Partner with as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4839 - συμπαραμένω

from (G4862) and (G3887)
Parts of Speech
  1. to abide together with
  2. to continue to live together
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (1)
HCS ( 0 )
BSB ( 0 )
ESV ( 0 )
WEB ( 0 )
WEB (1)
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions


fut. -μενῶ PSI 1.64.3 (i B.C.):

stay along with or among, Hp. Prorrh. 2.15, Int. 6: c. dat., Th. 6.89, SIG 567 A 12 (Calymna, iii B.C.); [ γυνὴ] ἀτυχοῦντι συμπαρέμεινεν Men. 325.11, cf. PSI l.c.; endure as long as, τῷ βίῳ Jul. Caes. 324d.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συμ -παρα -μένω ,

Rec, for παρα -μένω G3887 (q.v.), Philippians 1:25.†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

For the lit. meaning ";foster-brother"; cf. PSI VI. 584.5 (iii/B.C.) ὁ ἀποδιδούς σοι τὴν ἐπιστολὴν τυγχάνει ὢν Βιαίου σύντροφος, P Oxy VII. 1034.2 (ii/A.D.) κληρονόμους καταλείπω τὴν θυγατέρ [α ] μου τινὰ καὶ íτον ý σύντροφον αὐτῆς τινὰ καί τινα, ";I leave as my heirs my daughter x and her foster-brother y and z"; (Ed.), P Ryl II. 106.3 (A.D. 158) παρὰ Καπίτωνος συντρφου ἀπελευθέρου Πτολεμᾶς μητρὸς Τασουχαρίου, ";from Capiton, foster-brother and freedman of Ptolema, his mother being Tasoucharion"; (Edd.), and the Phrygian sepulchral inscr. cited by W. M. Ramsay (Bearing, p. 189)—

Μένανδρος Ἵππω -

νος καὶ Ἀμειὰς Τεί -

μωνι θρεπτῷ, καὶ


καὶ Διονύσιος συν -

τρόφῳ ὑπὲρ τῶν

εἰδίων Διῒ Βρον -


";Menander son of Hippon and Amias to Timon their foster-child, and Apollonios and Dionysios to their foster-brother on behalf of the family’s (salvation) to Zeus the Thunderer (a vow)."; See also an inscr. from Thyatira in CR iii. p. 138, No. 17 Πειλᾶ Νήφοντι νέῳ χρηστῷ συντρόφῳ μνείας χάριν.

The word is similarly rendered ";foster-brother"; in AV marg., RV, but from its widespread use as a court title, it is better understood as = ";courtier"; or ";intimate friend"; : see e.g. the Pergamene inscr. Cagnat IV. 288.2 σύντροφ ]ος τοῦ βασιλέως, and the inscr. from Delos of the Ist half of ii/B.C., OGIS 247.2, where Heliodorus is described as τὸν σύντροφον τοῦ βασιλέως Σ [ελεύκου ] Φιλοπάτορος : Dittenberger ad l. defines the word as denoting ";hominem re vera una cum rege educatum."; Cf. OGIS 372.2, and Syll 365 (= .3 798).6 (A.D. 37) τοὺς Κότυος δὲ παῖδας Ῥοιμητάλκην καὶ Πολέμωνα καὶ Κότυν συντρόφους καὶ ἑταίρους ἑταίρους ἑαυτῶι γεγονότας. The word occurs as a proper name in P Oxy I. 113.26 (ii/A.D.). See further Deissmann BS p. 310 ff. MGr σύντροφος, ";companion.";


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συμπαραμενεί συμπαραμενώ
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
Choose a letter to browse: