the Second Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4880 - συναποθνήσκω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to die together
- to die with one
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
συναπο-θνήσκω,
die together with, τινι Hdt. 3.16, 5.47; αἱ δυνάμεις ς. τοῖς σώμασι Isoc. 8.5: abs., opp. συζῆν, 2 Corinthians 7:3, Ath. 6.249b; συναποθνῄσκοντες, title of comedy by Diphilus, Ter. Adelph.Prol. 6; ὧν τὰ συγγράμματα τοῖς μὲν ἤδη συναπέθανε, τοῖς δὲ συντεθνήξεται Gal. 15.68; τοῦ ἀποθανόντος οὐ ς. ἡ ψυχή Pl. Phd. 88d; ς. νοσήματα, i.e. cling to one until death, Hp. Aph. 2.39, cf. Arist. GA 775b34.
συναποθνῄσκω: 2 aorist συναπεθανον; to die together; with the dative of the person to die with one (Sir. 19:10, and often in Greek authors from Herodotus down): Mark 14:31; namely, ὑμᾶς ἐμοί, that ye may die together with me, i. e. that my love to you may not leave me even were I appointed to die, 2 Corinthians 7:3; namely, τῷ Χριστο (cf. Winer's Grammar, 143 (136)), to meet death as Christ did for the cause of God, 2 Timothy 2:11.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
**συν -απο -θνήσκω ,
[in LXX: Sirach 19:10*;]
to die with or together: Mark 14:31, 2 Corinthians 7:3 (v. Meyer, in l), 2 Timothy 2:11.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";have leisure"; : cf. P Hib I. 55.6 (B.C. 250) ο ]ὐ ̣ γ ̣α ̣̣ρ σχολάζω μένειν πλείονα χ ̣ρ ̣[όνον, ";for I have no leisure to remain longer"; (Edd.), PSI V. 530.7 (iii/B.C.) καλῶς δ᾽ ἂν ποήσαις ὑποζύγιον δοὺς ἐὰν ἦι σχολ ̣α ̣ζον, BGU I. 93.19 (ii/iii A.D.) ἐὰ ]ν. . δύνατόν σοι ᾖ, μετ᾽ αὐτῆς κατέλθῃς πρὸς ἐμέ, ἐὰν δὲ μὴ σχολάζῃς, διαπέμψεις αὐτὴν διὰ τῆς μητρός μου, ib. II. 424.13 (ii/iii A.D.) οὐ γὰρ ἐσχόλασον (l. ἐσχόλαζον) ἀπελθεῖν πρὸς αὐτὴν καὶ μέμφομαί σε πολλά, and P Oxy VII. 1070.56 (iii/A.D.) ἐν τῷ παρόντι οὐ σχολάζομεν ἑτέροις ἐξερχόμενοι, ";at present we are not at leisure and are visiting others"; (Ed.).
For the derived meaning ";have leisure for,"; and hence ";devote myself to,"; as in 1 Corinthians 7:5, cf. P Lond V. 1836.14 (iv/A.D.), where the writer asks that Sarapion should be freed from his present duties, and so τοῖς ἡμῶν [πρ ]άγμασι σ ̣χ ̣ολάζειν, ";be at leisure for our affairs,"; and an unpublished Bremen papyrus of Roman times (cited by GH ad P Oxy VII. 1065) ἴσθ δὲ ὅτι οὐ μέλλω θεῷ σχολάζειν, εἰ μὴ πρότερον ἀπαρτίσω τὸν υἱόν μου : cf. Preisigke 4284.15 (A.D. 207) πρὸς τὸ ἐκ τῆς σῆς βοηθείας ἐκδικηθέντες δυνηθῶμεν (sic) τῇ γῇ σχολάζειν, P Par 69i. 8 (day-book of a strategus—A.D. 232) (= Chrest. I. p. 61) τοῖ [ς διαφ ]έρουσι ἐσχόλασεν, P Cornell 52.3 (late iii/A.D.) ἐν τῇ χθὲς ἦ ̣λ ̣θον εἰς τὴν Τακόνα καὶ ἐσχόλασα τῇ καταστ ̣άσει τῶν ἄλλων λιτουργιῶν, ";yesterday I came to Tacona and engaged in the induction of the other liturgical officials"; (Edd.), also OGIS 569.23 (iv/A.D.) διατετάχθαι δὲ τ ]ῇ τῶν ὁμογενῶν ὑμῶν θεῶν θρησκείᾳ σχολά [ζειν ἐμμενῶς ὑπὲρ ] τῆς αἰωνίου καὶ ἀφθάρτου βασιλείας ὑμῶν, and Test. xii. patr. Judges 1:20 δύο πνεύματα σχολάζουσι τῷ ἀνθρώπῳ, τὸ τῆς ἀληθείας καὶ τὸ τῆς πλάνης.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.