the Week of Proper 25 / Ordinary 30
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5027 - נָבַט
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to look, regard
- (Piel) to look
- (Hiphil)
- tolook
- to regard, show regard to, pay attention to, consider
- to look upon, regard, show regard to
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2367) ubn (נבתה NBTh) AC: Look CO: ? AB: Expect
V) ubn (נבתה NBTh) - Look: KJV (69): (vf: Hiphil, Piel) look, behold, consider, regard, see, respect - Strongs: H5027 (נָבַט)
am) ubnm (מנבתה MNBTh) - Expectation: As what is looked for. KJV (3): expectation - Strongs: H4007 (מֶבָּט)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Pi`el Perfect consecutive וְנִבַּט Isaiah 5:30 look (literally), followed by לְ.
Hiph`il Perfect הִבִּיט Numbers 21:9 3t.; וְהִבַּטְתָּ֫ 1 Samuel 2:32, etc.; Imperfect יַבִּיט Numbers 12:8 4t.; וַיַּבֵּט 1 Samuel 17:42 4t., etc.; Imperative הַבֵּט 1 Kings 18:43 +; הַבֵּיט Psalm 142:5 (or Infinitive absolute), compare Lamentations 5:1 Kt; הַבִּ֫יטָה Psalm 13:4 +, etc.; Infinitive construct הַבִּיט Exodus 3:6 +, etc.; Participle מַבִּיט Psalm 104:32; — look: 1 literally,
a. human subject, followed byאֶלֿ Exodus 3:6 (E), Numbers 21:9 (JE), Isaiah 8:22 ("" מָּנָה לְמָ֑עְלָה Isaiah 8:21), compare Isaiah 51:6, Jonah 2:5; followed by עַלֿ Habakkuk 2:15; followed by אַחֲרֵי Genesis 19:17,26 (J), Exodus 33:8 (E), 1 Samuel 24:9; followed by ָ ה locative, Genesis 15:5 (שָׁמַ֫יְמָה), compare Job 35:5 (שָׁמַיִם); followed by דֶּרֶחיָֿם 1 Kings 18:43; followed by accusative = look upon, behold Numbers 12:8 (E), Isaiah 38:11; absolute Job 6:19; 1 Samuel 17:42 ("" רָאָה), 1 Kings 18:43; 1 Kings 19:6 (followed by הִנֵּה), 1 Chronicles 21:21 ("" רָאָה), so Psalm 22:18.
b. subject eagle, absolute Job 39:29 (followed by adverb לְמֵרָחוֺק).
2 figurative: followed by אֶל regard, shew regard to 1 Samuel 16:7 (אֶלמַֿרְאֵהוּ), compare 2 Kings 3:14 ("" רָאָה); pay attention to, followed by אֶלֿ Isaiah 22:8; = consider Isaiah 51:1,2; look unto ׳י, followed by אֶלֿ Psalm 34:6 (read Imperative plural ᵐ5ᵑ6 Che), Isaiah 22:11; Zechariah 12:10; compare Psalm 119:6 followed by אֶלכָּֿלמִֿצְוֺת; compare also Job 36:25 (absolute, followed by מֵרָחוֺק); followed by accusative אֹרְחֹתֶיךָ Psalm 119:15, compare Psalm 119:18, Isaiah 5:12; followed by accusative אָוֶן Numbers 23:21 ("" רָאָה); subject עֵינִי, ׳וַתַּבֵּט בְּשׁוּרַי בְּ Psalm 92:12 see its desire upon, gloat over (compare רָאָה בְּ), different 1 Samuel 2:32; followed by accusative adverb Psalm 142:5 (יָמִין to the right; "" רָאָה); absolute Isaiah 42:18 (followed by לִרְאוֺת of purpose); Isaiah 63:5; Habakkuk 1:5 ("" רָאָה), so Psalm 91:8 (בְּעֵינֶיךָ), compare Proverbs 4:25, followed by לְֹנכַח (subject עֵינֶיךָ; "" יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּ֑ךָ).
3 subject ׳י: followed by אֶל + מִשָּׁמַיִם Psalm 102:20; followed by אֶלֿ = look upon, i.e. endure to see Habakkuk 1:13 ("" רָאָה); so followed by accusative Habakkuk 1:13, compare Habakkuk 1:3 (or causative Ew; "" תַּרְאֵנִי); followed by לְ, Psalm 104:32; Job 28:24; Psalm 74:20 (לַבְּרִיתּ); followed by accusative Isaiah 64:8 ("" הֵן), Lamentations 3:63; Psalm 10:14 ("" רָאָה); = regard, shew regard to, Amos 5:22; Psalm 84:10; Lamentations 4:16, compare Psalm 13:4; followed by אֶלֿ id. Isaiah 66:2; absolute Psalm 94:9i.e. have power of sight, Isaiah 18:4; followed by מִשָּׁמַיִם Psalm 33:13; Psalm 80:15; Isaiah 63:15 ( "" רָאָה), Lamentations 1:11 ("" רָאָה), so Lamentations 1:12; Lamentations 2:20; Lamentations 5:1.
נָבַט not used in Kal.
Piel, נִבַּט once (Isaiah 5:30), and
Hiphil הִבִּיט
(1) to look, to behold. Constr. absol. Isaiah 42:18 הַבִּיטוּ לִרְאוֹת “look that ye may see,” etc. Isaiah 63:5, אַבִּיט זְאֵין עֹזֵר “I looked (around) but there was no helper;” Isaiah 18:4, followed by an acc. sometimes having ה local, to look at, Job 35:5, הַבֵּט שָׁמַיִם וּרְאֵה “look at the heaven and see;” Psalms 142:5; Genesis 15:5, הַבֵּט נָא הַשָּׁמַיְמָה “look now towards heaven,” also followed by אֶל Exodus 3:6; Numbers 21:9; Isaiah 51:2, Isaiah 51:6לְ Psalms 104:32; Isaiah 5:30 עַל Habakkuk 2:15, of the place looked at; מִז of the place looked from, Psalms 33:13, 80:15 102:20. Followed by בְּ, it is, to look at with pleasure, Psalms 92:12 (compare בְּ No. 4, a), followed by אַחֲרֵי to look at some one departing, to follow with one’s eyes, Exodus 33:8, but אַחֲרָיו after oneself, i.e. to look back, 1 Samuel 24:9; Genesis 19:17.-Followed by מֵאַחֲרֵי Genesis 19:26, וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו “and his (Lot’s) wife looked from behind him” (her husband). In the same sense it might have been said אַחֲרֶיהָ post se, as the Vulg. has rendered it. For as the wife was commanded to follow her husband and not to look behind, she ought to have looked straight on, and to have followed her husband’s back with her eyes. Figuratively
(a) to regard anything, to have respect to anything, with an acc. Amos 5:22; Psalms 84:10, 119:15 Lamentations 4:16 followed by אֶל 1 Samuel 16:7; Isaiah 22:11, 66:2 Psalms 119:6 followed by לְ Psalms 74:20.
(b) to look at anything but without doing anything, e.g. as God looks at the wicked, i.e. to bear patiently (ruhig mit ar fehn) Habakkuk 1:3, 13 Habakkuk 1:13(but compare Psalms 10:14).
(c) to rest one’s hope in anything; followed by אֶל Psalms 34:6.
(2) to see, to behold, like רָאָה, Numbers 12:8; 1 Samuel 2:32; Isaiah 38:11.
Derived nouns מַבָּט, and