Click to donate today!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #4496 - ῥίπτω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
ῥίπτ-ω, also ῥιπτέω, and (in frequentat. sense) ῥιπτάζω (qq. v.): — Ion. Iterat. ῥίπτασκον Il. 15.23, Od. 11.592, -εσκον Nic. Fr. 26: fut. ῥίψω Il. 8.13, etc.: aor. ἔρριψα 23.842, etc. ( ἔριψα Arion 18, Mosch. 3.32, ἀπέριψα Pi. P. 6.37 ), Ep. ῥῖψα Il. 3.378; also 3 sg. aor. 2 ἔρρῐφε Opp. C. 4.350: pf. ἔρριφα Lys. 10.9: — Med., aor. ῥίψαντο Man. 6.10, ἀπο-ρίψασθαι Gal. 16.146: — Pass., fut. ῥιφθήσομαι ( ἀπορ- ) S. Aj. 1019; ῥῐφήσομαι LXX Ezekiel 7:19, Plu. CG 3 ( v.l. in S.l.c.); 3 fut. ἐρρίψομαι Luc. Merc.Cond. 17: aor. ἐρρίφθην A. Supp. 484 ( ἀπο- ), E. Andr. 10 (v.l.), Pl. Lg. 944d; also ἐρρίφην [ῐ ] E. Hec. 335, Fr. 489, Pl. Lg. 944a, Sosith. 3, etc.; poet. ἐρίφην AP 12.234 ( Strat. ): pf. ἔρριμμαι Orac. ap. Hdt. 1.62, E. Med. 1404 (anap.), Ar. Ec. 850, etc.; poet. redupl. ῥερίφθαι Pi. Fr. 318, cf. PMag.Par. 1.194, 2039 ( ἀπο- ): plpf. ἔρριπτο Luc. Nec. 17 . [ ῑ by nature, Hdn.Gr. 2.10; freq. written with ει in later Inscrr. (cf. ῥιπτέω, καταρρίπτω ) and Papyri, as Phld. Ir. p.38 W., ( προς- ) Rh. 2.94 S.; the Ep. aor. 1 is ῥῖψα, not ῥίψα: ῐ in fut. 2 and aor. 2 Pass. ]: — throw, cast, hurl, σόλον, σφαῖραν Il. 23.842, Od. 6.115; χερσί Pi. P. 3.57; ῥ. ἀπὸ βηλοῦ Il. 1.591, etc.; ἤ μιν ἑλὼν ῥίψω ἐς Τάρταρον 8.13, cf. A. Pr. 1051 (anap.); ἐς τὸ δυστυχές Id. Ch. 913; ἐς φλόγα S. Tr. 695; ποτὶ νέφεα Od. 11.592; χθονὶ ῥ. ἑαυτόν throw on the ground, S. Tr. 790, cf. E. IA 39 (anap.); ἐς ὕδωρ ψυχρόν Th. 2.49: abs., ἐρριμμένος prostrate, ἐρριμμένους καὶ μεθύοντας Plb. 5.48.2; ἔτι τῶν νεκρῶν . . ἐρριμμένων ἐπὶ τῆς ἀγορᾶς lying, Plu. Galb. 28; κλῶνας ἔχουσα ἐπὶ γῆς ἐρριμμένους Dsc. 1.29, cf. 4.169; ἔρριπται νεκροῖς ὅμοια, of hibernating animals, Aët. 16.67; τὰ μελίσσεια ἐν ἀγρῷ ἔριπται have been deposited, PCair.Zen. 467.5 (iii B.C.); cast a net, ἔρριπται ὁ βόλος the cast have been made, Orac. ap. Hdt. 1.62; αὐτοῦ χερμάδας . . ἔρριπτον threw stones at him, E. Ba. 1097, cf. Cyc. 51 (lyr.); ῥ. τινὰ πρὸς πέτραν throw him against a rock, S. Tr. 780; but κατὰ στύφλου πέτρας down from a rock, E. IT 1430, cf. A. Pr. 748; κατὰ κρημνῶν down a precipice, Th. 7.44, Pl. Lg. 944a ( Pass. ); ὠλένας πρὸς οὐρανόν E. Hel. 1096 .
II like ῥιπτάζω, ῥ. ἑωυτήν toss oneself about, as in a fever, Hp. Mul. 1.2; ἐπὶ λαιὰ καὶ ἐπὶ δεξιὰ σαυτόν AP 5.118 ( Crin. ): generally, throw about, πλοκάμους E. IA 758, cf. Ba. 150 (both lyr.); winnow, Gal. 6.541. III cast out of house or land, S. OT 719, Ph. 265, etc.; μὴ ῥιφθῶ κυσὶν πρόβλητος Id. Aj. 830 . throw off or away, of arms, E. El. 820; of clothes, Pl. R. 474a, Lys. 3.12; so ἔρριψε Πάγασος δεσπόταν threw him, Pi. I. 7(6).44; esp. ῥ. ἀσπίδα (cf. ῥίψασπις ), Lys. 10.9, etc.; βιβλίον PUniv.Giss. 20.12 (ii A.D.) . ῥ. λόγους cast them forth, hurl them, A. Pr. 314, E. Alc. 680; τὸ προειρημένον ἀναποδείκτως ἐρρίφθαι Phld. Rh. 1.57 S.; also, throw them away, waste them, A. Ag. 1068, cf. E. Med. 1404 (anap., Pass. ); λόγοι μάτην ῥιφέντες Id. Hec. 335; so οἴχεται . . ταῦτ' ἐρριμμένα set at naught, S. Aj. 1271 . ῥ. ἐπὶ πάντας τοὺς κλήρους, as in a scramble, Pl. R. 617e; ῥ. πάντα κύβον κεφαλῆς ὕπερθεν ἐμῆς AP 5.24 ([ Phld. ]): hence ῥ. κίνδυνον make a bold throw, run a risk, E. Fr. 402.7 . ῥ. ἑαυτόν throw or cast oneself down, X. Cyr. 3.1.25: abs., fling oneself, ἐς πόντον Thgn. 176; ἐς ἅλμην E. Cyc. 166; τάφρον ἐς κοίλην Id. Alc. 897 (anap.); ῥ. ἐν πένθει κατὰ δρία Id. Hel. 1325 (lyr.), cf. Men. 312, Vett. Val. 126.22; cf. βάλλω A. 111 . dub. l. in Orph. Fr. 264 .
ῥίπτω
and (Acts 22:23) ῥιπτέω (strengthened form; v. Veitch, s.v. ῥίπτω , fin.),
[in LXX chiefly for H7993 hi.;]
1. to throw, cast, hurl: c. acc rei, Matthew 27:5, Acts 27:19; Acts 27:29; c. acc pers., Matthew 15:30, Luke 4:35; pass., Luke 17:2; ptcp., ἐριμμένοι , cast down, prostrate (Polyb., al.): Matthew 9:36; of garments, to throw off (for flight, Eur., Xen., al.; ὅπλα , 1 Maccabees 5:43; so EV in Acts 22:23, but v. infr.).
2. = ῥιπτάζω , to shake, toss, throw about: τ . ἱμάτια , Acts 22:23 (EGT, Page, Rackham, in l; Field, Notes, 136; but v. supr.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
for σηρικός, ";silken,"; is read by all uncials in Revelation 18:12 : cf. IG XIV. 785.4 σιρικοποιός, and IG III. ii. 3513.2 (v/A.D.) σιρικάριος. The adj. is formed from the name of the Indian (or Chinese) people from whom silk was first obtained—οἱ Σῆρες. Boisacq (p. 861 f. ) suggests that both the fabric and the tribe got their Greek names by popular etymology from the native name of the fabric.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Fifth Week after Easter