Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

General Bible Search

Word Search: his

Wycliffe BibleWYC
Options Options
Genesis 30:6
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Rachel seide, the Lord demede to me, and herde my preier, and yaf a sone to me; and therfor sche clepide his name Dan.
Genesis 30:11
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and therfor sche clepide his name Gad.
Genesis 30:14
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Forsothe Ruben yede out in to the feeld in the tyme of wheete heruest, and foond mandragis, whiche he brouyte to Lya, his modir. And Rachel seide, Yyue thou to me a part of the mandragis of thi sone.
Genesis 30:16
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne Jacob cam ayen fro the feeld at euentid, Lya yede out in to his comyng, and seide, Thou shalt entre to me, for Y haue hired thee with hire for the mandragis of my sone. He slepte with hir in that nyyt;
Genesis 30:18
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and seide, God yaf meede to me, for Y yaf myn handmayde to myn hosebond; and sche clepide his name Isacar.
Genesis 30:20
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and seide, The Lord hath maad me riche with a good dower, also in this tyme myn hosebonde schal be with me, for Y childide sixe sones to hym; and therfore sche clepide his name Sabulon.
Genesis 30:23
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And sche conseyuede, and childide a sone, and seide, God hath take a wey my schenschipe; and sche clepid his name Joseph,
Genesis 30:25
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Sotheli whanne Joseph was borun, Jacob seide to his wyues fadir, Delyuere thou me, that Y turne ayen in to my cuntrey and to my lond.
Genesis 31:1
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Aftir that Jacob herde the wordis of the sones of Laban, that seiden, Jacob hath take awei alle thingis that weren oure fadris, and of his catel Jacob is maad riche, and noble.
Genesis 31:18
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and he took al his catel, flockis, and what euer thing he hadde gete in Mesopotanye, and yede to Isaac, his fadir, into the lond of Canaan.
Genesis 31:20
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Jacob nolde knouleche to the fadir of his wijf, that he wolde fle;
Genesis 31:21
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and whanne he hadde go, as wel he as alle thingis that weren of his riyt, and whanne he hadde passid the water, and he yede ayens the hil of Galaad,
Genesis 31:23
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Laban took his britheren, and pursuede hym seuene daies, and took hym in the hil of Galaad.
Genesis 31:25
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And thanne Jacob hadde stretchid forth the tabernacle in the hil; and whanne he hadde sued Jacob with his britheren, `he settide tente in the same hil of Galaad; and he seide to Jacob,
Genesis 31:47
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Laban clepide it the heep of wittnesse, and Jacob clepide it the heep of witnessyng; euer eithir clepide bi the proprete of his langage.
Genesis 31:53
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Genesis 31:54
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and whanne slayn sacrifices weren offrid in the hil, he clepyde his britheren to ete breed, and whanne thei hadden ete, thei dwelliden there.
Genesis 31:55
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Forsothe Laban roos bi nyyt, and kisside his sones, and douytris, and blesside hem, and turnede ayen in to his place.
Genesis 32:3
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 32:13
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne Jacob hadde slept there in that nyyt, he departide of tho thingis whiche he hadde yiftis to Esau, his brothir,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile