Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4878 - συναντιλαμβάνομαι

Transliteration
synantilambánomai
Phonetics
soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee
Origin
from (G4862) and (G482)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:375,62
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
συνάντησις
 
Next Entry
συναπάγω
Definition   
Thayer's
  1. to lay hold along with, to strive to obtain with others, help in obtaining
  2. to take hold with another
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3559 ‑ כּוּן (koon);  5375 ‑ נָסָה (naw‑saw', naw‑saw');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (2)
Luke 1
Romans 1
NAS (2)
Luke 1
Romans 1
HCS (2)
Luke 1
Romans 1
BSB (2)
Luke 1
Romans 1
ESV (2)
Luke 1
Romans 1
WEB (2)
Luke 1
Romans 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

συναντι-λαμβάνομαι,

Med., help in gaining a thing, τῆς ἐλευθερίας D.S. 14.8; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων SIG 412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας Phld. Lib. p.19 O.; assist in supporting, τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ LXX Numbers 11:17 : abs., render assistance, περί τινων PHib. 1.82.18 (iii B.C.); εἴς τι OGI 267.26 (Pergam., iii B.C.).

II c. dat., take part with, help, LXX Exodus 18:22, Psalms 89:22(88).22, Luke 10:40.

Thayer's Expanded Definition

συναντιλαμβάνομαι; 2 aorist middle subjunctive 3 person singular συναντιλάβηται; to lay hold along with, to strife to obtain with others, help in obtaining (τῆς ἐλευθερίας, Diodorus 14, 8); to take hold with another (who is laboring), hence, universally, to help: τίνι, one, Luke 10:40; Romans 8:26 (Psalm 88:22 (); Exodus 18:22; Josephus, anti. 4, 8, 4).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συν -αντι -λαμβάνομαι ,

[in LXX: Genesis 30:8 R (†), Exodus 18:22, Numbers 11:17 (H5375), Psalms 89:21 (H3559 ni.) *;]

to take hold with at the side for assistance; hence, to take a share in, help in bearing, and generally, help (with various constructions, v. LXX, ll. c., Deiss., LAE, 83 f.): c. dat., Luke 10:40, Romans 8:26.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

= ";ploughing"; may be illustrated from the contract P Lond V. 1796.7 (vi/A.D.), when the ploughing just proceeding is exempted from the contract—ἐκτὸς τοῦ νῦν σχ [ ]σμ ̣α ̣τ ̣ος τοῦ καὶ ὄντος. For σχίζα, ";a splinter of wood,"; cf. P Cairo Zen II. 59191.5 (B.C. 255) συ ]ν ̣α [πόσ ]τε ̣[ι ]λον δὲ καὶ σχίζας ὅτι πλ [ε ]ι ̣στας, ";send as large a supply of firewood as possible,"; and for a curious wordplay with σχῖνος see the note ad Sus. 54 in Charles Apocrypha i. p. 650.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συναντιλαβηται συναντιλάβηται συναντιλαμβανεται συναντιλαμβάνεται συναντιλήψεται συναντιλήψονται συναντιλήψονταί sunantilabetai sunantilabētai sunantilambanetai synantilabetai synantilabētai synantilábetai synantilábētai synantilambanetai synantilambánetai
adsFree icon
Ads FreeProfile