Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Chronicles 16:6

and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the ark of the covenant of God. and Benayah and Yachazi'el the Kohanim with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God. Benaiah and Jahaziel were priests who blew the trumpets regularly before the Ark of the Agreement with God. and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God's covenant. and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God. and the priests Benaiah and Jahaziel blew trumpets continually before the ark of the covenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God. and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the ark of the covenant of God. and the two priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets every day in front of the sacred chest. B'nayah and Yachzi'el the cohanim blew the trumpets continually before the ark for the covenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. Benaiah and Jahaziel were the priests who always blew the trumpets before the Box of God's Agreement. These were all the priests who sounded with trumpets continually before the ark of the LORD. and two priests, Benaiah and Jahaziel, were to blow trumpets regularly in front of the Covenant Box. And Benaiah and Jahaziel the priests blew on the trumpets continually before the ark of the covenant of God. And Benaiah and Jahaziel the priests were continually with trumpets before the ark of the covenant of God. Benaia and Iehasiel the prestes with tabrettes, allwaye before the Arke of ye couenaunt of God. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. And Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God. Banaia and Iahaziel priestes blewe with trumpettes continually before the arke of the couenaunt of God. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. Benaiah also and Iahaziel the Priestes, with trumpets continually before the Arke of the Couenant of God. and Banaeas and Oziel the priests sounding continually with trumpets before the ark of the covenant of God in that day. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. sotheli he ordeynede Banaye and Aziel, preestis, bifor the arke of the boond of pees of the Lord, for to trumpe contynueli. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God. The priests, Benaiah and Jahaziel, played the trumpets regularly before the Ark of God's Covenant. The religious leaders Benaiah and Jahaziel sounded the horns all the time in front of the special box with the Law of God. and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly, before the ark of the covenant of God. and Benaiah and Jahaziel, the priests, - with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. But Banaias, and Jaziel the priests, to sound the trumpet continually before the ark of the covenant of the Lord. and Benai'ah and Jaha'ziel the priests were to blow trumpets continually, before the ark of the covenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests [are] continually [sounding] with trumpets before the Ark of the Covenant of God. and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asaph;   Benaiah;   David;   Jahaziel;   Music;   Torrey's Topical Textbook - Sciences;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Benaiah;   Chronicles, Books of;   Jahaziel;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Benaiah;   Jahaziel;   Music;   Priest;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Jahaziel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benaiah;   Chronicles, I;   Jahaziel;   Jeiel;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Jahaziel ;   Smith Bible Dictionary - Bena'iah;   Jaha'zi-El;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Benaiah;   Jahaziel;   King;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Asaph;   Benaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
Hebrew Names Version
and Benayah and Yachazi'el the Kohanim with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
King James Version
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
English Standard Version
and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
New Century Version
Benaiah and Jahaziel were priests who blew the trumpets regularly before the Ark of the Agreement with God.
New English Translation
and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God's covenant.
Amplified Bible
and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.
New American Standard Bible
and the priests Benaiah and Jahaziel blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.
World English Bible
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Geneva Bible (1587)
And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God.
Legacy Standard Bible
and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.
Berean Standard Bible
and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
Contemporary English Version
and the two priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets every day in front of the sacred chest.
Complete Jewish Bible
B'nayah and Yachzi'el the cohanim blew the trumpets continually before the ark for the covenant of God.
Darby Translation
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Easy-to-Read Version
Benaiah and Jahaziel were the priests who always blew the trumpets before the Box of God's Agreement.
George Lamsa Translation
These were all the priests who sounded with trumpets continually before the ark of the LORD.
Good News Translation
and two priests, Benaiah and Jahaziel, were to blow trumpets regularly in front of the Covenant Box.
Lexham English Bible
And Benaiah and Jahaziel the priests blew on the trumpets continually before the ark of the covenant of God.
Literal Translation
And Benaiah and Jahaziel the priests were continually with trumpets before the ark of the covenant of God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Benaia and Iehasiel the prestes with tabrettes, allwaye before the Arke of ye couenaunt of God.
American Standard Version
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Bible in Basic English
And Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God.
Bishop's Bible (1568)
Banaia and Iahaziel priestes blewe with trumpettes continually before the arke of the couenaunt of God.
JPS Old Testament (1917)
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
King James Version (1611)
Benaiah also and Iahaziel the Priestes, with trumpets continually before the Arke of the Couenant of God.
Brenton's Septuagint (LXX)
and Banaeas and Oziel the priests sounding continually with trumpets before the ark of the covenant of God in that day.
English Revised Version
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Wycliffe Bible (1395)
sotheli he ordeynede Banaye and Aziel, preestis, bifor the arke of the boond of pees of the Lord, for to trumpe contynueli.
Update Bible Version
and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Webster's Bible Translation
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
New King James Version
Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God.
New Living Translation
The priests, Benaiah and Jahaziel, played the trumpets regularly before the Ark of God's Covenant.
New Life Bible
The religious leaders Benaiah and Jahaziel sounded the horns all the time in front of the special box with the Law of God.
New Revised Standard
and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly, before the ark of the covenant of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Benaiah and Jahaziel, the priests, - with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Douay-Rheims Bible
But Banaias, and Jaziel the priests, to sound the trumpet continually before the ark of the covenant of the Lord.
Revised Standard Version
and Benai'ah and Jaha'ziel the priests were to blow trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
Young's Literal Translation
and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
New American Standard Bible (1995)
and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Contextual Overview

1They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence. 1 They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God. 1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. 1 And they brought in the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 1 They brought the Ark of God and put it inside the tent that David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God. 1 They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. 1So they brought the ark of God and set it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 1 And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 1 They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God. 1 So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with trumpets: Numbers 10:8, 2 Chronicles 5:12, 2 Chronicles 5:13, 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 29:26-28

Reciprocal: 1 Chronicles 15:18 - Zechariah 1 Chronicles 15:24 - the priests 2 Chronicles 7:6 - the priests Ezra 3:10 - trumpets Psalms 81:3 - Blow Daniel 3:10 - the cornet

Cross-References

Genesis 16:8
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Genesis 16:8
And he said to Hagar, the servant of Sarai, "From where have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress."
Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, where have you come from? Where are you going?" Hagar answered, "I am running away from my mistress Sarai."
Genesis 16:8
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."
Genesis 16:8
And He said, "Hagar, Sarai's maid, where did you come from and where are you going?" And she said, "I am running away from my mistress Sarai."
Genesis 16:8
He said, "Hagar, Sarai's slave woman, from where have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
Genesis 16:8
And he saide, Hagar Sarais maide, whence commest thou? and whither wilt thou goe? And she said, I flie from my dame Sarai.
Genesis 16:8
And he said, "Hagar, Sarai's servant-woman, where have you come from and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
Genesis 16:8
and asked, "Hagar, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from Sarai, my owner."

Gill's Notes on the Bible

Benaiah also and Jahaziel the priests,.... These were appointed to blow

with trumpets continually before the ark of the covenant of the Lord; morning and evening.

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile