the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 13:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
那時他瑪身上穿著長袖彩衣,因為未嫁的公主都是這樣穿的。那侍候暗嫩的僕人把她趕到外面去,隨後把門鎖上。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a garment: Genesis 37:3, Genesis 37:32, Judges 5:30, Psalms 45:13, Psalms 45:14
Gill's Notes on the Bible
And [she had] a garment of divers colours upon her,.... Of embroidered work, which made her the more observable, and her shame the more manifest. Whether this was interwoven with threads of various colours, or embroidered with figures of flowers, animals, c. and wrought with the needle, or was painted with different colours, or made up of pieces of various colours, is not certain. :- but according to Braunius c it was neither, and so the coat of Joseph, but was a garment with sleeves, reaching down to the ankles, and pieced at the borders with fringe; and, indeed, garments of flowers and various colours were such as in other nations, as in Athens, harlots wore d and not virgins, as follows:
for with such robes were the king's daughters [that were] virgins apparelled; which they wore to distinguish them both from common people, and from married persons of the same quality:
then the servants brought her out, and bolted the door after her; laid hold on her, and brought her out by main force; thrust her out of doors, and turned the key upon her.
c De Vest. Sacerdot. Heb. l. 1. c. 17. sect. 21. d Suidas in voce εταιραν.
Barnes' Notes on the Bible
A garment of divers colors - See Genesis 37:3. Some prefer here (and there) “a tunic with sleeves,” a tunic reaching to the extremities, i. e. the hands and feet, and worn over the common tunic, in room of a robe.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 13:18. A garment of divers colours — Genesis 37:3, where the same words occur.