corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.07.09
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Entry for Strong's #2261 - חֲבַצֶּלֶת

Transliteration
chăbatstseleth
Phonetics
khab-ats-tseh'-leth  
Word Origin
of uncertain derivation
Parts of Speech
Noun Feminine
TWOT
596.1
Word Definition [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) meadow-saffron, crocus, rose

Greek Equivalent Words:
Strong #: 438 ‑ ἄνθος (anth'‑os);  2918 ‑ κρίνον (kree'‑non);  
Frequency Lists  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (2) NAS (2) HCS (2)
Song of Solomon 1
Isaiah 1
Song of Solomon 1
Isaiah 1
Song of Solomon 1
Isaiah 1
BYZ TIS TR
n-cfs 1
n-cfsc 1
n-cfs 1
n-cfsc 1
n-cfs 1
n-cfsc 1
NA WH


Ancient Hebrew Lexicon Definitions

3014) lybh (ההבתסל HhBTsL) AC: ? CO: ? AB: ?

Nf2 ) tlybh (ההבתסלת HhBTsLT) - Hhavatselet: An unknown flower. KJV (2): rose - Strongs: H2261 (חֲבַצֶּלֶת)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2020
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 חֲבַצֶּלֶת noun feminine meadow-saffron or crocus ( colchicum autumnale, Linn.) (Syriac , see GES Comm. Isaiah 35:1 Löw p. 174, No. 128; Assyrian —abaƒillatu VR32,62 is a marsh-plant, reed; compare Zim BP 59 Dl HA 34; Proverbs 82; also Che l.c. and critical note.); — הַשָּׁרוֺן׳ח שׁוֺשַׁנַּת הָעֲמָקִים Song of Solomon 2:1 (figurative of Shulamite), וְתָגֵלעֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּֽלֶת׃ Isaiah 35:1 ( narcissus Che Isaiah 35:1 compare Conder PEF, 1878,46 Tristr NHB 476 and others)

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

חֲבַצֶּלֶת f. Song of Solomon 2:1; Isaiah 35:1, a flower growing in meadows, which the ancient interpreters sometimes translate lily, sometimes narcissus [“sometimes rose”]; most accurately rendered by the Syriac translator who uses the same word [in its Syriac form] ܚܰܡܨܰܠܝܳܬܳܐ, i.e. according to the Syrian Lexicographers (whom I have cited in Comment. on Isaiah 35:1), the autumn crocus, colchicum autumnale, or meadow saffron, an autumnal flower growing in meadows, resembling a crocus, of white and violet colour, growing from poisonous bulbs. As to the etymology, it is clear that in this quadriliteral the triliteral בֶּצֶל a bulb may be traced; while the ח is either a guttural sound, such as is also prefixed to other roots (see חַשְׁמַנִּים, Lehrg. p. 863), or, according to Ewald’s judgment (on Cant. loc. cit.), this quadriliteral is composed of חָמֵץ and בֶּצֶל, and signifies acrid bulbs. [So Ges. in corr.]

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
חֲבַצֶּ֣לֶת חבצלת כַּחֲבַצָּֽלֶת׃ כחבצלת׃ chavatzTzelet ḥă·ḇaṣ·ṣe·leṯ ḥăḇaṣṣeleṯ ka·ḥă·ḇaṣ·ṣā·leṯ kachavatzTzalet kaḥăḇaṣṣāleṯ
Lectionary Calendar
Thursday, July 9th, 2020
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology