Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4496 - ῥίπτω

Transliteration
rhíptō
Phonetics
hrip'-to
Origin
a primary verb (perhaps rather akin to the base of (G4474), through the idea of sudden motion)
Parts of Speech
Verb
TDNT
6:991,987
Definition
Thayer's
  1. to cast, throw
  2. throw down
  3. to cast forward or before
  4. to set down (with the suggestion of haste and want of care)
  5. to throw to the ground, prostrate
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 7993 ‑ שָׁלַךְ (shaw‑lak');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (8)
Matthew
4
Luke
2
Acts
2
NAS (11)
Matthew
4
Luke
3
Acts
4
HCS (7)
Matthew
3
Luke
2
Acts
2
BSB (7)
Matthew
3
Luke
2
Acts
2
ESV (8)
Matthew
3
Luke
2
Acts
3
WEB (7)
Matthew
3
Luke
2
Acts
2
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ῥίπτ-ω, also ῥιπτέω, and (in frequentat. sense) ῥιπτάζω (qq. v.): Ion. Iterat. ῥίπτασκον Il. 15.23, Od. 11.592, -εσκον Nic. Fr. 26: fut. ῥίψω Il. 8.13, etc.: aor. ἔρριψα 23.842, etc. ( ἔριψα Arion 18, Mosch. 3.32, ἀπέριψα Pi. P. 6.37 ), Ep. ῥῖψα Il. 3.378; also 3 sg. aor. 2 ἔρρῐφε Opp. C. 4.350: pf. ἔρριφα Lys. 10.9: Med., aor. ῥίψαντο Man. 6.10, ἀπο-ρίψασθαι Gal. 16.146: Pass., fut. ῥιφθήσομαι ( ἀπορ- ) S. Aj. 1019; ῥῐφήσομαι LXX Ezekiel 7:19, Plu. CG 3 ( v.l. in S.l.c.); 3 fut. ἐρρίψομαι Luc. Merc.Cond. 17: aor. ἐρρίφθην A. Supp. 484 ( ἀπο- ), E. Andr. 10 (v.l.), Pl. Lg. 944d; also ἐρρίφην [ ] E. Hec. 335, Fr. 489, Pl. Lg. 944a, Sosith. 3, etc.; poet. ἐρίφην AP 12.234 ( Strat. ): pf. ἔρριμμαι Orac. ap. Hdt. 1.62, E. Med. 1404 (anap.), Ar. Ec. 850, etc.; poet. redupl. ῥερίφθαι Pi. Fr. 318, cf. PMag.Par. 1.194, 2039 ( ἀπο- ): plpf. ἔρριπτο Luc. Nec. 17 . [ by nature, Hdn.Gr. 2.10; freq. written with ει in later Inscrr. (cf. ῥιπτέω, καταρρίπτω ) and Papyri, as Phld. Ir. p.38 W., ( προς- ) Rh. 2.94 S.; the Ep. aor. 1 is ῥῖψα, not ῥίψα: ῐ in fut. 2 and aor. 2 Pass. ]: throw, cast, hurl, σόλον, σφαῖραν Il. 23.842, Od. 6.115; χερσί Pi. P. 3.57; ῥ. ἀπὸ βηλοῦ Il. 1.591, etc.; ἤ μιν ἑλὼν ῥίψω ἐς Τάρταρον 8.13, cf. A. Pr. 1051 (anap.); ἐς τὸ δυστυχές Id. Ch. 913; ἐς φλόγα S. Tr. 695; ποτὶ νέφεα Od. 11.592; χθονὶ ῥ. ἑαυτόν throw on the ground, S. Tr. 790, cf. E. IA 39 (anap.); ἐς ὕδωρ ψυχρόν Th. 2.49: abs., ἐρριμμένος prostrate, ἐρριμμένους καὶ μεθύοντας Plb. 5.48.2; ἔτι τῶν νεκρῶν . . ἐρριμμένων ἐπὶ τῆς ἀγορᾶς lying, Plu. Galb. 28; κλῶνας ἔχουσα ἐπὶ γῆς ἐρριμμένους Dsc. 1.29, cf. 4.169; ἔρριπται νεκροῖς ὅμοια, of hibernating animals, Aët. 16.67; τὰ μελίσσεια ἐν ἀγρῷ ἔριπται have been deposited, PCair.Zen. 467.5 (iii B.C.); cast a net, ἔρριπται ὁ βόλος the cast have been made, Orac. ap. Hdt. 1.62; αὐτοῦ χερμάδας . . ἔρριπτον threw stones at him, E. Ba. 1097, cf. Cyc. 51 (lyr.); ῥ. τινὰ πρὸς πέτραν throw him against a rock, S. Tr. 780; but κατὰ στύφλου πέτρας down from a rock, E. IT 1430, cf. A. Pr. 748; κατὰ κρημνῶν down a precipice, Th. 7.44, Pl. Lg. 944a ( Pass. ); ὠλένας πρὸς οὐρανόν E. Hel. 1096 .

II like ῥιπτάζω, ῥ. ἑωυτήν toss oneself about, as in a fever, Hp. Mul. 1.2; ἐπὶ λαιὰ καὶ ἐπὶ δεξιὰ σαυτόν AP 5.118 ( Crin. ): generally, throw about, πλοκάμους E. IA 758, cf. Ba. 150 (both lyr.); winnow, Gal. 6.541. III cast out of house or land, S. OT 719, Ph. 265, etc.; μὴ ῥιφθῶ κυσὶν πρόβλητος Id. Aj. 830 . throw off or away, of arms, E. El. 820; of clothes, Pl. R. 474a, Lys. 3.12; so ἔρριψε Πάγασος δεσπόταν threw him, Pi. I. 7(6).44; esp. ῥ. ἀσπίδα (cf. ῥίψασπις ), Lys. 10.9, etc.; βιβλίον PUniv.Giss. 20.12 (ii A.D.) . ῥ. λόγους cast them forth, hurl them, A. Pr. 314, E. Alc. 680; τὸ προειρημένον ἀναποδείκτως ἐρρίφθαι Phld. Rh. 1.57 S.; also, throw them away, waste them, A. Ag. 1068, cf. E. Med. 1404 (anap., Pass. ); λόγοι μάτην ῥιφέντες Id. Hec. 335; so οἴχεται . . ταῦτ' ἐρριμμένα set at naught, S. Aj. 1271 . ῥ. ἐπὶ πάντας τοὺς κλήρους, as in a scramble, Pl. R. 617e; ῥ. πάντα κύβον κεφαλῆς ὕπερθεν ἐμῆς AP 5.24 ([ Phld. ]): hence ῥ. κίνδυνον make a bold throw, run a risk, E. Fr. 402.7 . ῥ. ἑαυτόν throw or cast oneself down, X. Cyr. 3.1.25: abs., fling oneself, ἐς πόντον Thgn. 176; ἐς ἅλμην E. Cyc. 166; τάφρον ἐς κοίλην Id. Alc. 897 (anap.); ῥ. ἐν πένθει κατὰ δρία Id. Hel. 1325 (lyr.), cf. Men. 312, Vett. Val. 126.22; cf. βάλλω A. 111 . dub. l. in Orph. Fr. 264 .

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ῥίπτω

and (Acts 22:23) ῥιπτέω (strengthened form; v. Veitch, s.v. ῥίπτω , fin.),

[in LXX chiefly for H7993 hi.;]

1. to throw, cast, hurl: c. acc rei, Matthew 27:5, Acts 27:19; Acts 27:29; c. acc pers., Matthew 15:30, Luke 4:35; pass., Luke 17:2; ptcp., ἐριμμένοι , cast down, prostrate (Polyb., al.): Matthew 9:36; of garments, to throw off (for flight, Eur., Xen., al.; ὅπλα , 1 Maccabees 5:43; so EV in Acts 22:23, but v. infr.).

2. = ῥιπτάζω , to shake, toss, throw about: τ . ἱμάτια , Acts 22:23 (EGT, Page, Rackham, in l; Field, Notes, 136; but v. supr.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

for σηρικός, ";silken,"; is read by all uncials in Revelation 18:12 : cf. IG XIV. 785.4 σιρικοποιός, and IG III. ii. 3513.2 (v/A.D.) σιρικάριος. The adj. is formed from the name of the Indian (or Chinese) people from whom silk was first obtained—οἱ Σῆρες. Boisacq (p. 861 f. ) suggests that both the fabric and the tribe got their Greek names by popular etymology from the native name of the fabric.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
εριμμενοι ἐριμμένοι εριψαν ἔριψαν ἐρριμμένοι ερριπται ἔρριπται ἔρριψαν ριψαν ῥίψαν ριψαντες ῥίψαντες ριψας ῥίψας ροά ροαί ρόαι ροάν ροάς ρόας ροών errimmenoi errimménoi erripsan érripsan erriptai érriptai rhipsan rhípsan rhipsantes rhípsantes rhipsas rhípsas ripsan ripsantes ripsas
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
ῥιπτέω
Next Entry
Ῥοβοάμ