Attention!
Tired of see ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #5083 - τηρέω

Transliteration
tēréō
Phonetics
tay-reh'-o
Origin
from teros (a watch, perhaps akin to (G2334))
Parts of Speech
Verb
TDNT
8:140,1174
Definition
Thayer's
  1. to attend to carefully, take care of
    1. to guard
    2. metaph. to keep, one in the state in which he is
    3. to observe
    4. to reserve: to undergo something
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5341 ‑ נָצַר (naw‑tsar');  6845 ‑ צָפַן (tsaw‑fan');  6965 ‑ קוּם (koom);  7912 ‑ שְׁכַח (shek‑akh');  8085 ‑ שָׁמַע (shaw‑mah');  8104 ‑ שָׁמַר (shaw‑mar');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (75)
Matthew
7
Mark
1
John
18
Acts
10
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Timothy
2
2 Timothy
1
James
2
1 Peter
1
2 Peter
4
1 John
8
Jude
5
Revelation
11
NAS (80)
Matthew
10
Mark
1
John
18
Acts
13
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Timothy
2
2 Timothy
1
James
2
1 Peter
1
2 Peter
4
1 John
7
Jude
5
Revelation
11
HCS (70)
Matthew
6
John
18
Acts
8
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Timothy
2
2 Timothy
1
James
2
1 Peter
1
2 Peter
4
1 John
7
Jude
5
Revelation
11
BSB (71)
Matthew
6
Mark
1
John
18
Acts
8
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Timothy
2
2 Timothy
1
James
2
1 Peter
1
2 Peter
4
1 John
7
3 John
1
Jude
4
Revelation
11
ESV (64)
Matthew
6
Mark
1
John
17
Acts
8
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Timothy
2
2 Timothy
1
James
2
1 Peter
1
2 Peter
3
1 John
7
Revelation
11
WEB (76)
Matthew
7
Mark
1
John
18
Acts
10
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Ephesians
1
1 Thessalonians
1
1 Timothy
3
2 Timothy
1
James
2
1 Peter
1
2 Peter
4
1 John
8
Jude
5
Revelation
11
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

τηρ-έω

(τη- also in Dor., Alcm. 23.77, Pi. P. 2.88, cf. διατηρέω), pf. τετήρηκα Epicur. Sent. 24, etc.: watch over, take care of, guard, δώματα h.Cer. 142; πόλιν Pi. l.c., cf. Ar. V. 210; τὰς κύνας X. Cyn. 6.1; τὴν ἀσφάλειαν τῆς ἐπιβουλῆς Antipho 2.2.8; rarely of persons, δαιμόνων.., αἵτινες τηροῦμεν ὑμᾶς Ar. Nu. 579 (troch.); τ. τὴν ἀρχήν maintain it, Plb. 21.32.2; τὸ τῆς πόλεως ἀξίωμα D.S. 17.15: Pass., τὸ ἔξωθεν [τεῖχος] ἐτηρεῖτο was constantly guarded, Th. 2.13: fut. Med. τηρήσομαι in pass. sense, Id. 4.30.

2. τ. ὅπως.. ἔσται take care that.., Arist. Pol. 1309b16; ὅπως μηθὲν παρανομῶσι ib. 1307b31; τ. μὴ.. cavere ne.., Ar. Th. 580, Pl. Tht. 169c; τ. ἐμέ, ὅπως μὴ ἐξαπατήσω D. 18.276: also in Med., τηρώμεσθ', ὅπως μὴ.. αἰσθήσεται Ar. V. 372; τηροῦ μὴ λάβῃς ὑπώπια ib. 1386.

3. τηρεῖν ἀπὸ τοῦ πυρός protect them from the fire, i.e. cook them slowly, Bilabel Ὀψαρτ.P. 10.

II give heed to, watch narrowly, observe, τηρῶ αὐτοὺς οὐδὲ δοκῶν ὁρᾶν κλέπτοντας Ar. Eq. 1145, cf. V. 364; τὰς ἁμαρτίας Th. 4.60; ἐκεῖνο τ. μὴ.. Ar. Pax 146, cf. Pl. R. 442a; τ. ὅ τι καὶ δράσει Ar. Ec. 946.

2. watch for a person or thing, with a part., παραστείχοντα τηρήσας S. OT 808; ἔνδον ὄντα τηρήσαντες αὐτόν having watched for his being within, Th. 1.134; τ. τὸν πορθμὸν κατιόντος τοῦ ἀνέμου watching for a crossing with the wind blowing down, Id. 6.2; τ. τινὰ ἀνιόντα watch for one's coming up, D. 53.17: c. acc. only, ἄνεμον τηρῆσαι Th. 1.65; τ. νύκτα χειμέριον Id. 3.22, cf. 4.27; νύκτα καὶ ὕδωρ, D. 59.103; τ. τοὺς ἀστέρας Arist. Cael. 292a8; τὴν θήραν τ. Id. HA 623a13; τ. καιρόν Id. Rh. 1382b10: Pass., ὁ καιρὸς ἐτηρήθη was watched for, Lys. 12.71.

3. abs., watch, keep watch, Th. 7.80, Arist. EN 1167b13: c. inf., watch or look out, so as to.., ἐτήρουν ἀνέμῳ καταφέρεσθαι Th. 4.26.

4. observe, notice, [ μετακόσμησιν σωμάτων ] Sor. 1.41; τὸν χαρακτῆρα τῆς φράσεως Id. Vit. Hippocr. 13; τὸ πολὺ μὲν οὕτως ἀποβαίνειν τετήρηται Gal. 18(2).13.

5. test by observation or trial, τετηρημένον βοήθημα an approved method of treatment, Antyll. ap. Orib. 6.22.3; τετήρηνται χρησιμεύοντές τισι Id.ib. 21.9; as Empiric term, τετηρημένης ἐπ' αὐτοῖς τῆς θεραπείας, οὐκ ἐνδεικτικῶς εὑρισκομένης Gal. 6.361; Μηνόδοτος ὁ ἐμπειρικός, ἐπὶ μόνῃ τῇ πληθωρικῇ καλουμένῃ συνδρομῇ φάσκων τετηρῆσθαι φλεβοτομίαν Id. 15.766.

III observe or keep an engagement, ὅρκους Democr. 239; παρακαταθήκας Isoc. 1.22; ἀπόρρητα Lys. 31.31; εἰρήνην D. 18.89; τὸ πρέπον Phld. Po. 5.35; τὴν πίστιν 2 Timothy 4:7.

2. preserve, retain, τὰς αἰσθήσεις dub. in Epicur. Ephesians 1:5 U., cf. Demetr.Lac. Herc. 1055.9,10; ἰδιότητας Phld. Rh. 1.154 S.; τὴν ποιότητα Sor. 1.51; τὴν τροφὸν ἐπ' ὀλιγοποσίας.. τ. ib. 118, cf. 46, al.: in Ph. 1.125 there is a double use.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

τηρέω , - ,

[in LXX for H8104, H5341, etc.;]

1. to watch over, guard, keep, preserve: Matthew 27:36, Acts 16:23, al.; ἑαυτόν , 2 Corinthians 11:9, 1 Timothy 5:22, James 1:27, Judges 1:21; seq. εἰς , John 12:7, Acts 25:21, 1 Peter 1:4, 2 Peter 2:4; 2 Peter 2:9; 2 Peter 3:7, Judges 1:6; ἐν , John 17:11-12, Judges 1:21; ἐκ , John 17:15, Revelation 3:10; τ . πίστιν , 2 Timothy 4:7, Revelation 14:12; τ . ἑνότητα τ . πνεύματος , Ephesians 4:3.

2. to watch, give heed to, observe: τ . σάββατον , John 9:16; τ . ἐντολήν (-άς ), Matthew 19:17, John 14:15; John 15:10, 1 Timothy 6:14, 1 John 2:3-4; 1 John 3:22; 1 John 3:24; 1 John 5:3, Revelation 12:17; Revelation 14:12; τ . λόγον (-ους ), John 8:51-52; John 8:55; John 14:23-24; John 15:20; John 17:6, 1 John 2:5, Revelation 3:8; Revelation 3:10; Revelation 22:7; Revelation 22:9; τ . νόμον , Acts 15:5, James 2:10; τ . παράδοσιν , Mark 7:9; τ . ἔργα , Revelation 2:26; τ . γεγραμμένα , Revelation 1:3 (cf. δια -, παρα -, συν -τηρέω ).

SYN.: φυλάσσω G5442, implying custody and protection: τ . expresses the idea of watchful care and "may mark the result of which φ . is the means" (Thayer s.v.).


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
List of Word Forms
ετηρειτο ετηρείτο ἐτηρεῖτο ετηρησα ετήρησα ετήρησά ἐτήρησα ετηρησαν ετήρησαν ἐτήρησαν ετηρησας ετήρησας ετήρησάς ἐτήρησας ἐτήρησάς ετήρησε ετηρουν ετήρουν ἐτήρουν στήσητε τετηρηκα τετήρηκα τετηρηκαν τετήρηκαν τετηρηκας τετήρηκας τετηρήκασι τετηρηκεν τετήρηκεν τετηρημενην τετηρημένην τετηρημενοις τετηρημένοις τετηρημένους τετηρηται τετήρηται τηρει τηρεί τηρεῖ τήρει τηρειν τηρείν τηρεῖν τηρεισθαι τηρείσθαι τηρεῖσθαι τηρειτε τηρείτε τηρεῖτε τηρείτω τηρείτωσαν τηρη τηρή τηρῇ τηρηθειη τηρηθείη τηρηθηναι τηρηθήναι τηρηθῆναι τηρησαι τηρήσαί τηρῆσαί τηρησαντας τηρήσαντας τηρησατε τηρήσατε τηρησει τηρήσει τηρήσεις τηρησετε τηρήσετε τηρηση τηρήση τηρήσῃ τηρησης τηρήσης τηρήσῃς τηρησητε τηρήσητε τήρησον τηρησουσιν τηρήσουσιν τηρησω τηρήσω τηρουμεν τηρούμεν τηροῦμεν τηρουμενοι τηρούμενοι τηρουμενους τηρουμένους τηρουντες τηρούντες τηροῦντες τηρουντων τηρούντων τηρούσι τηρούσιν τηρω τηρώ τηρῶ τηρωμεν τηρώμεν τηρῶμεν τηρων τηρών τηρῶν etereito etereîto etēreito etēreîto eteresa etērēsa etḗresa etḗrēsa eteresan etērēsan etḗresan etḗrēsan eteresas etērēsas etḗresas etḗresás etḗrēsas etḗrēsás eteroun etēroun etḗroun stesete stēsēte stḗsete stḗsēte tere tērē terei tereî terêi tērei tēreî tērē̂i tḗrei terein tereîn tērein tēreîn tereisthai tereîsthai tēreisthai tēreîsthai tereite tereîte tēreite tēreîte teresai terêsaí tērēsai tērē̂saí teresantas terḗsantas tērēsantas tērḗsantas teresate terḗsate tērēsate tērḗsate terese tērēsē teresei terḗsei tērēsei tērḗsei tērḗsēi terḗseis tērḗsēis tereses tērēsēs teresete terḗsete tērēsete tērēsēte tērḗsete tērḗsēte tereso terḗso tērēsō tērḗsō tereson tērēson tḗreson tḗrēson teresousin terḗsousin tērēsousin tērḗsousin teretheie teretheíe tērētheiē tērētheíē terethenai terethênai tērēthēnai tērēthē̂nai tero terô tērō tērō̂ teromen terômen tērōmen tērō̂men teron terôn tērōn tērō̂n teroumen teroûmen tēroumen tēroûmen teroumenoi teroúmenoi tēroumenoi tēroúmenoi teroumenous terouménous tēroumenous tērouménous terountes teroûntes tērountes tēroûntes terounton teroúnton tērountōn tēroúntōn tetereka tetērēka tetḗreka tetḗrēka teterekan tetērēkan tetḗrekan tetḗrēkan teterekas tetērēkas tetḗrekas tetḗrēkas tetereken tetērēken tetḗreken tetḗrēken teteremenen tetereménen tetērēmenēn tetērēménēn teteremenois tetereménois tetērēmenois tetērēménois teteretai tetērētai tetḗretai tetḗrētai
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: