Lectionary Calendar
Sunday, October 5th, 2025
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Search Results by Books
GE (286)EX (121)LE (143)NU (94)DE (130)JOS (23)JDG (98)RU (10)1SA (178)2SA (132)1KI (153)2KI (145)1CH (146)2CH (175)EZR (24)NE (26)ES (36)JOB (185)PS (319)PR (149)EC (34)SO (15)ISA (188)JER (156)LA (20)EZE (106)DA (74)HO (16)JOE (9)AM (16)OB (2)JON (10)MIC (11)NA (5)HAB (18)ZEP (5)HAG (5)ZEC (31)MAL (11)MT (151)MR (58)LU (143)JOH (84)AC (87)RO (36)1CO (24)2CO (9)GA (10)EPH (26)PHP (4)COL (9)1TH (6)2TH (5)1TI (6)2TI (7)TIT (4)HEB (26)JAS (14)1PE (9)2PE (6)1JO (29)2JO (1)3JO (1)JUDE (2)RE (59)
Search Results by Translation
AMP (6141)ASV (5803)BBE (6552)BRL (4490)BRV (5812)BSB (5474)CEV (3658)CJB (5550)CSB (5076)DBY (5774)ERV (4163)ESV (5669)GEN (5991)GLT (5897)GNT (4391)HNV (5733)ISV (1179)JET (1306)JMT (1300)JPS (4657)KJA (5978)KJV (5969)LEB (5601)LIT (5762)LSB (5306)MCB (5869)MNT (1387)MSG (3850)N95 (5665)NAS (5634)NCV (4271)NET (5222)NKJ (5674)NLT (4561)NLV (5451)NRS (4515)REB (5867)RHE (5734)RSV (5606)SCV (1287)TYN (1168)UBV (5765)WBT (5850)WEB (5736)WES (1147)WNT (1379)YLT (5807)
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
General Bible Search
Word Search: his
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
Search Results by Books
GE (286)EX (121)LE (143)NU (94)DE (130)JOS (23)JDG (98)RU (10)1SA (178)2SA (132)1KI (153)2KI (145)1CH (146)2CH (175)EZR (24)NE (26)ES (36)JOB (185)PS (319)PR (149)EC (34)SO (15)ISA (188)JER (156)LA (20)EZE (106)DA (74)HO (16)JOE (9)AM (16)OB (2)JON (10)MIC (11)NA (5)HAB (18)ZEP (5)HAG (5)ZEC (31)MAL (11)MT (151)MR (58)LU (143)JOH (84)AC (87)RO (36)1CO (24)2CO (9)GA (10)EPH (26)PHP (4)COL (9)1TH (6)2TH (5)1TI (6)2TI (7)TIT (4)HEB (26)JAS (14)1PE (9)2PE (6)1JO (29)2JO (1)3JO (1)JUDE (2)RE (59)
Search Results by Translation
AMP (6141)ASV (5803)BBE (6552)BRL (4490)BRV (5812)BSB (5474)CEV (3658)CJB (5550)CSB (5076)DBY (5774)ERV (4163)ESV (5669)GEN (5991)GLT (5897)GNT (4391)HNV (5733)ISV (1179)JET (1306)JMT (1300)JPS (4657)KJA (5978)KJV (5969)LEB (5601)LIT (5762)LSB (5306)MCB (5869)MNT (1387)MSG (3850)N95 (5665)NAS (5634)NCV (4271)NET (5222)NKJ (5674)NLT (4561)NLV (5451)NRS (4515)REB (5867)RHE (5734)RSV (5606)SCV (1287)TYN (1168)UBV (5765)WBT (5850)WEB (5736)WES (1147)WNT (1379)YLT (5807)
Esther 5:2
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne he hadde seyn Hester, the queen, stondynge, sche pleside hise iyen, and he helde forth ayens hir the goldun yerde, which he helde in the hond; and sche neiyide, and kisside the hiynesse of his yerde.
Esther 5:9
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Therfor Aaman yede out glad and swift `in that dai. And whanne he hadde seyn Mardochee sittynge bifor the yatis of the paleys, and not oneli to haue not rise to hym, but sotheli nether moued fro the place of his sittyng, he was ful wrooth;
Esther 5:10
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and `whanne the ire was dissymelid, he turnede ayen in to his hows, and he clepide togidire `to him silf frendis, and Zares, his wijf;
Esther 5:11
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and he declaride to hem the greetnesse of his richessis, and the cumpeny of children, and with hou greet glorie the kyng hadde enhaunsid hym aboue alle hise princis and seruauntis.
Esther 5:14
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Zares, his wijf, and othere frendis answeriden to hym, Comaunde thou an hiy beem to be maad redi, hauynge fifti cubitis of heiythe; and seie thou eerly to the kyng, that Mardochee be hangid theronne; and so thou schalt go glad with the kyng to the feeste. And the counsel plesyde him, and he comaundide an hiy cros to be maad redi.
Esther 6:1
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
The kyng ledde that nyyt with out sleep, and he comaundide the stories and the bookis of yeeris `of formere tymes to be brouyt to hym. And whanne tho weren red in his presense,
Esther 6:6
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And the kyng seide, Entre he. And whanne he was comun yn, the kyng seide to hym, What owith to be don to the man, whom the kyng desirith onoure? Aaman thouyte in his herte, and gesside, that the kyng wolde onoure noon othere man no but hym silf;
Esther 6:8
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
owith to be clothid with the kyngis clothis, and to be set on the hors which is of the kyngis sadel, and to take the kyngis diademe on his heed;
Esther 6:9
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and the firste of the princes and stronge men of the kyng holde his hors, and go bi the stretis of the citee, and crie, and seie, Thus he schal be onourid, whom euer the kyng wole onoure.
Esther 6:12
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Mardochee turnede ayen to the yate of the paleis, and Aaman hastide to go in to his hows, morenynge, and with the heed hilid.
Esther 6:13
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And he teld to Zares, his wijf, and to frendis alle thingis that hadden bifelde to hym. To whom the wise men, whiche he hadde in counsel, and his wijf, answeriden, If Mardochee, bifor whom thou hast bigunne to falle, is of the seed of Jewis, thou schalt not mowe ayenstonde hym, but thou schalt falle in his siyt.
Esther 7:7
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Forsothe the kyng roos wrooth, and fro the place of the feeste he entride in to a gardyn biset with trees. And Aaman roos for to preie Hester, the queen, for his lijf; for he vndurstood yuel maad redi of the kyng to hym.
Esther 7:8
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne the kyng turnede ayen fro the gardyn `biset with wode, and hadde entrid in to the place of feeste he foond that Aaman felde doun on the bed, wherynne Hester lai. And the king seide, `Also he wole oppresse the queen, while Y am present, in myn hows. The word was not yit goon out of the kyngis mouth, and anoon thei hiliden his face.
Esther 8:4
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And the kyng bi custom helde forth the goldun yerde of the kyng with his hond, bi which the signe of merci was schewid. `Therfor sche roos vp,
Esther 8:8
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Therfor write ye to Jewis, as it plesith to you, `bi the name of the kyng, and aseele ye the lettris with my ring. For this was the custom, that no man durste ayenseie the pistlis, that weren sente in the kyngis name, and weren aseelid with his ryng.
Esther 8:10
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And tho pistlis, that weren sent `bi the kyngis name, weren aseelid with his ryng, and sent bi messangeris, whiche runnen aboute bi alle prouynces, and camen with newe messagis bifor the elde lettris.
Esther 8:15
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Sotheli Mardochee yede out of the paleis and of the kyngis siyt, and schynede in the kyngis clothis, that is, of iacynct and of colour of the eir, and he bar a goldun coroun in his heed, and was clothid with a mentil of selk and of purpur; and al the citee fulli ioiede, and was glad.
Esther 9:4
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
whom thei knewen to be prince of the paleis, and to mow do ful myche; and the fame of his name encreeside ech dai, and flei bi the mouthis of alle men.
Esther 9:25
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And afterward Hester entride to the kyng, and bisouyte, that `hise enforsyngis schulden be maad voide bi the lettris of the kyng, and that the yuel, which he hadde thouyt ayenus the Jewis, schulde turne ayen in to his heed. `Forsothe thei hangiden on the cros `bothe hym and hise sones.
Esther 10:3
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and how Mardochee of the kyn of Jewis was the secounde fro king Assuerus, and was greet anentis Jewis, and acceptable to the puple of hise britheren, and he souyte goodis to his puple, and spak tho thingis, that perteyneden to the pees of his seed.
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu