corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.01.18
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Study the Bible

The Amplified Bible
Exodus 2:22

And she bore a son, and he called his name Gershom [expulsion, or a stranger there]; for he said, I have been a stranger and a sojourner in a foreign land.

Bible Study Resources

Commentaries:

- Clarke Commentary;   Birdgeway Bible Commentary;   Coffman Commentaries;   Barne's Notes;   Bullinger's Companion Bible Notes;   Calvin's Commentary;   Chuck Smith Commentary;   Dummelow's Commentary on the Bible ;   Constable's Expository Notes;   Ellicott's Commentary;   Meyer's Commentary;   Gaebelein's Annotated;   Morgan's Biblical Exposition;   Gill's Exposition;   Everett's Study Notes;   Haydock's Catholic Commentary;   Commentary Critical and Explanatory;   Commentary Critical and Explanatory - Unabridged;   The People's Bible;   Sutcliffe's Commentary;   Trapp's Commentary;   Keil & Delitzsch;   Kretzmann's Popular Commentary of the Bible;   Lange's Commentary on the Holy Scriptures;   Grant's Commentary;   Wells of Living Water;   Henry's Complete;   Henry's Concise;   Mackintosh's Notes;   Pett's Bible Commentary;   Peake's Bible Commentary;   Preacher's Homiletical Commentary;   Hawker's Poor Man's Commentary;   Benson's Commentary;   Biblical Illustrator;   Expositor's Bible;   Pulpit Commentaries;   Treasury of Knowledge;   Wesley's Notes;   Whedon's Commentary;  

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gershom;   Jethro;   Moses;   Zipporah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gershom;   Pharaoh;   Zipporah;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Gershom;   Holman Bible Dictionary - Naming;   Zipporah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Gershom;   Moses;   Zipporah;   Morrish Bible Dictionary - Gershom ;   Midian, Midianites ;   Smith Bible Dictionary - Ger'shom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Gershom;   Moses;   Proselyte;   Zipporah;   The Jewish Encyclopedia - Eldad ben Mahli Ha-Dani;   Eliezer;   Gershom;   Midrashim, Smaller;  

Parallel Translations

American Standard Version
And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.

Darby's Translation
And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.

Bible in Basic English
And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.

The Bishop's Bible (1568)
Which bare him a sonne, and he called his name Gershom: For he saide, I haue ben a straunger in a straunge land.

Contemporary English Version
And when she had a son, Moses said, "I will name him Gershom, since I am a foreigner in this country."

The Geneva Bible (1587)
And she bare a sonne, whose name he called Gershom: for he said, I haue bene a stranger in a strange lande.

Easy-to-Read Version
Zipporah became pregnant and had a son. Moses named him Gershom. Moses gave his son this name because Moses was a stranger in a land that was not his own.

English Standard Version
She gave birth to a son, and he called his name Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

George Lamsa Translation of the Peshitta
And she bore a son, and he called his name Gershon; for Moses said, I have been a stranger in a strange land. And she bore again, the second son to Moses, and he called his name Eleazar, saying, For the God of my fathers has helped me and has delivered me from the sword of Pharaoh.

Brenton Translaton of the Septuagint (LXX)
And the woman conceived and bore a son, and Moses called his name Gersam, saying, I am a sojourner in a strange land.

English Revised Version
And she bare a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a sojourner in a strange land.

The Complete Jewish Bible
She gave birth to a son, and he named him Gershom [foreigner there], for he said, "I have been a foreigner in a foreign land."

Good News Translation
who bore him a son. Moses said to himself, <>

Holman Christian Standard
She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, "I have become a stranger in a foreign land."

Hebrew Names Version
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

New American Standard Version
Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

J.P. Green Literal Translation
And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have become an alien in a foreign land.

Miles Coverdale Bible (1535)
which bare him a sonne, and he called him Gerson, for he sayde: I am become a straunger in a straunge lande.

New Living Translation
Later they had a baby boy, and Moses named him Gershom, for he said, "I have been a stranger in a foreign land."

New Life Version
She gave birth to a son. And he gave him the name Gershom. For he said, "I have been a stranger in a strange land."

New International Version
Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[c] saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”

New King James
And she bore him a son. He called his name Gershom, for he said, "I have been a stranger in a foreign land."

JPS Old Testament
And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land.'

King James Version (1611)
And she bare him a sonne, and he called his name Gershom: for he said, I haue bene a stranger in a strange land.

New Century Version
Zipporah gave birth to a son. Moses named him Gershom, because Moses was a stranger in a land that was not his own.

New Revised Standard
She bore a son, and he named him Gershom; for he said, "I have been an alien residing in a foreign land."

King James Version
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

The Emphasised Bible
And she bare a son, and he called his name Gershom, - for he said, A, sojourner, I am, in a strange land.

Douay-Rheims Bible
And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper, hath delivered me out of the hand of Pharao.

Revised Standard Version
She bore a son, and he called his name Gershom; for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

Updated Bible Version 1.9
And she bore a son, and he named him Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.

The Webster Bible
And she bore [him] a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

World English Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

The Wycliffe Bible (1395)
And sche childide a sone to hym, whom he clepide Gersan, and seide, Y was a comelyng in an alyen lond. Forsothe sche childide an othir sone, whom he clepide Eliezer, and seide, For God of my fadir is myn helpere, and delyuerede me fro the hond of Farao.

Young's Literal Translation
and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, `A sojourner I have been in a strange land.'

The Message
She had a son, and Moses named him Gershom (Sojourner), saying, "I'm a sojourner in a foreign country."

Lexham English Bible
And she bore a son, and he called his name Gershom because he said, "I am an alien in a foreign land."

Contextual Overview

16Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock. 17The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them and watered their flock. 18And when they came to Reuel [Jethro] their father, he said, How is it that you have come so soon today? 19They said, An Egyptian delivered us from the shepherds; also he drew water for us and watered the flock. 20He said to his daughters, Where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread. 21And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter. 22And she bore a son, and he called his name Gershom [expulsion, or a stranger there]; for he said, I have been a stranger and a sojourner in a foreign land.

Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Gershom
i.e., a stranger here.
1 Chronicles 23:14-17
for he said
10; 18:3; 22:21; 1 Chronicles 16:20; 29:15; Psalms 39:12; 119:19; Acts 7:29; Hebrews 11:13,14

Cross-References

Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted).

Genesis 2:9
And out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight or to be desired--good (suitable, pleasant) for food; the tree of life also in the center of the garden, and the tree of the knowledge of [the difference between] good and evil and blessing and calamity.

Genesis 2:19
And out of the ground the Lord God formed every [wild] beast and living creature of the field and every bird of the air and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever Adam called every living creature, that was its name.

Psalms 127:1
EXCEPT THE Lord builds the house, they labor in vain who build it; except the Lord keeps the city, the watchman wakes but in vain.

Proverbs 18:22
He who finds a [true] wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.

Proverbs 19:14
House and riches are the inheritance from fathers, but a wise, understanding, and prudent wife is from the Lord.

1 Timothy 2:13
For Adam was first formed, then Eve;

Hebrews 13:4
Let marriage be held in honor (esteemed worthy, precious, of great price, and especially dear) in all things. And thus let the marriage bed be undefiled (kept undishonored); for God will judge and punish the unchaste [all guilty of sexual vice] and adulterous.

Gill's Notes on the Bible

And she bare him a son, and he called his name Gershom,.... Which signifies a "desolate stranger"; partly on his own account, he being in a foreign country, a stranger and sojourner; but not by way of complaint, but rather of thankfulness to God for providing so well for him in it; and partly on his son's account, that when he came to years of maturity and knowledge, he might learn, and in which Moses no doubt instructed him, that he was not to look upon Midian as his proper country, but that he was to be heir of the land of Canaan, and which he might be reminded of by his name:

for he said, I have been a stranger in a strange land; so Midian was to him, who was born in Egypt, and being an Hebrew, was entitled to the land of Canaan; this looks as if he had been at this time some years in Midian.

Barnes' Notes on the Bible

Gershom - The first syllable “Ger” is common to Hebrew and Egyptian, and means “sojourner.” The second syllable “Shom” answers exactly to the Coptic “Shemmo,” which means “a foreign or strange land.”

Clarke's Notes on the Bible

Called his name Gershom - Literally, a stranger; the reason of which Moses immediately adds, for I have been an Alien in a strange land.

The Vulgate, the Septuagint, as it stands in the Complutensian Polyglot, and in several MSS., the Syriac, the Coptic, and the Arabic, add the following words to this verse: And the name of the second he called Eliezer, for the God of my father has been my help, and delivered me from the hand of Pharaoh. These words are found in Exodus 18:4, but they are certainly necessary here, for it is very likely that these two sons were born within a short space of each other; for in Exodus 4:20, it is said, Moses took his wife and his Sons, by which it is plain that he had both Gershom and Eliezer at that time. Houbigant introduces this addition in his Latin version, and contends that this is its most proper place. Notwithstanding the authority of the above versions, the clause is found in no copy, printed or MS., of the Hebrew text.


Copyright Statement:
The Amplified Bible
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
All rights reserved. Used by permission.
For useage information, please visit https://www.lockman.org/
The "Amplified" trademark is registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of this trademark requires the permission of The Lockman Foundation.

Lectionary Calendar
Saturday, January 18th, 2020
the First Week after Epiphany
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology