Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Gereviseerde Leidse Vertaling
1 Kronieken 23:22
En Eleazar liet bij zijn dood geen zonen, alleen dochters na, en de zonen van Kis, haar broeders, huwden ze.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Gereviseerde Lutherse Vertaling
En Eleazar stierf, en had geen zonen maar dochters; en de zonen van Kis, hare broeders, namen ze.
En Eleazar stierf, en had geen zonen maar dochters; en de zonen van Kis, hare broeders, namen ze.
Staten Vertaling
En Eleazar stierf, en hij had geen zonen, maar dochters; en de kinderen van Kis, haar broeders, namen ze.
En Eleazar stierf, en hij had geen zonen, maar dochters; en de kinderen van Kis, haar broeders, namen ze.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
had no sons: 1 Chronicles 24:28
brethren: or, kinsmen
took them: Numbers 36:6-8
Reciprocal: Numbers 36:8 - every daughter
Gill's Notes on the Bible
And Eleazar died, and had no sons, but daughters,.... And so none to succeed him in his office and service:
and their brethren the sons of Kish took them; married them, their uncle's sons, their own cousins.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 23:22. Their brethren the sons of Kish took them. — This was according to the law made Numbers 27:1, &c., and Numbers 36:5-9, in favour of the daughters of Zelophehad, that women who were heiresses should marry in the family of the tribe of their father, and that their estates should not be alienated from them.