 288; ICC on Ro, l.c.; DCG, ii, 474, 797), 2 Corinthians 5:18-19; pass Romans 5:10, 2 Corinthians 5:20; of a woman returning to her husband, 1 Corinthians 7:11 (cf. ἀπο -καταλλάσσω ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For this characteristic Pauline verb cf. the question to an oracle, P Oxy XII. 1477.6 (iii/iv A.D.) εἰ καταλλάσσομαι εἰς τὸν γόνον; where the editors translate, ";am I to be reconciled (?) with my offspring (?) ?"; but in their note state that they regard the reading γόνον as";not very satisfactory."; See also OGIS 218.105 (iii/B.C.) φόνον δὲ ἐπιγαμία (ι)ς μὴ καταλλάσ [σεσ ]θαι μηδὲ χρήμασιν. For ἀντικαταλλάσσω see P Par 63191, cited s.v. εὔχρηστος.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Third Week after Epiphany