Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4525 - σαίνω

Transliteration
saínō
Phonetics
sah'ee-no
Origin
akin to (G4579)
Parts of Speech
Verb
TDNT
7:54,994
Definition
Thayer's
  1. to wag the tail
    1. of dogs
  2. metaph.
    1. to flatter, fawn upon
    2. to move (the mind of one)
      1. agreeably
      2. to agitate, disturb, trouble
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (1)
1 Thessalonians
1
NAS (1)
1 Thessalonians
1
HCS (1)
1 Thessalonians
1
BSB (1)
1 Thessalonians
1
ESV (1)
1 Thessalonians
1
WEB (1)
1 Thessalonians
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

σαίνω,

Hes. Th. 771: Ep. impf. σαῖνον Od. 10.219: aor. ἔσηνα 17.302; Dor. ἔσᾱνα Pi. O. 4.6, P. 1.52: Pass., A. Ch. 194:

prop. of dogs, wag the tail, fawn, ὅτ' ἂν ἀμφὶ ἄνακτα κύνες . . σαίνωσι Od. 10.217; νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας 16.6; σαίνεις δάκνουσα καὶ κύων λαίθαργος εἶ S. Fr. 885; ἡ κύων ἔσηνε καὶ προσῆλθ' Apollod. Com. 14.5: with the dat. added, οὐρῇ μέν ῥ' ὅ γ' ἔσηνε, of the dog Argus, Od. 17.302; ς. οὐρῇ τε καὶ οὔασι Hes. l.c.; ἔσαινεν οὐρᾷ με S. Fr. 687 ( ἔσαινεν οὐράν wagged his tail, Hemsterhuis, cf. Sch.rec. A. Th. 704, Sch.rec. Theoc. 2.109 ).

II metaph. of persons,

fawn, cringe, ὑδαρεῖ ς. φιλότητι A. Ag. 798 (anap.), cf. Pers. 97 (lyr., s.v.l.); also ς. ποτὶ πάντας Pi. P. 2.82; ς. ποτὶ ἀγγελίαν greet it with joy, Id. O. 4.6 .

III c. acc. pers.,

fawn upon, κέρκῳ τινά Ar. Eq. 1031, cf. AP 9.604 ( Noss. ); so of fishes, σαίνοντες οὐραίοισι τὴν κεκτημένην S. Fr. 762 .

2. fawn on, pay court to, greet, τινα Pi. P. 1.52; ὅτ' ἐλεύθερος ἀτμένα σαίνει Call. Aet. 1.1.19; ς. μόρον cringe to it, seek to avert it, A. Th. 383, 704; παιδός με σαίνει φθόγγος greets me, S. Ant. 1214; φαιδρὰ γοῦν ἀπ' ὀμμάτων σαίνει με greets me gladly from her eyes, Id. OC 320 .

3. gladden, esp. with hope or conviction, ἐλπίδι κέαρ B. 1.55; οὐ γάρ με ς. θέσφατα E. Ion 685 (lyr.); τὰ λεγόμενα . . ς. τὴν ψυχήν Arist. Metaph. 1090a37; so ς. τὴν ὑπόσχεσιν receive it with marks of gladness, Luc. Merc.Cond. 20 (dub., σαίνει τῇ ὑποσχέσει is prob. cj.): Pass., σαίνομαι δ' ὑπ' ἐλπίδος A. Ch. 194 .

4. beguile, cozen, deceive, ἡ δ' ἄρ' ἐν σκότῳ λήθουσά με ἔσαιν' Ἐρινύς S. Fr. 577; ς. μ' ἔννυχος φρυκτωρία seeks to deceive me, E. Rh. 55 (or in signf. 111.3 ).

5. in 1 Thessalonians 3:3, σαίνεσθαι ἐν ταῖς θλίψεσι seems to mean to be shaken, disturbed; σαινόμενοι τοῖς λεγομένοις ἐδάκρυον D.L. 8.41 (or in signf. 111.4 ); σαίνεται· κινεῖται, σαλεύεται, ταράττεται, Hsch.; but cf. σιαίνω .

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* σαίνω ,

1. prop. (Hom., al.), of dogs, to wag the tail, fawn.

2. Metaph., of persons, c. acc, to fawn upon, flatter, beguile: pass., 1 Thessalonians 3:3 (for conjectural emendations of the text, v. ICC, and M, Th., in l).†

ἀσαίνω , see σαίνω .


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

See s.v. σκανδαλίζω. Cf. also the Aphrodito papyri P Lond IV. 1338.27 (A.D. 709) πρόφασιν ἢ σκάνδαλον, 1339.11 (A.D. 709) μὴ δίδων κατὰ σεαυτοῦ παντοῖον σκάνδαλον περὶ τούτου.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
σαινεσθαι σαίνεσθαι sainesthai saínesthai
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
Σαδώκ
Next Entry
σάκκος