the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4066 - περίχωρος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- lying round about, neighbouring
- the region round about
- the region of Jordan
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
περίχωρ-ος, ον,
round about a place: οἱ π . the people about, D. 19.266, Plu. Cat.Ma. 25, Eum. 15, etc.; ἡ π . (sc. γῆ ) the country round about, LXX Genesis 13:10,al., Ev.Matthew 14:35; τὰ π . Palaeph. 20 .
περίχωρος, περίχωρον (περί and χῶρος), lying round about, neighboring (Plutarch, Aelian, Dio Cassius); in the Scriptures ἡ περίχωρος, namely, γῆ, the region round about (which see in B. D.): Matthew 14:35; Mark 1:28; Mark 6:55 (R G L text); Luke 3:3; Luke 4:14, 37; Luke 7:17; Luke 8:37; Acts 14:6 (Genesis 19:17; Deuteronomy 3:13, etc.; τῆς γῆς τῆς περιχώρου, Genesis 19:28, the Alex. manuscript); ἡ περίχωρος τοῦ Ιορδάνου, Luke 3:3 (Genesis 13:10f; for הַיַּרְדֵּן כִּכַּר, the region of the Jordan (cf. B. D. as above)); by metonymy, for its inhabitants: Matthew 3:5. (τό περίχωρον and τά περίχωρα, Deuteronomy 3:4; 1 Chronicles 5:16; 2 Chronicles 4:17, etc.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
περί -χωρος , -ον ,
[in LXX: chiefly (ἡ Papyri) for H3603;]
round about, neighbouring (Dem., Plut., al.). In LXX and NT, as subst., ἡ Papyri (sc. γῆ ), the region round about: Matthew 14:35, Mark 1:28, Luke 4:14; Luke 4:37; Luke 7:17; Luke 8:37, Acts 14:6; ἡ Papyri τοῦ Ἰορδάνου , Luke 3:3; by meton. for the people of the same region, Matthew 3:5.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";shepherd,"; is naturally common, and does not always occur in a very favourable light : cf. P Magd 6.11 (B.C. 221) προστάξαι Διοφάνει. . μὴ περιιδεῖμ με ἀνόμως ὑβριζόμενον ὑπὸ τῶν ποιμένων, P Ryl II. 152.5 (A.D. 42) ἐπαφέντε (ς) οἱ ποιμένες. . . ἃ ἔχουσι πρόβατα εἰς ἃς ἔχωι νομὰς ἐν ἐλαιῶ (νι) Θερμουθαρίου, ";the shepherds let their flocks into the pasturage which I have in the olive-yard of Thermoutharion ,";
The word is also used of a lessee of sheep (μισθωτὴς προβάτων), cf. P Lond 851 (A.D. 216–219) (= III. p. 48), and the introd. to P Strass I. 24 (A.D. 118), also Archiv iv. P. 533.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.