the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #626 - ἀπολογέομαι
- to defend one's self, make one's defence
- to defend a person or a thing
- to give a full account of
- to calculate or consider well
Middle voice from a compound of G575 and G3056
ἀπολογέομαι, ἀπολογοῦμαι; imperfect ἀπελογουμην (Acts 26:1); 1 aorist ἀπελογησαμην; 1 aorist passive infinitive ἀπολογηθῆναι, in a reflexive sense (Luke 21:14); a deponent middle verb (from λόγος), properly, "to speak so as to absolve (ἀπό) oneself, talk oneself off" of a charge etc.;
1. to defend oneself, make one's defense: absolutely, Luke 21:14; Acts 26:1; followed by ὅτι, Acts 25:8; τί, to bring forward something in defense of oneself, Luke 12:11; Acts 26:24 (often so in Greek writings also); τά περί ἐμαυτοῦ ἀπολογοῦμαι either I bring forward what contributes to my defense (?), or I plead my own cause (R. V. make my defense), Acts 24:10; περί with the genitive of the thing and ἐπί with the genitive of person, concerning a thing before one's tribunal, Acts 26:2; with the dative of the person whom by my defense I strive to convince that I am innocent or upright, to defend or justify myself in one's eyes (A. V. unto), Acts 19:33; 2 Corinthians 12:19 (Plato, Prot., p. 859 a.; often in Lucian, Plutarch; (cf. Buttmann, 172 (149))).
2. to defend a person or a thing (so not infrequent in secular authors): Romans 2:15 (where according to the context the deeds of men must be understood as defended); τά περί ἐμοῦ, Acts 26:2 (but see under 1).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀπολογέομαι , -οῦμαι
(< ἀπό , λόγος ),
[in LXX: Jeremiah 12:1 (H7378) Jeremiah 31:6, 2 Maccabees 13:26*;]
1. to defend: c. acc, Romans 2:15.
2. to defend one's self: absol., Luke 21:14, Acts 26:1; seq. ὅτι , Acts 25:8; τί , to adduce something in one's defence, Luke 12:11, Acts 26:24 (ταῦτα ) Acts 24:10 (τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ); περί , c. gen. rei, and ἐπί , c. gen. pers., Acts 26:2; c. dat. pers., Acts 19:33, 2 Corinthians 12:19.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
A good example of this judicial verb is afforded by P Par 35.34 ff (a petition to King Ptolemy Philometor, B.C. 163) ἐάν σοι φαίνηται, συντάξαι καταστῆσαι ἐπί σε ὑπὲρ μὲν [ἐμο ]ῦ ἀπολογιούμενον Δημήτριον ";to make my defence"; : cf. P Strass I. 5.15 (A.D. 262) ἀπολ ]ο ̣γησομένους πρὸς τὰ [ἀ ]εὶ α [ἰ ]ρόμενα αὑτοῖς and OGIS 609.39 (A.D. 231) μή τις ὡς ἀγνοήσας ἀπολογήσηται. Vettius Valens p. 209.13 βασιλεῖ ἀπολογήσεται, καὶ ἐὰν μὴ ὑπὲρ ἑαυτοῦ, ὑπὲρ ἑτέρου δέ (cf. p. 269.20). Cf. for a cognate verb P Petr III. 53 (n).8 (iii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 45) πρὸς αἰτίαν, ὑπὲρ ἧς ἀπ ]ολογίζεται, ";to meet a charge against him, and make his defence"; (Edd.), OGIS 315.33 (B.C. 164–3) καὶ αὐτὸς ὑπὲρ ὧν ἔφησεν ἔχειν τὰς ἐντολὰς διὰ πλειόνων ἀπελογίσατο, P Leid A.31 (Ptol) ἀπολογίσωμαι (needlessly corrected to –ήσωμαι by Leemans), al. See Hatzidakis Einl. p. 395, ";sagte man auch im Alterthum sowohl ἀπολογέομαι als ἀπολογίζομαι,"; and Mayser Gr. p. 83 f. The verb is found in MGr.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.