Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #3879 - παρακύπτω

Transliteration
parakýptō
Phonetics
par-ak-oop'-to
Origin
from (G3844) and (G2955)
Parts of Speech
Verb
TDNT
5:814,784
Definition
Thayer's
  1. to stoop to a thing in order to look at it
  2. to look at with head bowed forward
  3. to look into with the body bent
  4. to stoop and look into
  5. metaph. to look carefully into, inspect curiously
    1. of one who would become acquainted with something
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 7688 ‑ שָׁגַח (shaw‑gakh');  8259 ‑ שָׁקַף (shaw‑kaf');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (5)
Luke
1
John
2
James
1
1 Peter
1
NAS (9)
Luke
2
John
4
James
2
1 Peter
1
HCS (5)
Luke
1
John
2
James
1
1 Peter
1
BSB (5)
Luke
1
John
2
James
1
1 Peter
1
ESV (5)
Luke
1
John
2
James
1
1 Peter
1
WEB (5)
Luke
1
John
2
James
1
1 Peter
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

παρα-κύπτω,

poet. παρκύπτω, stoop sideways, of the attitude of a bad harp-player, Ar. Ach. 16; lean over a railing, POxy. 475.23 (ii A.D.).

II stoop for the purpose of looking, and Song of Solomon 1:1-17 look sideways at, cast a careless glance on a thing, παρακύψαντ' ἐπὶ τὸν τῆς πόλεως πόλεμον D. 4.24.

2. peep out of a door or window, ἐκ θυρίδος Ar. Th. 797, cf. 799, V. 178; π. ὥσπερ γαλῆ Id. Ec. 924; of girls peeping after a lover, Id. Pax 982, 985, Theoc. 3.7; διὰ τῶν θυρίδων LXX Ca. 2.9; π. τὸν ἐραστὴν ἰδεῖν so as to see him, Plu. 2.766d: metaph., σωτηρία παρέκυψε a hope of safety peeped out, Ar. Ec. 202; ὀδόντων παρακυψάντων, of the first teeth, Sor. 1.118: folld. by an interrog. clause, peep out and see, π. τίς ἄνεμος πνεῖ Arr. Epict. 1.1.16: Pass., θυρίδες παρακυπτόμεναι prob. out of which people look, LXX 1 Kings 6:9(4).

3. of persons outside a place, peep in, look in, εἰς οἰκίαν ib. Si. 21.23; παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον John 20:11; παρακύψας βλέπει ib. 5, Luke 24:12; ὁ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον James 1:25; π. εἰς τὰ ὑμέτερα Luc. Pisc. 30, cf. 1 Peter 1:12; of a thing, appear in, ἐς ἀρχόν Hp. Fist. 3.

4. meddle with, πράγματι PLips. 29.10 (iii A.D.).

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

παρα -κύπτω ,

[in LXX chiefly for H8259 ni., hi.;]

1. to stoop sideways.

2. to stoop to look: Luke 24:12 (R, txt.), John 20:5; John 20:11, Metaph. (v. Hort, Ja., in l), to look into: seq. εἰς , James 1:25, 1 Peter 1:12.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

For the contrast in Mark 6:32 f. between ἐν τῷ πλοίῳ, ";in the boat,"; and πεζῇ (sc. ὁδῷ), ";by land,"; cf. PSI V. 446.13 (A.D. 133–7) μήτε πλέοντι μήτε πεζῇ βαδί [ζον ]τ ̣ι, and Artem. p. 182.1 τοῖς διαποροῦσι πότερον πεζῇ ἀπιτέον αὐτοῖς ἢ κατὰ πλοῦν συμβουλεύει πεζῆ. In P Tebt I. 5.28 (B.C. 118) the word is found with the two meanings ";on foot"; and ";by land,"; ὁμ ]οίως δὲ καὶ τοὺς πεζῆι ἀ ̣[ν ]απορε [υομένους ] ἐκ τῆς πόλεως τὴν [ ]γουσαν πεζὴν ὁδὸν. . ., ";likewise persons who travel on foot up the country from Alexandria by the land-route which leads . . ."; (Edd.).

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
παρακυπτομένας παρακύπτουσα παρακύπτων παρακυψαι παρακύψαι παρακυψας παρακύψας παραλαλούντος παρέκυψε παρεκυψεν παρέκυψεν parakupsai parakupsas parakypsai parakýpsai parakypsas parakýpsas parekupsen parekypsen parékypsen
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: