Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #227 - אָז
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אָז [“a demonstrative particle originally of place, in that place, there, kindred with זֶה; Arab. إِذْ, be-hold!” called in Man.]; subst. time (from the root אָזָה, comp. עָר), hence in accusat. at that time, then, specially
(1) damals, then, of past time; Arabic إِذ then, and إِذْ tunc, then, thereon; Germ. da; in apodosis, behold! fiehe da fo; Chald. אֱדַיִן; Genesis 12:6; Joshua 10:12, 14:11. Followed by a preterite, 1 Kings 8:12; 2 Chronicles 6:1, 8:12, 17 2 Chronicles 8:17 and a future, used for a preterite, Jos. l. cit.; Exodus 15:1; Deuteronomy 4:41. Comp. Lehrg. p. 773.
(2) then, after that, of future time. Construed with a fut. which retains its own power; Psalms 96:12, אָז יְרַנְּנוּ “then shall they rejoice;” Zephaniah 3:9; Job 3:13 sometimes also with a preterite in the signification of the future, where a future precedes, Judges 5:11; Exodus 15:15.
(3) then, after that, for therefore, because of that, Jeremiah 22:15; Psalms 40:8.
the Second Week of Lent