Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

申命记 19:14

不可挪移地界“在耶和華你的 神要賜給你承受為業的地上,不可挪移你鄰舍的地界,因為那是先人立定的。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Landmarks;   Property;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Landmarks;   Real Estate;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Landmark;   Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Landmark;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hedge;   Landmark;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Field;   Landmark;   Neighbor;   Stone;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agriculture;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Landmark;   Stone;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Field;   Morrish Bible Dictionary - Landmark;   People's Dictionary of the Bible - Land-mark;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Landmark;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ancestors;   Crime;   Deuteronomy;   Hosea;   Landmark;   Palestine;   Trust, Breach of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;   Boundaries;   Commandments, the 613;   ḥanina B. Pappa;   Police Laws;   Torah;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
在 耶 和 华 ─ 你   神 所 赐 你 承 受 为 业 之 地 , 不 可 挪 移 你 邻 舍 的 地 界 , 那 是 先 人 所 定 的 。

Contextual Overview

14 Do not move the stone that marks the border of your neighbor's land, which people long ago set in place. It marks what you inherit in the land the Lord your God is giving you as your own. 15 One witness is not enough to accuse a person of a crime or sin. A case must be proved by two or three witnesses. 16 If a witness lies and accuses a person of a crime, 17 the two people who are arguing must stand in the presence of the Lord before the priests and judges who are on duty. 18 The judges must check the matter carefully. The witness who is a liar, lying about a fellow Israelite, 19 must be punished. He must be punished in the same way the other person would have been punished. You must get rid of the evil among you. 20 The rest of the people will hear about this and be afraid, and no one among you will ever do such an evil thing again. 21 Show no mercy. A life must be paid for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt not remove: Before the extensive use of fences, landed property was marked out by stones or posts, set up so as to ascertain the divisions of family estates. It was easy to remove one of these landmarks, and set it in a different place; and thus a dishonest man might enlarge his own estate by contracting that of his neighbour. Hence it was a matter of considerable importance to prevent this crime among the Israelites; among whom, removing them would be equivalent to forging, altering, destroying, or concealing the title-deeds of an estate among us. Accordingly, by the Mosaic law, it was not only prohibited in the commandment against covetousness, but we find a particular curse expressly annexed to it in Deuteronomy 27:17. Josephus considers this law a general prohibition, intended not only to protect private property, but also to preserve the boundaries of kingdoms and countries inviolable. Deuteronomy 27:17, Job 24:2, Proverbs 22:28, Proverbs 23:10, Hosea 5:10

Cross-References

Genesis 19:4
Before bedtime, men both young and old and from every part of Sodom surrounded Lot's house.
Genesis 19:8
Look! I have two daughters who have never slept with a man. I will give them to you, and you may do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Do you have any other relatives in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other relatives? If you do, tell them to leave now,
Genesis 19:14
So Lot went out and said to his future sons-in-law who were pledged to marry his daughters, "Hurry and leave this city! The Lord is about to destroy it!" But they thought Lot was joking.
Genesis 19:17
After they brought them out of the city, one of the men said, "Run for your lives! Don't look back or stop anywhere in the valley. Run to the mountains, or you will be destroyed."
Genesis 19:22
But run there fast, because I cannot destroy Sodom until you are safely in that town." (That town is named Zoar, because it is little.)
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the Jordan Valley and saw smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
Genesis 19:30
Lot was afraid to continue living in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Exodus 9:21
But others ignored the Lord 's message and left their slaves and animals in the fields.
Exodus 12:31
During the night the king called for Moses and Aaron and said, "Get up and leave my people. You and your people may do as you have asked; go and worship the Lord .

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not remove thy neighbour's landmark,.... By which one man's land is distinguished from another; for so to do is to injure a man's property, and alienate his lands to the use of another, which must be a very great evil, and render those that do it obnoxious to a curse, Deuteronomy 27:17

which they of old have set in thine inheritance, which thou shall inherit in the land that the Lord thy God giveth thee to possess it; the land of Canaan: this is thought to refer to the bounds and limits set in the land by Eleazar and Joshua, and those concerned with them at the division of it; when not only the tribes were bounded; and distinguished by certain marks, but every man's estate, and the possession of every family in every tribe which though not as yet done when this law was made, yet, as it respects future times, might be said to be done of old, whenever there was any transgression of it, which it cannot be supposed would be very quickly done; and it is a law not only binding on the inhabitants of the land of Canaan, but all others, it being agreeably to the light and law of nature, and which was regarded among the Heathens, Proverbs 22:28.

Barnes' Notes on the Bible

As a man’s life is to be held sacred, so are his means of livelihood; and in this connection a prohibition is inserted against removing a neighbor’s landmark: compare the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 19:14. Thou shalt not remove thy neighbour's landmark — Before the extensive use of fences, landed property was marked out by stones or posts, set up so as to ascertain the divisions of family estates. It was easy to remove one of these landmarks, and set it in a different place; and thus the dishonest man enlarged his own estate by contracting that of his neighbour. The termini or landmarks among the Romans were held very sacred, and were at last deified.

To these termini Numa Pompillus commanded offerings of broth, cakes, and firstfruits, to be made. And Ovid informs us that it was customary to sacrifice a lamb to them, and sprinkle them with its blood: -

Spargitur et caeso communis terminus agno.

FAST. lib. ii., ver. 655.


And from Tibullus it appears that they sometimes adorned them with flowers and garlands: -


Nam veneror, seu stipes habet desertus inagris,

Seu vetus in trivio florida serta lapis.

ELEG. lib. i., E. i., ver. 11.

"Revere each antique stone bedeck'd with flowers,

That bounds the field, or points the doubtful way."

GRAINGER.


It appears from Juvenal that annual oblations were made to them: -


-------------Convallem ruris aviti

Improbus, aut campum mihi si vicinus ademit,

Aut sacrum effodit medio de limite saxum,

Quod mea cum vetulo colult puls annua libo.

SAT. xvi., ver. 36.

"If any rogue vexatious suits advance

Against me for my known inheritance,

Enter by violence my fruitful grounds,

Or take the sacred landmark from my bounds,

Those bounds which, with procession and with prayer

And offer'd cakes, have been my annual care."

DRYDEN.


In the digests there is a vague law, de termino moto, Digestor. lib. xlvii., Tit. 21, on which Calmet remarks that though the Romans had no determined punishment for those who removed the ancient landmarks; yet if slaves were found to have done it with an evil design, they were put to death; that persons of quality were sometimes exiled when found guilty; and that others were sentenced to pecuniary fines, or corporal punishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile