Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1438 - גָּדַע
1) to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off
1a) (Qal) to hew, chop in two
1b) (Niphal) to be chopped off, be hewn off
1c) (Piel) to cut off or down in two, hew off or down in two
1d) (Pual) to chop down, hew down
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
גָּדַע fut. יִגְדַע.
(1) to cut, to cut down, to prune, prop. trees (see Pual), applied also to the slaughter of men, Isaiah 10:33; Judges 21:6. (Arabic جدع to cut off the hand, nose, ears, أَجدَعُ mutilated. Kindred is גָּזַע, see more under גָּדַד ). Once used of the beard of mourners as cut off, Isaiah 15:2, בָּל־זָקָן גְּרוּעָה “every beard cut off,” or mutilated. In the place where this is copied, Jeremiah 48:37, we read, גְּרוּעָה shorn, but there is no need to regard this as the true reading in Isaiah, though it is found in 80 MSS.; for Jeremiah, as usual, substitutes for a word in little use another appropriate to the purpose. See my Comment on the passage. Comp. Gesch. d. Hebr. Sprache, p. 37, and above in אָשִׁישׁ see p. 85, A.
(2) to break as a rod, Zechariah 11:10, 14 Zechariah 11:14. To break any one’s arm (said of God), 1 Samuel 2:31 and any one’s horn, Lamentations 2:3 (compare Ps. 75:11 ), figuratively for to break his strength, as also in Arabic.
Niphal, to be cut down, Isaiah 14:12, 22:25 also to be broken, of horns, Jeremiah 48:25 of statues, Ezekiel 6:6.
Piel גִּדַּע, with distinct, acc. גִּדֵּעַ to break, to break in pieces, as bars, bolts, 45:2 horns, Ps. 75:11 the statues of idols, Deuteronomy 7:5, 12:3.
Pual, to be cut down as a tree, Isaiah 9:9.
The Derivatives all follow immediately.
the First Week of Advent