Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Gereviseerde Leidse Vertaling

1 Koningen 7:26

span data-lang="dut" data-trans="lie" data-ref="1ki.7.1" class="versetxt"> Zijn paleis bouwde Salomo in dertien jaar; toen had hij zijn ganse paleis voltooid. Hij bouwde dan het huis van het Libanonwoud, honderd el lang, vijftig el breed en dertig el hoog, op vier rijen cederen zuilen, met cederen balken op de zuilen, en beschoten met cederhout boven de ribben die op de zuilen lagen, vijf en veertig, vijftien op elke rij; en drie rijen latwerk, raam tegenover raam, driemaal; en al de openingen en ramen waren vierkant. Ook de zuilenzaal maakte hij, vijftig el lang en dertig el breed, met een voorportaal er voor en zuilen en een luifel er voor. Verder maakte hij de troonzaal waar hij rechtsprak, de rechtzaal, beschoten met cederhout van den vloer tot de balken. Voorts zijn huis, waarin hij woonde, in het andere voorhof, achter de zaal, in denzelfden trant gemaakt. Ook werd voor Farao's dochter, die Salomo gehuwd had, een woning in den trant dezer zaal gemaakt. Dit alles was van kostelijke stenen, gehouwen stenen, naar vaste maat, met de zaag bearbeid, zo binnen als buiten, van de grondslagen tot de nok, en buiten tot het grote voorhof toe. De grondslag was van kostelijken steen, grote stenen, van tien el en van acht el; en daarboven was het kostelijke steen, gehouwen stenen, naar vaste maat, en cederhout. En daaromheen was het grote voorhof met drie rijen gehouwen stenen en een rij cederen balken, evenals aan het binnenste voorhof van het huis des Heeren en aan het voorhof van het paleis waren. Koning Salomo nu ontbood Hirom uit Tyrus. Deze was de zoon ener weduwvrouw, uit den stam Naftali, en zijn vader was een Tyrier; hij was koperslager en was vol wijsheid, doorzicht en bekwaamheid, om iederen arbeid in koper te verrichten. Hij kwam bij koning Salomo en voerde al zijn werken uit. Hij goot de twee zuilen voor het portaal des tempels, van koper. Achttien el was de ene zuil hoog, en een lijn van twaalf el omspande haar, en de dikte der zuil was vier vingers hol; evenzo de tweede zuil. Verder maakte hij twee kapitelen, om ze op den top der zuilen te zetten, uit brons gegoten. Vijf el was de hoogte van het ene kapiteel, en vijf el was de hoogte van het tweede. Ook maakte hij de twee vlechtwerken, om de kapitelen die op den top der zuilen waren te bedekken, vlechtwerk voor het ene kapiteel en vlechtwerk voor het tweede. Nog maakte hij de granaatappelen, twee rijen bronzen granaatappelen op het ene vlechtwerk; er waren tweehonderd granaatappelen rondom het ene kapiteel; en evenzo maakte hij het aan het tweede. 10.1ki.nl.lie.ot.his 007:020 10.1ki.nl.lie.ot.his 007:021 Daarna richtte hij de zuilen op aan het voorportaal van het schip; toen hij de rechterzuil had opgericht, noemde hij haar Jachin; toen hij de linkerzuil had opgericht, noemde hij haar Boaz. (7-19) Boven op de zuilen nu was de figuur ener lelie, in het voorportaal, vier el; (7-20) en een bovendorpel was op de beide zuilen. Zo was het werk van de zuilen voltooid. 10.1ki.nl.lie.ot.his 007:023 Hij vervaardigde de zee, gegoten werk, tien el groot van den enen rand tot den anderen, geheel rond, vijf el hoog, en een snoer van dertig el omspande haar geheel. Een eierlijst was onder haar rand en omgaf haar van rondom, een dubbele eierlijst, tegelijk met haar gegoten. 10.1ki.nl.lie.ot.his 007:026 Haar dikte was een palm, en haar rand was in den vorm van een bekerrand, een leliekelk; tweeduizend vat hield zij. (7-25) Zij stond op twaalf runderen, drie gewend naar het noorden drie naar het westen, drie naar het zuiden en drie naar het oosten; al hun achterdelen waren naar binnen gekeerd; en de zee was boven op hen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Bath;   Brass;   Carving;   Chapiter;   Cup;   Handbreadth;   Hiram;   Lily;   Master Workman;   Measure;   Mechanic;   Temple;   Thompson Chain Reference - Bath;   Handbreadth;   Torrey's Topical Textbook - Flowers;   Laver of Brass;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cup;   Lilly;   Bridgeway Bible Dictionary - Flowers;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Bath;   Laver;   Lily;   Lip;   Sea, the Molten;   Fausset Bible Dictionary - Laver;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Flowers;   Hiram;   Laver;   Lily;   Lily Work;   Molten Sea;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Lily;   Temple;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Flowers;   Morrish Bible Dictionary - Laver;   Lily,;   Pillar;   Sea, the Molten;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Measures;   Sea (2);   Tables of measures weights and money in the bible;   Smith Bible Dictionary - Cup;   Sea, Molten;   Weights and Measures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Bath;   Brim;   Handbreadth;   Laver;   Lily;   Sea, the Molten or Brazen;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Drinking-Vessels;   Kelim;  

Parallel Translations

Gereviseerde Lutherse Vertaling
Hare dikte was een handbreed, en haar rand was als de rand eens bekers, als ene geopende lelie en zij hield twee duizend bath.
Staten Vertaling
Haar dikte nu was een hand breed, en haar rand als het werk van den rand eens bekers of ener leliebloem; zij hield twee duizend bath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an hand breadth: Jeremiah 52:21

with flowers: 1 Kings 7:19, 1 Kings 6:18, 1 Kings 6:32, 1 Kings 6:35

it contained: This immense laver, called a sea from it magnitude, held, at a moderate computation, 16,000 gallons. Besides this great brazen laver, there were in the temple ten lavers of brass of a less size, which moved on wheels, and were ornamented with the figures of various animals, having, probably, always some relation to the cherubim. These lavers were to hold water for the use of the priests in their sacred office, particularly to wash the victims that were to be offered as a burnt offering, as we learn from 2 Chronicles 4:6, but the brazen sea was for the priests to wash in. The knops are supposed to have been in the form of an ox's head - 2 Chronicles 4:3, and some think the water flowed out at their mouths.

two thousand: 1 Kings 7:38, 2 Chronicles 4:5, Ezekiel 45:14

Reciprocal: 2 Chronicles 2:10 - baths of wine

Gill's Notes on the Bible

And it was an hand breadth thick,.... Or four fingers, as in

Jeremiah 52:21

and the brim thereof was wrought like the brim of a cup,

with flowers of lilies, embroidered and engraven on it for ornament sake:

it contained 2,000 baths; which is reckoned about five hundred barrels of water; it was filled by the Gibeonites; in 2 Chronicles 4:5, it is said to receive and hold 3,000 baths, which the Jewish writers s thus reconcile; they suppose here it means so many baths of liquid, as the Targum expresses, there of dry measure, which might be heaped up, and so contain more; but as this was a vessel for water, and this distinction seems to answer no purpose, it may be better to observe, that in common, for the use of the priests, whether for washing their hands and feet, or dipping their bodies, it had no more than 2,000 baths in it, but, if filled up to the brim, it would hold 3,000. How a vessel of such dimensions should hold so much is difficult to account for; the Rabbins say t, that in the two upper cubits of it it was circular, and in the three lower cubits square, by which they imagine it would hold more, and the position of it on the oxen seems to countenance this; but very probably it was wider, and bellied out in the lower part of it, and so more capacious; but of the contents of this, according to mathematical rules, see a treatise of Bishop Cumberland's u. It is said w of a temple of Neptune's, in the fore part of it were two signs of him, and another of Amphitrite, and that was a brasen sea. This brasen sea of Solomon was typical of Christ, the fountain opened to wash in for uncleanness, by all that are made priests unto God; and this being larger than the laver in the tabernacle, may denote the greater efficacy of Christ's blood than in anything in the law of Moses to cleanse from sin; and the larger provision made for it, not only for Israel, but for all the people of God in the several nations of the world, in the four quarters of it; being published, and proclaimed, and directed to by the twelve apostles of Christ, and by all Gospel ministers since, signified by oxen for their laboriousness and strength. In the second temple there were no sea, nor bases, after mentioned, nor lavers, but one, which stood between the porch and the altar, which was for the priests to wash their hands and feet at x.

s Shilte Hagibborim, c. 27. fol. 23. 4. t T. Bab. Eruvin, fol. 14. 2. u Of Scripture Weights and Measures, c. 3. p. 93, &c. w Pausaniae Corinthiaca, sive, l. 2. p. 87. x Shilte Hagibborim, c. 27. fol. 24. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The palm or hand-breadth seems to have a little exceeded three inches.

With flowers of lilies - Rather, “in the shape of a lily flower.” The rim was slightly curved outward, like the rim of an ordinary drinking-cup, or the edge of a lily blossom. See 2 Chronicles 4:5 margin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile