Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Staten Vertaling

1 Samuël 22:17

En de koning zeide tot de trawanten, die bij hem stonden: Wendt u, en doodt de priesters des HEEREN, omdat hun hand ook met David is, en omdat zij geweten hebben, dat hij vluchtte, en hebben het voor mijn oren niet geopenbaard. Doch de knechten des konings wilden hun hand niet uitsteken, om op de priesters des HEEREN aan te vallen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahijah;   Ahimelech;   Government;   Holy Spirit;   Malice;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Nob;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Guard;   Mizpah;   Post;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Cherethims;   Nob;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   Guard;   High Priest;   Nob;   Runners;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Footman;   Government;   Guard Body-Guard;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Doeg ;   Footman;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Smith Bible Dictionary - Footman,;   Law of Moses;   Nob;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Guard;   Hand;   Jesse;   Judge;   Philistines;   Post;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahimelech;   Ahitub;   Amasa;   Cherethites;   Joash;   Saul;   Treason;  

Parallel Translations

Gereviseerde Lutherse Vertaling
En de koning sprak tot zijne trawanten, die bij hem stonden: Wendt u en doodt de priesters des Heren; want hunne hand was ook met David, en toen zij wisten, dat hij vluchtte, hebben zij het mij niet geopenbaard. Maar de knechten des konings wilden hunne handen aan de priesters des Heren niet slaan om hen te doden.
Gereviseerde Leidse Vertaling
En de koning zeide tot de trawanten, die bij hem stonden: Keert u tegen de priesters van den Heer en brengt hen ter dood; want ook zij zijn op de hand van David, zij hebben geweten dat hij op de vlucht was en hebben het mij niet medegedeeld. Maar de dienaren des konings wilden de hand niet uitsteken, om 's Heeren priesters neer te stoten.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

footmen: or, guard, Heb. runners, 1 Samuel 8:11, 2 Samuel 15:1, 1 Kings 1:5

slay the priests: 1 Samuel 22:13, 1 Samuel 20:33, 1 Samuel 25:17, 1 Kings 18:4

would not: 1 Samuel 14:45, Exodus 1:17, 2 Kings 1:13, 2 Kings 1:14, Acts 4:19

Reciprocal: 1 Samuel 2:31 - I will cut 1 Samuel 19:17 - Why hast 2 Samuel 1:15 - Go near 2 Samuel 11:16 - he assigned 2 Samuel 13:28 - commanded 2 Samuel 21:1 - Saul 1 Kings 14:27 - guard 1 Kings 21:11 - did as Jezebel 2 Kings 1:11 - O man Psalms 44:22 - killed Psalms 55:20 - put Proverbs 28:15 - so Hebrews 11:37 - were slain

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto the footmen that stood about him,.... Or the "runners" f; the running footmen, that used to run before him when he went out from place to place, and were here waiting on him, ready to set out whenever he should give the orders to go elsewhere. The tradition of the Jews is, that these were Abner and Amasa g; but, as Kimchi observes, they were not footmen, but princes, captains in the army, and the first of them the general of it:

turn and slay the priests of the Lord; he owns them to be the priests of the Lord, and calls them so, and yet gave orders to put them to death, though innocent; one would have thought this their character would have flown in his face, and stung his conscience, and deterred him from so foul a fact:

because their hand also [is] with David; as well as Ahimelech; which did not at all appear, nor that they had so much as seen him at Nob, only Ahimelech; and still less that they had entered into a conspiracy with him:

and because they knew when he fled, and did not show it to me; which also was false; they knew nothing of the flight of David, and therefore could not discover it to the king:

but the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the Lord; their consciences would not suffer them to do it; they refused to obey the king's orders, and chose rather to expose themselves to his resentment, than to be guilty of such a crime. Saul's footmen had more sense of honour, justice, and truth, than he himself had, and were worthy of praise; but they would have been deserving of more, if they could not have prevailed upon him by entreaties and remonstrances to have forborne such a bloody execution, instead of being the tame spectators of it, they had taken him, and bound him as a madman, and so facilitated the escape of the priests, and prevented this shocking scene of wickedness.

f לרצים "cursoribus", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator. g Midrash Tillim apud Abarbinel. in loc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:17. But the servants of the king would not — They dared to disobey the commands of the king in a case of such injustice, inhumanity, and irreligion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile