Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #2260 - חִבֵּל
1) mast (meaning uncertain)
V) lbh (ההבל HhBL) - I. Bind:To be bound as with ropes. [Hebrew and Aramaic] II. Pledge:To be bound. [Hebrew and Aramaic] KJV (35): (vf: Paal, Niphal, Pual, Piel) destroy, pledge, band, brought, corrupt, offend, spoil, travail, withhold, hurt - Strongs: H2254 (חָבַל), H2255 (חֲבַל)
Nm) lbh (ההבל HhBL) - I. Cord:Used for binding around. II. Region:As bound with borders. [Hebrew and Aramaic] KJV (63): sorrow, cord, line, coast, portion, region, lot, rope, company, pang, band, country, destruction, pain, snare, tackling, hurt, damage - Strongs: H2256 (חֶבֶל), H2257 (חֲבָל)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
חִבֵּל occurs once, Proverbs 23:34. The form implies it to be intensitive for חֹבֵל or חֵבֶל a cord. [See note on this word.] A large rope of a ship, Schiffstau, is to be understood; perhaps it is especially a cable, and thus the expression may be very fitly understood: “thou shalt be as one lying בְּרֹאשׁ חִבֵּל on the top, i.e. at the end of a rope” (a cable): in the other hemistich there is, “one who lies down in the heart of the sea.” I formerly understood it to mean a mast, so called from its ropes (חֵבֶל), but examples are wanting of denominative nouns of this form. [In Thes. Gesenius has reconsidered this word, and given mast as its probable meaning. Prof. Lee suggests wave, billow, apparently without etymological grounds.] Ewald’s conjecture (Heb. Gram. p. 240), that Hades, Orcus, is intended, as destroying, (see Piel No. II), will not be adopted by many.
the Week of Proper 23 / Ordinary 28