Lectionary Calendar
Sunday, June 16th, 2024
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4933 - συντηρέω

Root Word (Etymology)
from (G4862) and (G5083)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry
  1. to preserve (a thing from perishing or being lost)
  2. to keep within one's self, keep in mind (a thing, lest it be forgotten)
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5426 ‑ נְתַר (neth‑ar');  7011 ‑ קַיָּם (kah‑yawm');  8104 ‑ שָׁמַר (shaw‑mar');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (4)
Matthew 1
Mark 1
Luke 2
NAS (4)
Matthew 1
Mark 2
Luke 1
CSB (3)
Matthew 1
Mark 1
Luke 1
BSB (3)
Matthew 1
Mark 1
Luke 1
ESV (2)
Matthew 1
Luke 1
WEB (4)
Matthew 1
Mark 1
Luke 2
Liddell-Scott-Jones Definitions


keep or preserve closely, ἑαυτὸν ἀδωροδόκητον Aristeas 209; τὴν ψυχήν μου μὴ φαγεῖν LXX To. 1.11; ς. [τὴν γνώμην] παρ' ἑαυτῇ keep it close, Plb. 30.30.5, cf. LXX Si. 39.2, Luke 2:19.

2. preserve, maintain, of grants or privileges, SIG 705.48 (Delph., ii B.C.), al., BGU 1074.2 (i A.D.): Pass., IG 12(5).860.44 (Tenos); ἀμφότεροι -οῦνται (sc. ὅ τε οἶνος καὶ οἱ ἀσκοί) Matthew 9:17.

3. observe strictly, τὸ τῆς φύσεως τέλος Epicur. Fr. 554; τὰ νόμιμα Aristeas 127; τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ LXX Si. 2.15; τὴν εὐταξίαν Arch.Pap. 3.134 (Thera, iii/ii B.C.); τήν τε φιλίαν καὶ τὴν συμμαχίαν Riv.Fil. 60.60 (Cyrene, ii B.C.); ς. τὸ διάστημα keep distance, Ascl. Tact. 12.11, Ael. Tact. 42.1.

4. watch one's opportunity, συντηροῦντα παίειν Plu. Mark 12:1-44.

5. watch over, protect, τοῖς φυλακίταις (sc. συντάξαι) συντηρῆσαι τὰ.. γενήματα BGU 1851.8 (i B.C.).

Thayer's Expanded Definition

συντηρέω, συντήρω: imperfect 3 person singular συνετήρει; present passive 3 person plural συντηροῦνται; (from Aristotle, de plant. 1, 1, p. 816a, 8 down);

a. to preserve (a thing from perishing or being lost): τί, passive (opposed to ἀπολλυσθαι), Matthew 9:17; Luke 5:38 (T WH omit; Tr brackets the clause); τινα, to guard one, keep him safe, from a plot, Mark 6:20 (ἑαυτόν ἀναμάρτητον, 2 Macc. 12:42 (cf. Tobit 1:11; Sir. 13:12)).

b. to keep within oneself, keep in mind (a thing, lest it be forgotten (cf. σύν, II. 4)): πάντα τά ῤήματα, Luke 2:19 (τό ῤῆμα ἐν τῇ καρδία μου, Daniel 7:28, Theod.; τήν γνώμην παῥ ἑαυτό, Polybius 31, 6, 5; (absolutely, Sir. 39:2)).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συν -τηρέω , - ,

[in LXX: Ezekiel 18:19 (H8104), Da TH Daniel 7:28 A (H5202), Sirach 13:12 and freq., Tobit 1:11, 2 Maccabees 12:42, al.;]

"perfective" of τηρέω (v. M, Pr., 113, 116),

to preserve, keep safe, keep close: c. acc pers., Mark 6:20; c. acc rei, Matthew 9:17; ἐν τ . καρδίᾳ , Luke 2:19 (Arist. and later writers; cf. MM, xxiv).†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
List of Word Forms
συνετηρει συνετήρει συνετήρησα συνετήρησε συντηρουνται συντηρούνται συντηροῦνται συντηρών suneterei sunetērei sunterountai suntērountai syneterei synetērei synetḗrei synterountai synteroûntai syntērountai syntēroûntai
Ads FreeProfile