Lectionary Calendar
Thursday, January 1st, 2026
Holy Name of Jesus
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

列王纪上 16:7

再者,耶和華的話藉著哈尼拿的兒子耶戶先知指責巴沙和他的家,是因為他像耶羅波安的家一樣,行了耶和華看為惡的事,以他手所作的惹耶和華發怒,又因為他擊殺了耶羅波安的家。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Baasha;   Elah;   Hanani;   Jehu;   Thompson Chain Reference - Doers, Evil;   Evil;   Evildoers;   Leaders;   Prophets;   Religious;   Sight, in God's;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanani;   Jehu;   Zimri;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Hanani;   Jehu;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Baasha;   Hanani;   Jehu;   Samaria;   Holman Bible Dictionary - Elah;   Hanani;   Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Elah ;   Hanani ;   Jehu ;   Tirzah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Jehu;   Kings;   Smith Bible Dictionary - Hana'ni;   Je'hu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Elah (2);   Hanani;   The Jewish Encyclopedia - Jehu;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 哈 拿 尼 的 儿 子 先 知 耶 户 , 责 备 巴 沙 和 他 的 家 , 因 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 一 切 事 , 以 他 手 所 做 的 惹 耶 和 华 发 怒 , 像 耶 罗 波 安 的 家 一 样 , 又 因 他 杀 了 耶 罗 波 安 的 全 家 。

Contextual Overview

1 Jehu son of Hanani spoke the word of the Lord against King Baasha. 2 The Lord said, "You were nothing, but I took you and made you a leader over my people Israel. But you have followed the ways of Jeroboam and have led my people Israel to sin. Their sins have made me angry, 3 so, Baasha, I will soon destroy you and your family. I will do to you what I did to the family of Jeroboam son of Nebat. 4 Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone from your family who dies in the fields will be eaten by birds." 5 Everything else Baasha did and all his victories are written down in the book of the history of the kings of Israel. 6 So Baasha died and was buried in Tirzah, and his son Elah became king in his place. 7 The Lord spoke his word against Baasha and his family through the prophet Jehu son of Hanani. Baasha had done many things the Lord said were wrong, which made the Lord very angry. He did the same evil deeds that Jeroboam's family had done before him. The Lord also spoke against Baasha because he killed all of Jeroboam's family. 8 Elah son of Baasha became king of Israel during Asa's twenty-sixth year as king of Judah, and Elah ruled in Tirzah for two years. 9 Zimri, one of Elah's officers, commanded half of Elah's chariots. Zimri made plans against Elah while the king was in Tirzah, getting drunk at Arza's home. (Arza was in charge of the palace at Tirzah.) 10 Zimri went into Arza's house and killed Elah during Asa's twenty-seventh year as king of Judah. Then Zimri became king of Israel in Elah's place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the hand: 1 Kings 16:1, 1 Kings 16:2

and against his house: Exodus 20:5

in provoking: 1 Kings 16:13

with the work: Psalms 115:4, Isaiah 2:8, Isaiah 44:9-20

because he killed him: This the Vulgate understands of Jehu the prophet; some think Baasha is intended; others Nadab the son of Jeroboam; and others Jeroboam, whom Baasha destroyed in his posterity by cruelly murdering them all. 1 Kings 14:14, 1 Kings 15:27-29, 2 Kings 10:30, 2 Kings 10:31, Isaiah 10:6, Isaiah 10:7, Hosea 1:4, Acts 2:23, Acts 4:27, Acts 4:28

Reciprocal: Genesis 4:15 - Therefore 1 Kings 15:26 - he did evil 1 Kings 16:12 - by Jehu the prophet 1 Kings 16:19 - in doing 1 Kings 16:26 - he walked 1 Kings 20:16 - Benhadad 1 Kings 22:53 - provoked 2 Kings 9:14 - conspired 2 Chronicles 19:2 - And Jehu 2 Chronicles 20:34 - Jehu the son of Hanani Jeremiah 37:2 - the prophet

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham left Hebron and traveled to southern Canaan where he stayed awhile between Kadesh and Shur. When he moved to Gerar,
Genesis 21:17
God heard the boy crying, and God's angel called to Hagar from heaven. He said, "What is wrong, Hagar? Don't be afraid! God has heard the boy crying there.
Genesis 22:11
But the angel of the Lord called to him from heaven and said, "Abraham! Abraham!" Abraham answered, "Yes."
Genesis 22:15
The angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time
Genesis 25:18
His descendants lived from Havilah to Shur, which is east of Egypt stretching toward Assyria. They often attacked the descendants of his brothers.
Genesis 31:11
The angel of God spoke to me in that dream and said, ‘Jacob!' I answered, ‘Yes!'
Exodus 15:22
Moses led the Israelites away from the Red Sea into the Desert of Shur. They traveled for three days in the desert but found no water.
1 Samuel 15:7
Then Saul defeated the Amalekites. He fought them all the way from Havilah to Shur, at the border of Egypt.
Proverbs 15:3
The Lord 's eyes see everything; he watches both evil and good people.

Gill's Notes on the Bible

And also by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, came the word of the Lord against Baasha, and against his house,.... Which is here repeated, as Abarbinel thinks, because in the former prophecy the threatening was on account not of his own sin, but because he made Israel to sin; but here it is because of his own evil works, as it follows:

even for all the evil that he did in the sight of the Lord, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam: worshipping the golden calves as they did:

and because he killed him; either Jeroboam; for, according to Dr. Lightfoot b, he was alive this year; rather Nadab the son of Jeroboam, who it is certain was slain by Baasha; though it may refer, as Abarbinel thinks, to the whole house of Jeroboam; though it was agreeable to the will of God, yet was not done by Baasha with any regard to it, but to gratify his malice and ambition, and therefore punishable for it.

b Works, vol. 1. p. 79.

Barnes' Notes on the Bible

The natural position of this verse would be after 1 Kings 16:4 and before 1 Kings 16:5. But it may be regarded as added by the writer, somewhat irregularly, as an afterthought; its special force being to point out that the sentence on Baasha was intended to punish, not only his calf-worship, but emphatically his murder of Jeroboam and his family. Though the destruction of Jeroboam had been foretold, and though Baasha may be rightly regarded as God’s instrument to punish Jeroboam’s sins, yet, as he received no command to execute God’s wrath on the offender, and was instigated solely by ambition and self-interest, his guilt was just as great as if no prophecy had been uttered. Even Jehu’s commission 2 Kings 9:5-10 was not held to justify, altogether, his murder of Jehoram and Jezebel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 16:7. And because he killed him. — This the Vulgate understands of Jehu the prophet, put to death by Baasha: Ob hanc causam occidit eum, hoe est. Jehu filium Hanani prophetam; "On this account he killed him, that is, Jehu the prophet, the son of Hanani." Some think Baasha is intended, others Jeroboam, and others Nadab the son of Jeroboam. This last is the sentiment of Rab. Sol. Jarchi, and of some good critics. The order is here confused; and the seventh verse should probably be placed between the 4th and 5th.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile